誕生
ひとりでも私は生きられるけど 就算是孤单的一人我也有信心好好的活下去, でもだれかとならば 人生ははるかに違う 但是能有个知心者来陪伴的话,这一生将会更加精彩。 強気で強気で生きてる人ほど 越喜欢和人争强斗气的人, 些細な寂しさでつまずくものよ 在人生旅途只要遇到些微的寂寞,便比他人更容易感受到挫折。 呼んでも呼んでもとどかぬ恋でも 就算是喊破喉咙也唤不回的爱情也罢, むなしい恋なんて ある筈がないと言ってよ 请明确的告诉我:没有哪一段感情是徒然的。 待っても待っても戻らぬ恋でも 就算是等到白头也等不到他回头的爱情也罢, 無駄な月日なんて ないと言ってよ 请肯定的告诉我:付出过的青春,没有一分是白费的。 めぐり来る季節をかぞえながら 掐指算算流过眼前的季节; めぐり逢う命をかぞえながら 掐指算算遇过的一切人事物。 畏れながら憎みながら 不管曾心怀恐惧或怨怼憎恨,
いつか愛を知ってゆく 总有一天可以真正了解什么才是爱。 泣きながら生まれる子供のように 就如同哭泣着出生的婴儿一样,为了重新出发而放声哭泣。 もいちど生きるため 泣いて来たのね 为了重新出发而放声哭泣。 Remember 生まれた時 だれでも言われた筈 别忘记;出生的那一刻每个人都听过的那句话, 耳をすまして思い出して 最初に聞いた Welcome 竖起耳朵回想一下吧,最初听见的欢迎词。 Remember 生まれたこと 别忘记;你来到了人世。 Remember 出逢ったこと 别忘记;别忘记你和我相遇。 Remember 一緒に生きてたこと 别忘记;我们一起生活的点点滴滴, そして覚えていること 以及曾拥有的一切回忆。 ふりかえるひまもなく時は流れて 连稍微转头回顾的机会都没有,岁月是如此快速的流过。 帰りたい場所が またひとつずつ消えてゆく 心灵的归依处所片刻间一个个成为了过往云烟。 すがりたいだれかを失うたびに 每当失去某个依靠者的时候, だれかを守りたい私になるの 我就更加的希望能够成为别人的守护者。 わかれゆく季節をかぞえながら 掐指算算流过眼前的季节; わかれゆく命をかぞえながら 掐指算算遇过的一切人事物。 祈りながら 嘆きながら 我一边祈祷一边惋惜着这些过去了的人事物, とうに愛を知っている 突然省悟其实早已明了什么叫做「爱」了。 忘れない言葉はだれでもひとつ 在每个人的心里至少有句难以忘怀的话吧, たとえサヨナラでも 愛してる意味 就算是「再见」这两个字也包含着浓浓的爱意。 Remember 生まれた時 だれでも言われた筈 别忘记;出生的那一刻每个人都听过的那句话, 耳をすまして思い出して 最初に聞いた Welcome 竖起耳朵回想一下吧,最初听见的欢迎词。 Remember けれどもしも 思い出せないなら 记起它,如果你真的想不起来的话, わたし いつでもあなたに言う 生まれてくれて Welcome 我随时都很乐意的对你说:有你的这个世界真好! Remember 生まれたこと 别忘记;你来到了人世。 Remember 出逢ったこと 别忘记;别忘记你和我相遇。 Remember 一緒に生きてたこと 别忘记;我们一起生活的点点滴滴, そして覚えていること 以及曾拥有的一切回忆。