那是拂过柳林的风声——听凯伦•安浅吟低唱
这位能用法语和英语创作歌曲并演唱的女子1974年出生在以色列特拉维夫附近一个名为Caesarea的小镇。如果在她9岁的时候,父亲送的不是一把吉他,而是一本厚辞书的话,说不定凯伦•安会成为一名语言学家。她的父亲是俄国、以色列混血,母亲为荷兰、爪哇混血,凯伦•安身上流淌着4个民族的血液,幼年在以色列、荷兰生活,11岁随着家人迁居法国巴黎,能够流利地使用英语、荷兰语、希伯莱语和法语。现在,除了参加演唱会,凯伦•安有时候住在巴黎,有时候生活在纽约,有时候在路上。
凯伦•安成为一名歌手无疑是受了家庭的影响,她母亲对法国香颂非常着迷,凯伦•安说她是听着弗朗索娃•阿尔迪(Françoise Hardy)长大的,父亲喜欢听法兰克•辛纳屈(Frank Sinatra)和鲍勃•马利(Bob Marley),姐姐和哥哥喜欢披头士(The Beatles)和滚石乐队(The Rolling Stones),后来她开始喜欢琼妮•蜜雪儿(Joni Mitchell)、切特•贝克(Chet Baker)等等,她常常被那些美妙的旋律打动,便自己开始创作歌曲。18岁的时候,和朋友成立了一个乐队。凯伦•安后来回忆当年的岁月时说,“我们当时在寻找一种声音。你总会想到加入一个乐队,特别是当你18岁的时候,你甚至想嗑药,想尖叫,之后,你回到家中点燃蜡烛,抱起吉他想唱的就是民谣……”
凯伦•安2000年4月推出的首张专辑《La Biographie De Luka Philipsen(露卡菲力普松传记)》使她一举成名。正如凯伦•安复杂的血统,这法语唱片中融入了俄国文学、犹太民谣和法国诗歌等元素,乐曲风格中完美地融合了Trip-Hop、民谣及法国流行乐,凯伦•安清新的曲风一面市就引起了极大的反响。
2002年,凯伦•安推出了第二张个人专集《La Disparition(消失)》,从这张专集开始,她在民谣中加入了更多爵士和布鲁斯的元素,这两张法语专集为凯伦•安赢得了很多赞美之词。
2003年9月,凯伦•安的首张英文专集,也她的第三张个人专集《Not Going Anywhere(守候)》问世,这张专集延续了《La Disparition》风格,依然是耳语般的声音,清新、朴实,毫无刻意的颤音或抑扬顿挫,安静神秘和雅致忧郁融为一体。这张专集由著名的Blue Note唱片公司发行后风行欧美,使凯伦•安的影响走出法国,获得世界性的声誉。
2003年10月,凯伦•安与冰岛男歌手Bardi Johannsson合作推出了英语唱片《 Lady & Bird 》,这张唱片的副标题为“一个讲给大人听的孩子的故事”,唱片讲述了两个虚构的人物Lady 和叫Bird,他们是隐藏的成人身体里的小孩。唱片最后一首由两个童声对白构成的《La ballads of Lady & Bird》,以其独特的风格给人留下了深刻的印象。
2005年5月,凯伦•安第五张唱片《Nolita(诺丽塔)》发行,Nolita(North of Little Italy)是纽约曼哈顿一个社区的名字,这张唱片11首曲子中有6首是英文的,另外5首用法语演唱。
2007年8月,凯伦•安与同名的专集《Keren Ann(凯伦•安)》面市,这张唱片9首歌曲全部用英语演唱,一上市就受到歌迷的追捧。
凯伦•安的歌曲明显地继承了法国香颂(法语“Chanson”的音译,指法语世俗歌曲)的基因,轻柔、苦涩中间杂着一丝清香,一如咖啡的味道。在凯伦•安的歌曲里面,你听不到其他歌曲高峰部分的叫喊,更多的是一唱三叹的倾诉。快乐是轻浅的,像在夜晚开放的昙花,转瞬即逝;而哀伤是深刻的,像深不见底的高山湖,清冷安静。凯伦•安的不少歌曲给人的印象是,相爱的愉悦已如明日黄花,生离死别却像是多年不愈合的伤疤,让你的心隐隐作痛,尽管深爱却无缘相守,可是主人公依然冷静、独立,尽管迷惘中不免带有一些绝望。如专集《Keren Ann》里面的《In you back》,柔软的嗓音一如冬天雪后混合着蜡梅花香的空气般清凉馨香,呢喃倾诉着:
It's funny how now that I'm not in the palm of your hand
You're still running blindly to save me again and again
But I don't need a friend
No, I don't need a friend
You can't do me wrong with charity until
You'll exhaust your lies and remedies, you will
But with your voice and melodies you kill, you kill
