“十七岁”似乎就是用来想象的

“十七岁”似乎就是用来想象的,用来给还未到十七岁和已经过了十七岁的人来想象的。
小学的时候很喜欢逛图书城,有一次看到了一本书叫作《十七岁》,我没买,甚至没翻开,但我到现在都记得有这么一本书的存在。当我看到书的封皮上写着“十七岁”这几个字的时候,我对于十七岁的想象按钮就被触发了。
未到十七岁的我是怎样想象十七岁的呢?我已经记不清了。但以我对那个小女孩的了解来看,肯定会有爱情这一部分。或许是这样的吧:坐在喜欢的男孩骑的自行车的后面,轻轻抓着他的衣服,我们脸上都有着不自知的微笑,就这样晃悠在校园的林荫道上。——十七岁对于小学的我来说实在太遥远啦,小女孩不会知道十七岁其实才是高中呢,还是谈恋爱会被老师抓的年纪,她肯定是照着大学的背景去想象的。
今天听到这首歌,对于十七岁想象的按钮就像小时候看到《十七岁》一样,被触发了。
可是现在已经过了十七岁了呀,为什么还用“想象”这个词?就是想象。因为在我十七岁的时候,我是没有如此这般美好的、只有在想象的时候才有的体验。十七岁是美好的,只不过十七岁的我没发现。
© 本文版权归作者 LionRabbit 所有,任何形式转载请联系作者。