很生物股长的调调:)
其实我的乐评一直就是有啥说啥的流水帐囧
听了3遍,感觉是:
继blue bird之后,又一首比较欢快的歌曲,很有圣诞气氛(?)
这个应该是上户彩的电视剧主题曲。
总之,很生物股长的歌曲,力荐:)
他们的歌都很好听,这首反而不是很突出,但是维持了他们一贯的水准,不错。
有时候不是主打单曲,反而是专辑里面没有作为主打的歌曲很出彩----他们的专辑给我的印象就是这样的。就是那种如获至宝,很惊艳的感觉。不知道别人听了他们的歌之后又有什么样的感受呢。。
附上歌词及译词,译得不好请见谅:)
気まぐれロマンティック
作詞:水野良樹
作曲:水野良樹
译词:miel.citron
ロマンティック 恋のアンテナは
嵐で何処かへ飛んでいった
嘘でしょう 冷たく遇(あしら)った
こしゃくなエクボに ちょっと 心が揺れてる
ホントは 本気であたしを
叱ってくれる大事なひと
...なんて言ったらアイツは 得意気になるから もう褒めたりしない
タイクツな運命に 飽き飽きしたの
知らない台詞(ことば)で 解き放して ね
ダーリン ダーリン 心の扉を 壊してよ
たいせつなことは 瞳を見て 言って
あなたとならば この街を抜け出せる
今すぐ 連れ出して MY SWEET SWEET DARLING
ドラマティック 笑顔の秘密を だれだって探し続けてる
見上げた 空に描くの 幸せのかたち そう あたしらしくいたい
気まぐれなテンションで 振りまわすけど
この手はかならず 離さないで ね
ダーリン ダーリン 心の扉を 叩いてよ
素直な気持ちが あふれていく
あなたとならば 笑っていられるよ
今すぐ 駆け出すの MY SWEET SWEET DARLING
ダーリン ダーリン きっと あたしは つかめるよ
幸せの意味に 気づいていく
あなたとならば 明日を変えられる
今すぐ 連れ出して MY SWEET SWEET DARLING
ダーリン ダーリン 心の扉を 壊してよ
たいせつなことは 瞳を見て 言って
あなたとならば この街を抜け出せる
今すぐ 連れ出して MY SWEET SWEET DARLING
浪漫 恋爱的天线
狂风中不知飞向何方
怎么会这样 对我这么冷淡
厚颜无耻的酒窝 稍微 有点心动
其实 你是(认真地为我)而会严肃地批评我的人
。。。。要是这样说的话 那家伙一定会洋洋自得 所以不会再表扬你
无聊的命运 有点厌倦了
用不知道的言语 解放我吧
DARLING DARLING 心中的那扇门 帮我捣碎吧
重要的东西 用眼睛去看 用嘴去说
和你的话 可以从这条街闯出去
现在马上 把我带走 MY SWEET SWEET DARLING
戏剧性的结果 笑脸的秘密 大家都在寻找着
在仰望的天空中描绘 幸福的形状
对,我要活得像自己才可以
用喜怒无常的情绪 卖弄自己
但是 这双手 不要放开 好吗
DARLING DARLING 心中的那扇门 敲一下吧
真挚的感情 漫溢出来
和你的话 可以一直微笑
现在马上 开始奔跑MY SWEET SWEET DARLING
DARLING DARLING 我一定可以抓住
幸福的意义 渐渐会注意到
和你的话 可以改变明天
现在马上 把我带走 MY SWEET SWEET DARLING
DARLING DARLING 心中的那扇门 帮我捣碎吧
重要的东西 用眼睛去看 用嘴去说
和你的话 可以从这条街闯出去
现在马上 把我带走 MY SWEET SWEET DARLING
听了3遍,感觉是:
继blue bird之后,又一首比较欢快的歌曲,很有圣诞气氛(?)
这个应该是上户彩的电视剧主题曲。
总之,很生物股长的歌曲,力荐:)
他们的歌都很好听,这首反而不是很突出,但是维持了他们一贯的水准,不错。
有时候不是主打单曲,反而是专辑里面没有作为主打的歌曲很出彩----他们的专辑给我的印象就是这样的。就是那种如获至宝,很惊艳的感觉。不知道别人听了他们的歌之后又有什么样的感受呢。。
附上歌词及译词,译得不好请见谅:)
気まぐれロマンティック
作詞:水野良樹
作曲:水野良樹
译词:miel.citron
ロマンティック 恋のアンテナは
嵐で何処かへ飛んでいった
嘘でしょう 冷たく遇(あしら)った
こしゃくなエクボに ちょっと 心が揺れてる
ホントは 本気であたしを
叱ってくれる大事なひと
...なんて言ったらアイツは 得意気になるから もう褒めたりしない
タイクツな運命に 飽き飽きしたの
知らない台詞(ことば)で 解き放して ね
ダーリン ダーリン 心の扉を 壊してよ
たいせつなことは 瞳を見て 言って
あなたとならば この街を抜け出せる
今すぐ 連れ出して MY SWEET SWEET DARLING
ドラマティック 笑顔の秘密を だれだって探し続けてる
見上げた 空に描くの 幸せのかたち そう あたしらしくいたい
気まぐれなテンションで 振りまわすけど
この手はかならず 離さないで ね
ダーリン ダーリン 心の扉を 叩いてよ
素直な気持ちが あふれていく
あなたとならば 笑っていられるよ
今すぐ 駆け出すの MY SWEET SWEET DARLING
ダーリン ダーリン きっと あたしは つかめるよ
幸せの意味に 気づいていく
あなたとならば 明日を変えられる
今すぐ 連れ出して MY SWEET SWEET DARLING
ダーリン ダーリン 心の扉を 壊してよ
たいせつなことは 瞳を見て 言って
あなたとならば この街を抜け出せる
今すぐ 連れ出して MY SWEET SWEET DARLING
浪漫 恋爱的天线
狂风中不知飞向何方
怎么会这样 对我这么冷淡
厚颜无耻的酒窝 稍微 有点心动
其实 你是(认真地为我)而会严肃地批评我的人
。。。。要是这样说的话 那家伙一定会洋洋自得 所以不会再表扬你
无聊的命运 有点厌倦了
用不知道的言语 解放我吧
DARLING DARLING 心中的那扇门 帮我捣碎吧
重要的东西 用眼睛去看 用嘴去说
和你的话 可以从这条街闯出去
现在马上 把我带走 MY SWEET SWEET DARLING
戏剧性的结果 笑脸的秘密 大家都在寻找着
在仰望的天空中描绘 幸福的形状
对,我要活得像自己才可以
用喜怒无常的情绪 卖弄自己
但是 这双手 不要放开 好吗
DARLING DARLING 心中的那扇门 敲一下吧
真挚的感情 漫溢出来
和你的话 可以一直微笑
现在马上 开始奔跑MY SWEET SWEET DARLING
DARLING DARLING 我一定可以抓住
幸福的意义 渐渐会注意到
和你的话 可以改变明天
现在马上 把我带走 MY SWEET SWEET DARLING
DARLING DARLING 心中的那扇门 帮我捣碎吧
重要的东西 用眼睛去看 用嘴去说
和你的话 可以从这条街闯出去
现在马上 把我带走 MY SWEET SWEET DARLING