这张专集里面的另外一首《It’s all a lie》同样忧郁而又哀怨,好像跳动在黑暗中一簇淡蓝色的火焰,让人看到一丝光明,但是却感觉不到温暖。
There’s no perfect way to clear the mess
We both a past, in a silver frame
See, my heart, it died, a slow weary death
类似的还有同张专集里面的《Where no endings end》,里面唱到:
Send me off shore
It’s a cold blooded war
I can’t win
I give in, I give in
如果说同样是咖啡的话,专集《Not Going Anywhere》明显地比《Keren Ann》要“甜”一些,比如唯美而轻灵的《By The Cathedral》:
Darling, I will remember, darling
I've been mellow and tender
I've seen water, By the cathedral
Under the maple, It was in April
You wore a raincoat, By the cathedral
I wasn't able, I was unable
Someday, You will forgive me darling
Someday, You will believe that I've seen thunder
而这张专集里面的《Right Now & Right Here》轻快而又明亮,是凯伦•安歌曲中少有的。
凯伦•安有些歌曲已经超越了情歌的范畴,比如唱片《Lady & Bird》,体现了对人生的哲学思考。《Nolita》里面的歌曲《Song Of Alice》和《Chelsea Burns》,说的是社区一个名字叫Alice的女人的故事,许多人认为她放火烧坏了切而西一家宾馆,大家却听不到她的辩解,随后她就消失了,歌曲充满了悲悯情怀。专集《Keren Ann》里面的《The Harder Ships Of The World》、《It Ain’t No Crime》等也不是一般意义上的情歌,据歌手本人介绍说《It’s all a lie》的灵感来源于这样一则消息,一个女诗人、艺术家孑然一身死在繁华的大都市纽约。
凯伦•安的歌曲不但旋律优美,而且歌词雅致,往往几句就能营造出一种浓浓的氛围。凯伦•安在介绍她的歌曲《Sit in the sun》所说,这首歌曲适合在飘雪的时候听。不错,她所有的歌曲在安静的环境下最具味道,在飘雪的午后,在安静的夜晚,冲一杯热咖啡,倾听凯伦•安浅吟低唱,就像倾听拂过杨柳的风声。
凯伦•安成为一名歌手无疑是受了家庭的影响,她母亲对法国香颂非常着迷,凯伦•安说她是听着弗朗索娃•阿尔迪(Françoise Hardy)长大的,父亲喜欢听法兰克•辛纳屈(Frank Sinatra)和鲍勃•马利(Bob Marley),姐姐和哥哥喜欢披头士(The Beatles)和滚石乐队(The Rolling Stones),后来她开始喜欢琼妮•蜜雪儿(Joni Mitchell)、切特•贝克(Chet Baker)等等,她常常被那些美妙的旋律打动,便自己开始创作歌曲。18岁的时候,和朋友成立了一个乐队。凯伦•安后来回忆当年的岁月时说,“我们当时在寻找一种声音。你总会想到加入一个乐队,特别是当你18岁的时候,你甚至想嗑药,想尖叫,之后,你回到家中点燃蜡烛,抱起吉他想唱的就是民谣……”
凯伦•安2000年4月推出的首张专辑《La Biographie De Luka Philipsen(露卡菲力普松传记)》使她一举成名。正如凯伦•安复杂的血统,这法语唱片中融入了俄国文学、犹太民谣和法国诗歌等元素,乐曲风格中完美地融合了Trip-Hop、民谣及法国流行乐,凯伦•安清新的曲风一面市就引起了极大的反响。
2002年,凯伦•安推出了第二张个人专集《La Disparition(消失)》,从这张专集开始,她在民谣中加入了更多爵士和布鲁斯的元素,这两张法语专集为凯伦•安赢得了很多赞美之词。
2003年9月,凯伦•安的首张英文专集,也她的第三张个人专集《Not Going Anywhere(守候)》问世,这张专集延续了《La Disparition》风格,依然是耳语般的声音,清新、朴实,毫无刻意的颤音或抑扬顿挫,安静神秘和雅致忧郁融为一体。这张专集由著名的Blue Note唱片公司发行后风行欧美,使凯伦•安的影响走出法国,获得世界性的声誉。
2003年10月,凯伦•安与冰岛男歌手Bardi Johannsson合作推出了英语唱片《 Lady & Bird 》,这张唱片的副标题为“一个讲给大人听的孩子的故事”,唱片讲述了两个虚构的人物Lady 和叫Bird,他们是隐藏的成人身体里的小孩。唱片最后一首由两个童声对白构成的《La ballads of Lady & Bird》,以其独特的风格给人留下了深刻的印象。
