关于 Angel Falling to Hell和 Love Lotus
Angel Falling to Hell 是我最初听的歌曲,听完整张专辑后,仍然是我最喜欢的歌。为此也专门去听原唱,并查找相关信息。安溥在当时首唱时曾对此有介绍,原话大意如下:
我们总有一些歌跟定义自己有关。我们纯粹是为了那些人的存在,因而更喜欢自己与别人的不同,这22首歌就是如此。今天我不只是在唱被影响的我自己,很大部分是在唱我生命中看到的这么多人的不同面向。接下来这首歌对我的青春期启蒙影响很大,歌名叫Angel Falling to Hell。这首歌的作者,当我认识他的时候,已经过世了。但我一直很希望,在这个年代会有人重新听起他的歌,说起他的故事。他的名字是荳荳,他有一把了不起的嗓子,在他青年时期创作了这张像demo一样的专辑,这张专辑却开启了我对台湾乐团的启蒙。出于很大一部分原因,这首歌开启了我对炼云这个歌单的思考。有些歌如果不把它们做成一场演唱会,我不知道该怎么去传达比较好。今天我是想用一种比较慎重的心情,唱完这首歌,送给大家,希望更多人能够听到更多不一样的声音。
原唱是摇滚风格,强烈的鼓点和电吉他、粗哑到变形的男声,表达恋人离开后极端的撕心裂肺的痛苦,如同燃烧的烈火。安溥的演绎明显克制疏离了许多,像是在讲述他人的故事,而这本身也符合她自己声线的特点。接近一分钟的前奏,我在第一次听的时候就被迷住了,如淙淙细水,让隐在内心的悲伤缓缓流出。
Love Lotus 是另外一首我非常喜欢的歌曲。与略轻柔而单薄的原唱相比,安溥的版本因弦乐的使用而有了力量,深陷爱意中的陶醉更浓稠,对爱的憧憬也更坚定。
副歌歌词好美:
如果你微笑/轻如莲花绽放/我无法察觉/但心仍会瓦解
只要你微笑/我的世界将倾灭
据说她在现场演唱这歌时,周身被彩虹迷雾包围。惜无缘得见。
202402补充:《混音师郑皓文谈《炼云》原声带:现场张力比精不精准更重要》
https://dashi.streetvoice.cn/article/20190423/001/
这是对《炼云》混音师的采访,其中讲述了本专制作的一些细节。虽然安溥现在已经和他割席…,但还是可以看看,加深对本专的了解。其中有提及《Angel Falling to Hell》的制作:
当我知道曲目有《Angel Falling To Hell》的时候非常兴奋,豆豆是我开始听独立音乐的一个起点,安溥也说过这是她听乐团的启蒙,代表我们有着相同的时空经历,有共同的情绪反应。这首歌在编曲上用了大量落地鼓,鼓手 John Ashley 的 time、touch 和 dynamic 也都非常非常好,所以我混音时就让每只鼓听起来有延伸出去“咚~~”的感觉,像是你站在他前面听,而不是收音来的东西。
我自己也很喜欢编曲中的鼓声,从郑的说明看,现场live版的鼓或许是听来不会这么让人觉得深刻、欲罢不能了。
郑还提及安溥给付酬劳的方式不同业界惯例hhh
题外话,这个案子从演唱会到结束我做了半年,安溥提出一个我在业界没有碰过的酬劳给付方式,我觉得很不错。以前都是整个案子做完后再结款,她却分成头款尾款,希望让每位合作对象都可以安心地工作。像这种合作细节虽然大家不会特别提出来讲,但我觉得很贴心,更可以心无旁骛地投入这个作品。
© 本文版权归作者 林黄夕耀明🌈 所有,任何形式转载请联系作者。