尼采快乐歌

个人看法,如有冒犯请原谅并直说,我会撤回消息。 感觉LGBT与纠正疗法只是歌词含义的一个引申,当然是非常恰当的引申了。 1.歌词“也深知自己难以挺过忧伤岁月和痛苦的夜晚,但我却未曾像你求助过”,这里的你更像是祈祷的对象,神。未求助,指未曾放弃活力去求外力。 2.“你身负伤疤”也是曾受难的标志。 3.“讨厌旁人曲解自己对爱的认知”指爱的鲜活被传教污染了,因此讨厌。 4.“你从未曾将胆量表露出,除非它们受伤,所以你把一切归咎于我的爱,我鲜活的心。”指神受尽侮辱,一味忍耐,在上架时以赎罪的姿态让人类内疚,仿佛世界不对是人类爱得不够,在作者看来情况并非如此。如果神像真正的凡人一样反抗,就不必给人戴上爱的枷锁,像凡人一样不是更爱人吗? 总而言之,作者宛如健康的希腊人一般对基督信条作出了剖析和解释。以“我不必被治愈”来反抗。尼采一定很喜欢这首歌。