MAKINO Dave Sinclair



写文章
MAKINO Dave Sinclair

MAKINO
Dave Sinclair
牧野
译者:@熊猫妹妹
When I think of golden times. 当我想起黄金时代。
Of ripened fields and distant chimes 成熟的田野和远处的钟声
There’s a place I picture now. 我现在想象着一个地方。
It’s always in my mind 它一直在我的脑海里
As the seasons pass me by随着季节的流逝
Changing colours in the sky.天空中变幻的颜色。
In my dreams you’ll often find me there.在我的梦里,你会经常在那里找到我。
Though mountains thunder all around 尽管群山鸣音环绕
The lake reflects a calming sound 湖水反射出平静的声音
That reaches through the morning glow. 它们穿过朝霞。
And softens on the breeze在微风中变得柔软
yes, i want to hear once more 是的,我想再听一次
the gentle ripples on the shore.岸边轻柔的涟漪。
and watch the sunset fading through the trees看着夕阳穿过树林消失
never, never, never want to be that far away永远,永远,永远也不想离得那么远
from the sights and sounds从景象和声音
inside my head with me today今天和我的思绪在一起
the magic and the mystery will always follow me魔法和神秘将永远伴随着我
so many paths i can take我可以走很多路
the gentle sounds across the lake轻柔的声音越过湖
one day i must go back to Makino Makino有一天我必须回到牧野牧野
an inner voice is telling me一个内心的声音告诉我
there's more i have to know我还需要知道更多
the lure of ancient stories still abound古代故事的诱惑仍然存在
the beauty of the mountains群山之美
with the trees bedecked with snow树木被雪覆盖着
the silence and the mystery so profound寂静和神秘如此深邃
the fragrant scent of spring春天的芳香
sakura ga kirei ni naru樱花变得美丽
a mighty eagle circles int he sky一只雄鹰在天空盘旋
the cooling rains of summer夏季凉爽的雨水
bring relief for me and you给我和你带来解脱
always find it hard to say goodbye...总是觉得说再见很难...
Makino牧野
that's where i long to be那是我渴望的地方
Makino牧野
i'm looking for you there我在那里找你
Makino牧野
towani koko ni永远单独
Makino牧野
hikari afure光溢出
Makino...牧野

编辑于 2022-10-01 09:34忧郁赞同添加评论分享喜欢收藏设置投稿一键生成视频赞同分享评论千万条,友善第一条 还没有评论,发表第一个评论吧