歌词解读:神奇女俠的退休生活
阿y前段时间分享这份手稿时感慨:“現在看來,居然有種「Where’s Waldo」的異曲同工,希望每個人都能在歌裡面的不同場景中找到不同時候的自己。” 理解这份词的关键是歌名中的“神奇女侠”和副歌中的“你”。神奇女侠是一个DC漫画人物,在这首歌里可以理解成一个曾拯救人世的英雄。“你”可以理解成神奇女侠退休之后,掌管世界的现代人。而这歌正是描绘现代人的丑态,这也是Kay的创作风格。 『爆裂 散落 節翼墮下 正跌向對面大廈 就撞爛大廈 而樓下 有群男共女 以折凳菜刀打架 聽不見他 幾秒後 滿地是血花 而模糊的受害人 一早猜想到嗎 誰人才 終極失去了他』 一开头便是一个怪诞情景:一艘战机遭受攻击,爆裂散落的残骸撞向一栋大厦。而对面楼下有一群男女没有发觉,只顾着互相斗殴。甚至没有人知道自己在打谁。几秒后,人群里出现一个血肉模糊的死者。他一早就料到自己的下场吗?是谁最后对他造成了致命伤?没人知道答案。 其余三段主歌又是三个荒谬情景: 恐怖疫症蔓延,人们照常埋堆吃喝玩乐,没有一丝避忌。 在一座闹市的夜店里毒品泛滥。 洪水就快淹没城市。救援队没来救灾,却被派往远方打仗。管理层盲目决策行动,埋没群众的意见。 观望着转交“你”手后的丑陋世界,退休的神奇女侠嗟叹青春些會救到亞洲。又望望歐洲美洲非洲澳洲,无奈地自问“ 今天怎強出頭?”。看着那副老骨老手,不可以多事插手,只可以讽刺拍手,恭贺上一辈人类,生出现代人这帮“杀手”。 『就是這樣 家陣給你接收(總要去的不要留) 就是這樣 終生可以退休(歡送爆開的汽球)』
© 本文版权归作者 jennlam 所有,任何形式转载请联系作者。