简直是兰波
「不像样的我 简直是兰波 卑劣者的我 简直是维庸 粗暴者的我 简直是雨果 身患梅毒的我 简直是波德莱尔」 ——「但是呢 诗什么的你是不懂的吧」 「弄虚作假的我 简直是拉辛 露阴癖的我 简直是卢梭 支持奴隶制的我 简直是伏尔泰 空想的我 简直是莎士比亚」 ——「但是呢 你是拿文学没办法的吧」 「不成事的我 简直是米开朗其罗」 酒精中毒的我 简直是郁特里罗 阿谀奉承的我 简直是委拉斯开兹 身患癫痫的我 简直是梵高」 ——「但是呢 绘画什么的你是不懂的吧」 「不灵巧的我 简直是吕利 耳聋的我 简直是贝多芬 跟屁虫的我 简直是塞巴斯蒂安·巴赫 贪得无厌的我 简直是阿尔比诺尼」 ——「但是呢 你是拿音乐没办法的吧」 「吃很多的我 简直是科莱特 邋遢的我 简直是玛丽·居里 背叛者的我 简直是布列塔尼的安妮 穿上异装的我 简直是圣女贞德」 ——「但是呢 可没有女的会看上你」
一直特别喜欢的一首。上面是刚刚无聊从日语歌词的翻译而来的。在这之后才后知后觉地注意到这首歌其实是翻唱的Brigitte Fontaine在1968年的法语歌「Comme Rimbaud」。