Von Hertzen Brothers - [Love Remains the Same]



首发于前卫摇滚推荐与翻译写文章
Von Hertzen Brothers - [Love Remains the Same]

熊猫妹妹一半是默尔索,内容审核中内容将在审核通过后自动发布
Von Hertzen Brothers - [Love Remains the Same]
爱保持不变
译者: @熊猫妹妹
芬兰的范赫岑三兄弟最经典的一张专辑,虽然或许只有其中包含的甜蜜迷幻氛围令我们认为他们和前卫摇滚有所关联,其他的不过是流行音乐、交响乐、深紫与齐柏林混合而成的商业化曲目,但正如我所敬重的乐评者tszirmay所说的那样——prog不止是对早期genesis的复述,如果这样认为的话,那的确会对prog厌倦,反之,其他当代音乐却拥有如此多的子类型,我们却视而不见。或许,它不够前卫和具有挑战,但这正是所谓crossover应该做的,抛弃矫饰和夸夸其谈,着重于旋律、声音和能量,如是,它依然是值得珍视和反复聆听的,能给人以信心和力量。
1. Bring Out The Sun (So Alive)
拿出阳光(如此生机勃勃)
Bring out the Sun to shine on everyone
When our minds have lost their hope and vigor
Our hearts shall overcome
拿出阳光去照耀每个人
当我们的思想失去了希望和活力时
我们的心会克服困难
Bring out the Sun to shine on everyone
When our dreams have all begun to wither
And we feel we’re overrun
拿出阳光去照耀每个人
当我们的梦想都开始枯萎时
我们感觉我们已经超负荷了
Everyone, bring out your Sun!
每个人,把你的太阳拿出来!
So, after waiting for the darkness to let go of me
I know, as the zenith’s getting closer, I know
I will have to catch your light before you go
所以,在等待黑暗放开我之后
我知道,随着天顶点越来越近,我知道
在你走之前,我必须抓住你的光
So, I am radiating unless you let go of me
Oh no, I hope my S.O.S.’s from the other shore
Will make you wait until I feel your rays once more
所以,除非你放开我,否则我正在辐射光芒
哦,不,我希望我的求救信号能从另一边传来
会让你等待,直到我再次感受到你的光芒
Every pore, in the core I’m feeling so alive, so alive
Alive!
When I’m yours, once more I’m feeling so alive
Alive!
每一个毛孔,在内心深处,我都感觉如此的活跃,如此的活跃
生机勃勃!
当我是你的时候,我又一次感到如此的活力
生机勃勃!
Everyone, bring out your Sun!
所有人,把你的太阳拿出来!
2. Spanish 411
4月11日在西班牙
She came along down in Quezaltenango
April 11th '99
I'd been driven by my worried mind
Through these strange lands towards
Something I couldn't quite define
她来到了奎萨尔特南戈
99年4月11日
我被我忧虑的心灵驱使着
穿过这些陌生的土地
去往我无法定义的地方
Her Spanish eyes full of sorrow
Yet whole being so divine
Oh, that night, that night
I felt free and her appearance felt like a sign
她那充满悲伤的西班牙人的眼睛
然而整个人是如此的神圣
哦,那晚,那晚
我感到自由,她的出现就像一个信号
The second she was to leave
I felt the earth tremble, stars assemble
And the shimmering sky fall crashing down
And I heard somebody speak
With my own voice
Asking for some light for a cigarette
Of a special northern kind
就在她准备离开的时候
我感觉到大地在颤抖,星星聚集在一起
闪闪发光的天空崩塌了
我听到有人说
用我自己的声音
想借点火抽根烟
是一种特殊的北方烟种
I mean, how could I have been so blind?
我是说,我怎么能这么盲目呢?
