为什么我认为刘雨昕的《Of Course》是好作品:谈谈语感、乐感、通感;也谈谈性感
比较惭愧也残酷地说,我已经很多年没怎么主动听过华语歌了,曾经我对遍地开花的偶像也是有偏见的,但现在,我也许要重新认真审视了:我们可能并不是缺好的音乐,而是缺给有实力有审美的音乐人发挥的平台。
全文约3500字,阅读时长约一首 Of Course 的时间
音乐作品是主观的艺术,我的评价自然也带有个人主观审美,不求认同,仅作为普通听众作一点私人分享。
首先一段段来看,我用【·】这个符号简单划分了一下syllabus 这一段(英文)大部分都是单音节 粗体部分是押的韵
呼·吸/ 划·过·/身·体 /靠·近·了你
温·柔/耳·语
Fast· lane /on· the /high·way /气·氛·暧·昧
蔓·延/入·睡·
沉·醉 /用·力·/体·会· /你·的·余·味/
极·速/下·坠 woah
音乐上,这一段重复的旋律小节如果你仔细听,不仅旋律,刘雨昕的人声也是随之渐强的 <<
“呼吸划过身体”
“Fast lane on the highway”
“沉醉用力体会”
这个音乐上的重复和渐强,就像文学修辞的排比句,把你一步步带入那种仿佛站在悬崖边只差一步就要决堤的情绪中。像伸出了手想要抓住一个人,仿佛你有很多情绪要流淌甚至要倾诉,但是到了每句最后的“温柔耳语”/“蔓延入睡”/“极速下坠”,则忽然由强回落。这“入睡”突然的“弱”的处理,让这一小节像举起又放下的手,欲言又止的心情,在前面渐强的铺垫下给人一种空落落的反差感,也最能刻画爱情里那些来回试探,那些辗转反侧,反复自我拷问的夜晚。
此外,这首歌的中文词由刘雨昕重填,英文和中文无论是发音还是音节都有显著的不同,因而重新填词对于音乐和语言素养都有比较高的要求。而语言的差异性也导致用中文与英文押韵的难度,远远大于在单一语种中的难度,但这一段不仅被刘雨昕填唱得流畅自然,技巧上她甚至做到了双语双押(highway 与 暧昧),是体现刘雨昕音乐素养非常优秀的一段。
Fast lane on the highway 气氛暧昧
说到填词的技巧,她还有一点做法是我个人很欣赏的,她在开头较多地采用了一些塞擦音(“揣测”、“沉默”、“隐藏”)去在发音方式配英文中的“had the chance”,"take my chance"。这里押的不是“韵”,而是在两种语言中尽可能找到发声方式相近的词,使唱段在两种语言中的衔接呼应都更自然,不会给人以语言转换的突兀感,不会让人觉得是来自两个语种,而让人觉得这句仿佛“天然就该这么唱”。
如果刘雨昕在填中文词的时候有意注意到这个细节的话,是非常精妙的巧思;假如没有刻意注意就能填出来的话,在乐感和语感上都属于极有天分。
接下来副歌部分进入主题
That's of course
You got me where you want me baby
昏暗中 never been before
That's a given, that's for sure
Look me in the eye
疯狂揣测 let it run its course
这一节并不复杂,主旋律是吉他作底,没有去刻意加很花哨的东西炫技,反而减法做得很好。我非常喜欢刘雨昕这里对"never been before" "let it run its course" 两句中before和course转音的处理。
此外,一点不算题外话的题外话:刘雨昕的英文发音咬字也很清楚,她的for sure 发音不是“four sure” 而是非常地道的美式“fur sure”。发成“four sure”也是没有“错”的,而且对作为母语并不是英语的我们来说,我其实不会对歌手有这方面的苛求,刘雨昕也许甚至不是刻意为之,而仅仅是出自她对细节的追求。好比春节时,中国驻纽约总领馆邀请她录一段为东岸华人祝贺新春,当时很多人发现她说的英文很流畅,发音也很好,她可能本身并不是像abc或者从小读国际学校的人一样说母语水平的英文,但她一定会检查和保证自己说的是能力范围内拿出的最好水平。并不是说“acceptable”即可就得过且过,而是要做到极致,那时候起让我意识到她的确如传闻中那样是一个自我要求非常高,而且说到做到的人。
回归主题,上面这一节这里,如果你注意听会听到一些【trap元素】(这里说的trap元素指的是hiphop trap的元素不是trap EDM的元素)
(什么是trap元素?举个简单粗暴的例子🌰你听见这一段人声后面的closed hat(特特特特特)和808鼓(嗵嗵嗵)了吗?那就是trap music(特指hiphop trap,非edm)的经典元素,先这么暂时简单粗暴地解释一下)
