那件锥心的小事叫爱情
Lily allen是音乐女痞子,所以这样的人的小情小调还真让人无法承受。尽管她是以最轻巧的方式表达。
听歌词之前,只觉得旋律明快,这个声音灵气十足。很温暖的前奏。如同许多英伦姑娘一样,她们的声音里慵懒有张力。
仔细听了歌词。愈发心酸。
Sometimes I find myself sitting back and reminiscing
Especially when I have to watch other people kissing
And I remember when you started calling me your Mrs
All the play fighting
All the flirtatious disses
都是些不值一提的小事
但,因为那些事的轮廓里都有你
于是,那些不值一提的小事都是幸福的点滴
那件锥心的小事叫爱情
I’d tell you sad stories about my childhood
I dunno why I trusted you but I knew that I could
生命中有些时刻你意识到有些事真的是something
有些奇怪的的心里依赖可以来的无比具体
We’d spend the whole weekend
Lying in our own dirt
I was just so happy
In your boxers and your t-shirt
经过的时候只知道美丽
在那些交错里,快乐来的可以这么轻易
因为有你
那件锥心的小事叫爱情
It seems, it seems
That I can’t shake those memories
我说我不能撼动记忆
虽然这么说的时候,我仍在嘴角维持那优美的弧度
Drinkin’ tea in bed, watchin’ DVD’s
When I discovered all your dirty, grotty magazines
You’d take me out shopping
And all we’d buy is trainers
As if we ever needed anything to entertain us
The first time that you introduced me to your friends
And you could tell that I was nervous, so you held my hand
你还记得吗,你还记得吗
都在我的回忆里
愉快而小心的旋转
只是开心
不去碰触敏感神经
那件锥心的小事叫爱情
When I was feeling down, you’d make that face you do
There’s no-one in the world who could replace you
有些人,想起说起可以毫无溢美之词
有些人,没有惊天动地
有些人,所经历的不过都是些绿茶风波而以
但是,他就是坚决的在心里扎根了下去
The littlest things that take me there
I know it sounds lame but it’s so true
I know it’s not right but it seems unfair
That thing’s are reminding me of you
怀念二字
如果不说,我还能封锁住所有感情弧线
不过是将那些过往点滴沉淀累积成心里的感伤
但是怀念二字的出口
所有的情感再无留守的可能
全部在这怀念的出口里
一泻而出
那件锥心的小事叫爱情
Sometimes I wish we could just pretend
Even if only for one weekend
So come on
Tell me
Is this the end?
到这里,lily的感情到了最高点,但音乐仍旧维持欢快。
剥去lily的声音,仔细听听钢琴伴奏,却是忧伤的旋律。
那件锥心的小事叫爱情。
听歌词之前,只觉得旋律明快,这个声音灵气十足。很温暖的前奏。如同许多英伦姑娘一样,她们的声音里慵懒有张力。
仔细听了歌词。愈发心酸。
Sometimes I find myself sitting back and reminiscing
Especially when I have to watch other people kissing
And I remember when you started calling me your Mrs
All the play fighting
All the flirtatious disses
都是些不值一提的小事
但,因为那些事的轮廓里都有你
于是,那些不值一提的小事都是幸福的点滴
那件锥心的小事叫爱情
I’d tell you sad stories about my childhood
I dunno why I trusted you but I knew that I could
生命中有些时刻你意识到有些事真的是something
有些奇怪的的心里依赖可以来的无比具体
We’d spend the whole weekend
Lying in our own dirt
I was just so happy
In your boxers and your t-shirt
经过的时候只知道美丽
在那些交错里,快乐来的可以这么轻易
因为有你
那件锥心的小事叫爱情
It seems, it seems
That I can’t shake those memories
我说我不能撼动记忆
虽然这么说的时候,我仍在嘴角维持那优美的弧度
Drinkin’ tea in bed, watchin’ DVD’s
When I discovered all your dirty, grotty magazines
You’d take me out shopping
And all we’d buy is trainers
As if we ever needed anything to entertain us
The first time that you introduced me to your friends
And you could tell that I was nervous, so you held my hand
你还记得吗,你还记得吗
都在我的回忆里
愉快而小心的旋转
只是开心
不去碰触敏感神经
那件锥心的小事叫爱情
When I was feeling down, you’d make that face you do
There’s no-one in the world who could replace you
有些人,想起说起可以毫无溢美之词
有些人,没有惊天动地
有些人,所经历的不过都是些绿茶风波而以
但是,他就是坚决的在心里扎根了下去
The littlest things that take me there
I know it sounds lame but it’s so true
I know it’s not right but it seems unfair
That thing’s are reminding me of you
怀念二字
如果不说,我还能封锁住所有感情弧线
不过是将那些过往点滴沉淀累积成心里的感伤
但是怀念二字的出口
所有的情感再无留守的可能
全部在这怀念的出口里
一泻而出
那件锥心的小事叫爱情
Sometimes I wish we could just pretend
Even if only for one weekend
So come on
Tell me
Is this the end?
到这里,lily的感情到了最高点,但音乐仍旧维持欢快。
剥去lily的声音,仔细听听钢琴伴奏,却是忧伤的旋律。
那件锥心的小事叫爱情。