Every single minute was ablaze with our fire
That burned through the night rushing by
We were one, oh and she was destined to become
The Love, Love of my life
每一分钟都被我们的火点燃了
燃烧了一整晚,匆匆而过
我们是一体的,哦,她注定要成为
爱,我生命中的爱
I wanted her along
So I went for my guitar and played a love song
And I tried and I tried to convince her to follow
But she said:
“No, If you gotta leave, you're gonna leave all alone”
我想和她在一起
于是我拿起吉他,弹了一首情歌
我试着,试着说服她跟着我
但她说:
“不,如果你要走,就一个人走吧”
I could never ever leave
You made my earth tremble
My insurmountable walls come crashing down
She told me not to speak
我永远不会离开
你让我的大地颤抖
我不可逾越的墙倒塌了
她叫我不要说话
And without a word she put flowers in her hair
And like a waft of air
她一言不发地把花插在头发上
就像飘扬的空气
She took her love elsewhere
Oh, my Love!
All I see in every woman
All I see in every man
A conspiracy to shatter our “stars-written-plan”
她把她的爱带到别处去了
哦,我的爱!
我在每个女人身上看到的一切
我在每个男人身上看到的一切
一个破坏我们既定计划的阴谋
Together, Forever
I will catch our stars and wake their shine
Together, Forever
Gonna find you and make you mine
永远在一起
我会抓住我们的星星,唤醒它们的光芒
永远在一起
我会找到你,让你成为我的
We never met again
The way it was meant to be
Oh no, nor did we ever see
The fulfillment of our destiny
我们再也没见过面
这是命中注定的
哦,不,我们也没见过
完成我们的命运
And I can't find a place
To stand, to sit, to crawl to
'Cause your spell under which I surely fell
Did never leave me girl, never left me alone
我找不到一个地方去站,去坐,去爬
因为你的咒语,我一定会被你迷住
从来没有离开过我,女孩,从来没有离开过我
Now, I'm trying to live without your love
In this hazy flow
The wasted years are passing by in an endless row
现在,我试着没有你的爱而活下去
在这朦胧的溪流中
虚度的岁月在无休止地流逝
If these are the days to exhaust my faith in us
I won't give in
I'm hanging by this thread
We're lovers in my head
Till the graveyard is our bed
如果这些日子会耗尽我对我们的信心
我不会屈服的
我命悬一线
我们是我脑海中的恋人
直到墓地成为我们的床
3. Freedom Fighter
自由斗士
The parting day
His mothers prayers
Send him on his way
His way to
离别之日
他的母亲祈祷着
送他上路
送他去
Invade, destroy and fall
This is what they called him for
‘Freedom fighter’
入侵、毁灭和坠落
这就是他们所谓的“自由战士”
It’s only natural
This is what his life is for
‘Freedom fighter’
这是很自然的
这就是他生命的意义所在
"自由战士"
A far-off place
With none to turn to
He drops his face and prays:
一个遥远的地方
没有人可以求助
他垂下脸祈祷:
Dear mister jesus,
Or someone who sees us
They’re not our neighbors and
You’re not their savior
亲爱的耶稣先生,
或者看到我们的人
他们不是我们的邻居
你不是他们的救世主
Will he live tomorrow?
Will this last forever?
There’s only death and sorrow!
Is it just too late?
Late?
他明天还会活着吗?
这会永远持续下去吗?
只有死亡和悲伤!
是不是太晚了?太晚了?
Invade destroy and fall
This is what the war is for
‘Freedom fighter’
入侵、毁灭和坠落
这就是战争对“自由战士”的意义
It’s only natural
This is what he’s dying for
‘Freedom fighter’
这是很自然的
这就是他为“自由战士”牺牲的东西
4. Somewhere In The Middle
在中间的某个地方
You got lost somehow
But I'm here for you now
My child, your wings are all broken
But you're breathing
你不知何故迷路了
但我现在就在你身边
我的孩子,你的翅膀都断了
但你在呼吸
There's no one but you
To decide whether to
Give in or fight your way through to
Know the meaning
If not taken away
只有你才能决定是否
是屈服,或与之作斗争
知晓意义
如果它没有被带走
You said, that all the people are hanging on
To their dreams but yours is gone
And so there's nothing here for you to believe in
And the demons in your head are not retreating
你说过,所有的人都坚持他们的梦想
但你的梦想已经逝去
所以这里没有什么可以让你信仰的
你头脑中的恶魔并没有退缩
But I say
但我说
Yeio!
You're somewhere in the middle of the rain but your sun
Yeio!