2005年5月,凯伦•安第五张唱片《Nolita(诺丽塔)》发行,Nolita(North of Little Italy)是纽约曼哈顿一个社区的名字,这张唱片11首曲子中有6首是英文的,另外5首用法语演唱。
2007年8月,凯伦•安与同名的专集《Keren Ann(凯伦•安)》面市,这张唱片9首歌曲全部用英语演唱,一上市就受到歌迷的追捧。
凯伦•安的歌曲明显地继承了法国香颂(法语“Chanson”的音译,指法语世俗歌曲)的基因,轻柔、苦涩中间杂着一丝清香,一如咖啡的味道。在凯伦•安的歌曲里面,你听不到其他歌曲高峰部分的叫喊,更多的是一唱三叹的倾诉。快乐是轻浅的,像在夜晚开放的昙花,转瞬即逝;而哀伤是深刻的,像深不见底的高山湖,清冷安静。凯伦•安的不少歌曲给人的印象是,相爱的愉悦已如明日黄花,生离死别却像是多年不愈合的伤疤,让你的心隐隐作痛,尽管深爱却无缘相守,可是主人公依然冷静、独立,尽管迷惘中不免带有一些绝望。如专集《Keren Ann》里面的《In you back》,柔软的嗓音一如冬天雪后混合着蜡梅花香的空气般清凉馨香,呢喃倾诉着:
It's funny how now that I'm not in the palm of your hand
You're still running blindly to save me again and again
But I don't need a friend
No, I don't need a friend
You can't do me wrong with charity until
You'll exhaust your lies and remedies, you will
But with your voice and melodies you kill, you kill
这张专集里面的另外一首《It’s all a lie》同样忧郁而又哀怨,好像跳动在黑暗中一簇淡蓝色的火焰,让人看到一丝光明,但是却感觉不到温暖。
There’s no perfect way to clear the mess
We both a past, in a silver frame
See, my heart, it died, a slow weary death
类似的还有同张专集里面的《Where no endings end》,里面唱到:
Send me off shore
It’s a cold blooded war
I can’t win
I give in, I give in
如果说同样是咖啡的话,专集《Not Going Anywhere》明显地比《Keren Ann》要“甜”一些,比如唯美而轻灵的《By The Cathedral》:
Darling, I will remember, darling
I've been mellow and tender
I've seen water, By the cathedral
Under the maple, It was in April
You wore a raincoat, By the cathedral
I wasn't able, I was unable
Someday, You will forgive me darling
Someday, You will believe that I've seen thunder
而这张专集里面的《Right Now & Right Here》轻快而又明亮,是凯伦•安歌曲中少有的。
凯伦•安有些歌曲已经超越了情歌的范畴,比如唱片《Lady & Bird》,体现了对人生的哲学思考。《Nolita》里面的歌曲《Song Of Alice》和《Chelsea Burns》,说的是社区一个名字叫Alice的女人的故事,许多人认为她放火烧坏了切而西一家宾馆,大家却听不到她的辩解,随后她就消失了,歌曲充满了悲悯情怀。专集《Keren Ann》里面的《The Harder Ships Of The World》、《It Ain’t No Crime》等也不是一般意义上的情歌,据歌手本人介绍说《It’s all a lie》的灵感来源于这样一则消息,一个女诗人、艺术家孑然一身死在繁华的大都市纽约。
凯伦•安的歌曲不但旋律优美,而且歌词雅致,往往几句就能营造出一种浓浓的氛围。凯伦•安在介绍她的歌曲《Sit in the sun》所说,这首歌曲适合在飘雪的时候听。不错,她所有的歌曲在安静的环境下最具味道,在飘雪的午后,在安静的夜晚,冲一杯热咖啡,倾听凯伦•安浅吟低唱,就像倾听拂过杨柳的风声。