破音与转音
最近这首歌的一段旋律在短视频软件上比较火,于是我找来听,没开会员于是只能白嫖周杰伦微博电台版。
只听他一开头就用专属于他的那种语调说话:你现在收听的是……今天的主题比较多,本身有很多在海边拍的MV……但是这首歌不是在海边拍,而是在花里拍,因为它叫做“花海”……
我打开歌曲MV,故事很简单,女主徘徊在花海中,回忆着与男主缠绵悱恻的过去,而杰伦只是树丛中深情款款,专注歌唱的旁观者。
“彩色的时间染上空白,是你流的泪晕开……”怎么副歌部就开始破音了?歌手你是不是太用力?真的比你的其他歌用力多了,唱的却是别人的故事,哈哈……
电台里他还在狡辩:但是不要认为它有破音噢……因为仔细听它其实是鼻腔里转音的一个方式……
“思念变成海,在窗外进不来……”不仅破音,歌词也让人搞不懂,你是还在想着海吧,这首歌……根本没有花啊……
但不得不承认,这是一首好听到值得单曲循环一段时间的歌,正如一句笑谈说的“我唱这首歌没用任何技巧,全是感情流露”,听出爱情经过的痕迹了,不知道这首歌,当初为谁而作呢?
歌词句子不多,我能得到的线索也仅此而已。
或者如MV中一样,我们都是旁观者,却还是忍不住觊觎……所以才那么富有感情对不对?
被我猜到了,逃!