Is waiting at the horizon till the pain has gone
To paint your sky with rainbows
Yeio!
你在雨中的某个地方,但是你的太阳
Yeio!
在地平线上等待,直到痛苦消失
用彩虹画你的天空吧
I wish I could be, I wish I could be like a rainbow
Bringing a smile on your face
I'll keep you warm and I'll keep you safe
When the light tries to escape from your eyes
我希望我能,我希望我能像彩虹一样
让你脸上露出笑容
我会让你温暖,我会保护你的安全
当光试图从你的眼睛中逃离时
How I wish you could see
I wish you could feel and believe in
In my love that awaits you everywhere
Darling, everywhere you go somehow I will know
我多么希望你能看到
我希望你能感觉到并相信
在我的爱中,到处等着你
亲爱的,无论你走到哪里,我都会知道
'Cause we're just people trying to hold on
Each one of us on our own
Still we're not alone; no we're not alone
We're all face to face with the great unknown
因为我们只是想坚持下去的人
我们每个人都要靠自己
管如此,我们并不孤单。不,我们并不孤单
我们都在面对巨大的未知
Yeio!
We're somewhere in the middle of the rain but our sun
Yeio!
Is waiting at the horizon for us broken ones to see us come
Yeio!
We're somewhere in the middle and the way seems long
Yeio!
But every step ahead will take us closer some
Yeio!
我们在雨中的某个地方,但是我们的太阳
Yeio!
在地平线上等着我们这些破碎的人,看到我们到来
Yeio!
我们在中间的某个地方,路似乎很长
Yeio!
但是前进的每一步都会让我们更加接近
For the life to
Finally, finally
Mend what we've become
为了生活
最后,终于
修复我们已经成为的样子
For the love to
Finally, finally
Make us feel as one
为了爱,终于,终于让我们感觉是一体的
We're somewhere in the middle of…
我们在中间的某个地方
Yeio!
You're somewhere in the middle of the rain
But your sun
Yeio!
Is waiting at the horizon till the
Pain has gone, gone away
Yeio!
You're somewhere in the middle of the rain
And this song
Yeio!
Is for you my beautiful broken one
Yeio!
你在雨中的某个地方
但你的太阳
Yeio!
在地平线上等待直到
直到痛苦消失,消失
Yeio!
你在雨中的某个地方
而这首歌
Yeio!
是给你的,我美丽的破碎的人儿
Yeio!
5. In The End
在最后
I’m awake in my cell on a sleepless night
And my faith in this hell is a cheerless sight
Brighten, brighten, I need you here
Lighten, lighten, don’t disappear
在一个不眠之夜,我在我的牢房里醒来
而我对这地狱的信念是一幅凄凉的景象
照亮,照亮,我需要你在这里
变亮,变亮,不要消失
My fate in the stars of the Saturn sky
And my days never far from it’s evil eyes
Fighting, fighting, in the rain and cold
Somehow surviving because I know
我在土星天空的星星中的命运
我的日子从未远离它邪恶的眼睛
战斗,战斗,在雨中和寒冷中
幸存下来,因为我知道
In the end
You’ll save me
No matter if I can’t be found
In the end
You’ll make me
A ladder to get back on the ground
最后你会拯救我
不管我是否能被找到
最后你会给我做一个梯子
让我回到地面上
In the end, in the end death can’t take me
‘Cause the reaper cannot bear the sound
Of Your name
最后,死亡不能带走我
因为死神无法忍受这声音
你的名字的声音
Now I know how it feels to see the darkness as my own
And now I know how the seeds become trees where they are sown
I fell into a well and abandoned all my hope
But now I know how to tell between a snake and a rope
现在我知道了把黑暗看成是我自己的感受了
现在我知道种子是如何在播种的地方变成树的
我掉进井里,放弃了所有的希望
但现在我知道怎么分辨蛇和绳子了
In the end
You’ll save me
No matter if I can’t be found
In the end
You’ll make me
A ladder to escape from this round
最后你会拯救我
不管我是否能被找到
最后你会给我做一个梯子
让我逃离这一回合
In the end, in the end death can’t take me
‘Cause I could never let You down
No, I could never let You down
最后,死亡不能带走我
因为我永远不会让你失望
不,我绝不会让你失望的
In the end
You’ll save me
No matter if I can’t be found
In the end
You’ll make me
A ladder to escape this merry-go-round
最后你会拯救我
不管我是否能被找到
最后你会给我做一个梯子
让我逃离这个旋转木马
In the end, in the end death can’t take me
‘Cause I could never let You down
In the end
最后,死亡不能带走我
因为我永远不会让你失望
在最后
6. Faded Photographs
褪色的照片
Somewhere
Under your everyday restraint
Hides a faint
Echo of laughter
From the hereafter
From an existence known to be true
A voice is warning you
