有没有那么一首歌
你会不会,在突然听到一首歌的时候,仿佛失魂一般,身体定格,思绪在瞬间的停顿之后闪过无数的从前?
我下载了一张专辑,是从豆瓣音乐250里面看到的——Damien Rice [O]。下载它只是因为看它的五星指数很高,我没看曲目,甚至都没看简介,就下了。然后,我解压,选择全部播放,然后继续看我的《计量经济学》。一曲之后,我听到那个熟悉的旋律,听到这首被我丢失的歌,和被我掩埋的记忆——<Volcano>,我的<Volcano>,我们的volcano。
我们的volcano,是曾经幸福的约定,那一年,在腾冲那座被称为“火山”的石堆之上,在那个长满生机勃勃绿色植物实际却已经死亡的火山口面前,你握住我的手,深情地凝视。春风吹拂我的脸,阳光迷蒙我的眼,我仰头望你,伸出尾指,说,“以后,我们一起去看活的火山,西西里,或者夏威夷。”你微笑看我,点头,拉钩。故事的后来呢?和大部分年少轻狂的故事一样,后来,我们的volcano,丢失在我的敏感,和你的猜忌。
而我的<Volcano>,丢失在我崩溃的系统里,彻底的崩溃,无从备份,无法保存,唯有重装,删除一切。就像我们的爱情。我没有再特意去寻找这首曾经陪伴我一个又一个无眠夜晚的歌,我把这次失去,当作一个重新开始的契机。我要我的脑袋也重启,不再容纳你许给我的volcano,和许给我volcano的你。
然后,今夜,我又再次听到那旋律,再次想起你。掐指一算,整三年。我已经长大。你或许也不再是从前的你。我们的故事,我们的歌,还在,在记忆里。
-------------------------------------------------------
Don't hold yourself like that
You'll hurt your knees
I kissed your mouth and back
that's all I need
Don't build your world around
volcanoes melt you down
What I am to you is not real
我对你来说,是不真实的
What I am to you is you do not need
我对你来说,是不需要的
What I am to you is not what you mean to me
我对你来说,并不像你对我来说的意义
You give me miles and miles of mountains
And I'll ask for the sea
Don't throw yourself like that
In front of me
I kissed your mouth your back
Is that all you need?
Don't drag my love around
volcanoes melt me down
What I am to you is not real
What I am to you you do not need
What I am to you is not what you mean to me
You give me miles and miles of mountains
And I'll ask for
what I give to you
Is just what i'm going through
This is nothing new
No no just another phase of finding
what I really need
我真正需要的
Is what makes me bleed
却是让我受伤流血的
And like a new disease she's still too young to treat
就好像一种新的疾病,还太崭新而无法被医治
Volcanoes melt me down
She's still too young
I kissed your mouth
You do not need me
-------------------------------------------------------
也许有一天,我真的会去,看活着的火山
就算故事不再是关于你,也没关系
我下载了一张专辑,是从豆瓣音乐250里面看到的——Damien Rice [O]。下载它只是因为看它的五星指数很高,我没看曲目,甚至都没看简介,就下了。然后,我解压,选择全部播放,然后继续看我的《计量经济学》。一曲之后,我听到那个熟悉的旋律,听到这首被我丢失的歌,和被我掩埋的记忆——<Volcano>,我的<Volcano>,我们的volcano。
我们的volcano,是曾经幸福的约定,那一年,在腾冲那座被称为“火山”的石堆之上,在那个长满生机勃勃绿色植物实际却已经死亡的火山口面前,你握住我的手,深情地凝视。春风吹拂我的脸,阳光迷蒙我的眼,我仰头望你,伸出尾指,说,“以后,我们一起去看活的火山,西西里,或者夏威夷。”你微笑看我,点头,拉钩。故事的后来呢?和大部分年少轻狂的故事一样,后来,我们的volcano,丢失在我的敏感,和你的猜忌。
而我的<Volcano>,丢失在我崩溃的系统里,彻底的崩溃,无从备份,无法保存,唯有重装,删除一切。就像我们的爱情。我没有再特意去寻找这首曾经陪伴我一个又一个无眠夜晚的歌,我把这次失去,当作一个重新开始的契机。我要我的脑袋也重启,不再容纳你许给我的volcano,和许给我volcano的你。
然后,今夜,我又再次听到那旋律,再次想起你。掐指一算,整三年。我已经长大。你或许也不再是从前的你。我们的故事,我们的歌,还在,在记忆里。
-------------------------------------------------------
Don't hold yourself like that
You'll hurt your knees
I kissed your mouth and back
that's all I need
Don't build your world around
volcanoes melt you down
What I am to you is not real
我对你来说,是不真实的
What I am to you is you do not need
我对你来说,是不需要的
What I am to you is not what you mean to me
我对你来说,并不像你对我来说的意义
You give me miles and miles of mountains
And I'll ask for the sea
Don't throw yourself like that
In front of me
I kissed your mouth your back
Is that all you need?
Don't drag my love around
volcanoes melt me down
What I am to you is not real
What I am to you you do not need
What I am to you is not what you mean to me
You give me miles and miles of mountains
And I'll ask for
what I give to you
Is just what i'm going through
This is nothing new
No no just another phase of finding
what I really need
我真正需要的
Is what makes me bleed
却是让我受伤流血的
And like a new disease she's still too young to treat
就好像一种新的疾病,还太崭新而无法被医治
Volcanoes melt me down
She's still too young
I kissed your mouth
You do not need me
-------------------------------------------------------
也许有一天,我真的会去,看活着的火山
就算故事不再是关于你,也没关系