这些音色都是最最开头的"that's of course"那一小节所没有的——开头基本是只有吉他——是到了这段副歌才把trap元素加入进去,很快丰富了音乐的层次。而且刘雨昕的咬字选择把"that's of course" "that's a given" "that's for sure"的重音都放在了 "that's" 上,非常合后面的低音鼓声(这个处理很对我自己私人听歌的胃口)
(这里多说一句,非常推荐用好的耳机或者蓝牙音箱播放,一开始我手机公放,我只一下子听见了hi hat没有很听清鼓声,后来戴了耳机之后才听清楚了808。尤其如果你是和我一样钟爱低音鼓那种bassy的音色,一定要戴耳机或者用一个好的蓝牙音箱播放)
Trap的元素近年在当代R&B和pop music中都有被广泛融合,也许随意听歌的时候并不会特地听到这些元素和层次,但我认为这些trap的元素和音色都很好地增加了旋律的质感,像之前有个评论说“非常时髦”,原因也是在此,它让一首“标准”的R&B变得更“丰富”。
再来说接下来的一小节过渡:again,粗体部分是中英文双语押韵,如前所叙,押得非常自然。
潜入情绪里 再沉溺
all you need is a ride with me
确定就是你 从此刻起
baby are you here to set me free
我特别喜欢"a ride with me"后面滑过的那一声电吉他,我还特别想要夸这个"set me free"后面的一滴水滴声,非常非常画龙点睛,像一个休止符,不知道有没有人能get到我这个比喻。
而且不仅这一处,这首歌的很多处都让我意识到刘雨昕非常擅长“玩”音效,例如贯穿全曲的几声叹息,如果你仔细听,叹息声是有细微区别的。她非常擅长利用音效来烘托歌曲慵懒性感暧昧的氛围感,给听众留下遐想的空间,仿佛是爱河情欲中满足的叹息,却又仿佛是暧昧萌芽状态下来回试探中遗憾的叹息。那种暧昧幽微又若即若离被一声叹息烘托到了极致 (用现在流行的话来说就是“非常钓人”)
另外,还有我认为是刘雨昕所独有的一点,和她舞者身份息息相关的点——【通感】。编曲的编排让我非常能够通过【听觉】通感到【视觉】,有几个小节我眼前几乎能看见她过往的舞蹈动作。
举几个例子:
🌰That's a given的"That's"伴随两下“嗵嗵”重低音鼓声,然后that's for sure 后接连续“嗵嗵嗵”三下鼓声,这都让我想起婧里疫情期间大家跳着玩的hope you do里刘雨昕在类似的鼓声下的舞蹈动作,也是伴随两下“嗵嗵”重低音鼓声
(顺便提一嘴刘雨昕在青你2中编舞的Chris Brown那首Hope You Do也是玩了trap元素的一首R&B)
🌰第二个例子,前面说的水滴声,在这就是街舞街道海选自己剪的歌里也有一处类似的(就是后面选手开始欢呼“噢喔~有点东西 有点东西”的那里)这里的舞蹈动作在我看来几乎是通过舞蹈动作将乐谱/音乐元素具像化
这种通感我几乎没有在其他艺人那里感受过,能通过单纯通过音乐让人能够将人的听觉、视觉等不同感官互相联结,是非常、非常、非常难得的,也是完全得益于刘雨昕本人出色的舞者身份和舞台表现力,这和她优异的乐感也密不可分。
谈了语感 乐感 通感,那最后也谈谈我在这首歌中所看见的“性感”。
如果这首歌是她对“性感”的一种带有她个人风格的尝试诠释,那么这次尝试无疑是成功的,她在这首歌里所诠释的性感不是仅由外表【被】定义的肤浅的性——可能说起来有些抽象——她让我看见的性感是【自主】的,是 sexy but not sexualized
正如她在青春有你2中曾经说过的,多元风格的尝试“不是为了证明给谁看”什么,of course这首歌里,我看见的刘雨昕的性感从来不是为了“证明给hater看我可以性感”,而更像是一种慵懒漫不经心的 “oh, heard someone saying i can't be sexy? well hold my beer 姐就赏光 给你小露两手”的性感。她对这首歌中“性感”的理解、诠释、拿捏,在我看来是恰到好处而毫不费力的。
比较惭愧也残酷地说,我已经很多年没怎么主动听过华语歌手的歌了,曾经我对遍地开花的偶像也是有偏见的,但现在,我也许要重新认真审视了:我们可能并不是缺好的音乐,而是缺给有实力有审美的音乐人发挥的平台。
刘雨昕的《Of Course》确实是让人惊喜的作品。她在24岁交出了一份称得上超出期待的答卷。在我看来,这就是值得欣赏的优质歌曲,这就是可以称之为作品的音乐。
所有这样优秀作品的存在,就是让我无条件支持“为好音乐付费”理念的原因。