在你的日常束缚下
的某个地方
藏着一个微弱的
笑声的回响
从今以后
从一个已知的真实存在中
一个声音在警告你
Don't let your future repeat your past
Away with your faded photographs
They're colors on paper that won't last
不要让你的未来重复你的过去
带走你褪色的照片
它们是纸上不会持久的颜色
Someday
You'll see the truth in it
And though your life goes on
Like a story
Or a movie
You're acting the scenes like one with no clue
Of what lies in store for you
总有一天
你会看到其中的真相
尽管你的生活还在继续
就像一个故事或电影
你演得像个毫无头绪的人
等待着你的是什么
Just don't let your future repeat your past
Away with your faded photographs
They're colors on paper that won't last
只是不要让你的未来重复你的过去
带走你褪色的照片
它们是纸上不会持久的颜色
Don't let your future repeat your past
Away with your faded photographs
They're colors on paper that won't last
不要让你的未来重复你的过去
带走你褪色的照片
它们是纸上不会持久的颜色
Like the wind you can expand yourself to be free
Like the waves you'll understand that you are the sea
像风一样,你可以扩展自己,获得自由
像波浪一样,你会明白你就是大海
Don't let your future repeat your past
Away with your faded photographs
'Cause even the treasured ones won't last
不要让你的未来重复你的过去
带走你褪色的照片
因为即使是最珍贵的也不会长久
Don't let your future repeat your past
Away with your faded photographs
They're colors on paper that won't last
不要让你的未来重复你的过去
带走你褪色的照片
它们是纸上不会持久的颜色
The life in your faded photographs
Is color on paper that won't last
你褪色照片中的生活
是纸上的颜色,不会持久
The life in your faded photographs
Has colors on paper that won't last
你褪色照片中的生活
是纸上的颜色,不会持久
7. Silver Lover
银色情人
Not even silent northern winds to bring relief
There’s no movement or a breeze
No sign of water, my desert barely breathes
即使是无声的北风也不会带来解脱
没有动静,也没有微风
没有水的迹象,我的沙漠几乎无法呼吸
My swollen eyes can’t see a clear direction to go
I’ve been left, right, north, south, above and below
The devil is amused enjoying this show
我肿胀的眼睛看不到清晰的方向
我曾左、右、北、南、上、下移动
魔鬼很欣赏这一表演
But you don’t look my way
You don’t look my way
但你不看我的道路
你不看我的道路
Ever since you went away I’ve been here on my own
All I ask is a glance, I’m sure you know
自从你离开后,我就一个人在这里
我只要求你看我一眼,我相信你知道
If you look this way
If you look my way
I can feel the rain has come
Feel the rain has come
如果你看这边
如果你看我这边
我能感觉到雨来了
感觉到雨来了
My silver lover, come and cover me
With your kisses from the sea
我的银色情人,来保护我
用你来自大海的吻
Wash my eyes and show to me a clear direction to go
I’ve been left, right, north, south, above and below
The devil is a fool whose cover you can blow
All I ask is a glance, I’m sure you know
洗净我的眼睛,给我指明前进的方向
我曾左、右、北、南、上、下移动
魔鬼是个傻瓜,你可以揭穿他的伪装
我只要求你看我一眼,我相信你知道
If you look this way
If you look my way
I can feel the rain has come
Feel the rain has come
如果你看这边
如果你看我这边
我能感觉到雨来了
感觉到雨来了
You’re the rain
Your eyes never fail
Your gracious eyes
Your eyes…
你是雨
你的眼睛永不失明
你那仁慈的眼睛
你的眼睛
Rain, waiting for the rain
Waiting for Love
Rain
Rain, waiting for the rain
Long awaited rain
雨,等待雨
等待爱
雨
雨,等待雨
期待已久的雨
8. I Came For You
我为你而来
As happiness left you dry
As peaceful depths gave no reason for a cry
I came for you
I came for you
当幸福让你干涸时
当平静的深处没有理由让你哭泣时
我为你而来
我为你而来
Leave your soul in my hands
My control
把你的灵魂交到我手里
交由我控制
‘Cause I’m the guard of your gold
And I’m the God of the myths that you’ve been told
I came for you
因为我是你黄金的守护者
我是你被告知的神话之神
我为你而来
There’s no way I relent
I’ll stay here until you repent
Yes, I’ll stay here until you repent
我绝不会宽宏大量
我会待在这里直到你忏悔
是的,我会呆在这里直到你忏悔
I know your pain and despair will take you there
I came for you
我知道你的痛苦和绝望会带你去那里
我为你而来
Every mistake is a leap
Every heartache a jewel to keep
Failure the most precious one
Don’t try to run,
Your time has come!
每一个错误都是一次飞跃
每一颗心痛都是一颗值得珍藏的宝石
失败是最珍贵的
别想跑,
你的时候到了!
For your last endeavor…
- are you ready now?
For Love that lasts forever…
- are you ready now?
To stop your heart from burning…
- are you ready now?
为了你最后的努力
你准备好了吗?
为了永恒的爱
你准备好了吗?
为了阻止你的心脏燃烧
你准备好了吗?
From here there’s no returning…
- are you ready now?
For the final journey…
- are you ready now?
To find the end for yearning…
- are you ready now?
从这里就没有回头路了
你准备好了吗?
为了最后的旅程
你准备好了吗?
为了找到渴望的终点
你准备好了吗?
9. The Willing Victim
心甘情愿的受害者
Air in her hands
Her will begins to bend
Couldn’t imagine
A more tragic end
空气在她手中
她的意志开始动摇了
无法想象
一个更悲惨的结局
Fear, penetrative like a knife
Feeding on the dying vapors of life
Her breathing is fading
I’m failing again
恐惧,像刀一样能穿透
以垂死的生命蒸气为食
她的呼吸正在减弱
我又失败了
Morning rain
Is just the same
As my tears on her grave
True to her Love that remains
Without a name, without a face
Like the air in the space
Pure as her sacred embrace
早晨的雨是一样的
就像我在她坟墓上的眼泪
忠于她的爱
没有名字,没有面孔
就像太空中的空气
纯洁如她神圣的怀抱
Morning rain
Is just the same
As my tears on her grave
Trying to reach underground
Will she forgive me the next time around?
早晨的雨是一样的
就像我在她坟墓上的眼泪
试图到达地下
下次她会原谅我吗?
I’m feeling out of place
I’m lost without a trace
My life is torn
I’m burned
I never really learned
That no one in this world
Can ever be compared to her
我觉得很不自在
我迷失了方向
我的生活支离破碎
我在燃烧
我从未真正学会
这个世界上没有人能和她相提并论
She showed it once again
Her Calling never ends
She’s bearing through all times
The burden of our crimes
Her Love remains the same
And her Love will save our lives
她又一次展示了它
她的召唤永不结束
她一直在忍受
我们罪行的负担
她的爱保持不变
她的爱将拯救我们的生命
发布于 2022-01-07 10:40前卫摇滚(Progressive Rock)流行音乐艺术摇滚赞同添加评论分享喜欢收藏设置赞同分享
文章被以下专栏收录

前卫摇滚推荐与翻译
本专栏发布前摇乐队、专辑推荐,及专辑歌词翻译。
推荐阅读

乐评:苦难和人性的苍凉——In the Aeroplane Over the Sea

乐评:当女王大寿的时候,我们应该送点什么——The Queen Is Dead
King Crimson歌词全译:《Starless and Bible Black》(1974)

乐评:消失在雪夜里的歌声——Joy Division
还没有评论
写下你的评论... 发布译