歌词原文和翻译
初めてのルーブルは なんてことは無かったわ 私だけのモナリザ もうとっくに出会ってたから
第一次参观卢浮宫 却觉得没什么大不了 因为我已经遇到了 只属于自己的蒙娜丽莎
初めてあなたを見た あの日動き出した歯車 止められない喪失の予感
第一次见到你的那天 齿轮开始转动 无法抑制将要失去的预感
もういっぱいあるけど もうひとつ増やしましょう
虽然已经足够 但是再多来一次吧
Can you give me one last kiss? 忘れたくないこと Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah Oh-oh-oh-oh, 忘れたくないこと Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh) Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know, oh
你可以给我最后一吻吗? 我不想忘记它 哦哦哦 不想忘记它 哦哦哦 我爱你胜过你所想
写真は苦手なんだ でもそんなものは要らないわ あなたが焼き付いたまま 私の心のプロジェクター
我不擅长摄影 但是我本就不需要 你已经牢牢刻录在 我心中的投影机
寂しくないふりしてた まあ、そんなのお互い様か 誰かを求めることは 即ち傷つくことだった
假装自己不寂寞 唉,你我都是如此吧 追寻某人 即是伤害对方
Oh, can you give me one last kiss? 燃えるようなキスをしよう (Ooh) 忘れたくても 忘れられないほど
Oh,你可以给我最后一吻吗?来吧,燃烧一般的吻(Ooh)一个即便想要忘记 却忘不了的吻
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh) Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know, oh I love you more than you’ll ever know
哦哦哦 我爱你胜过你所想 哦哦哦 我爱你胜过你所想 哦 我爱你胜过你所想
もう分かっているよ この世の終わりでも 年をとっても
我已经明白了 即便到了世界终结 我已老去
忘れられない人 (Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah) 忘れられない人 忘れられない人 忘れられない人 (Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)) 忘れられない人 I love you more than you’ll ever know (Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah) 忘れられな 忘れられな 忘れられない人 (Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (Oh-oh)) 忘れられない人 Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know 忘れられな 忘れられな 忘れられな 忘れられない人 忘れられな 忘れられな 忘れられな 忘れられない人 I love you more than you’ll ever know
仍然难以忘记的人 哦哦哦 难以忘记的人 难以忘记 难以忘记 难以忘记的人 我爱你胜过你所想
Ooh
吹いていった風の後を 追いかけた眩しい午後
追逐刮起的风 那阳光耀眼的午后
隔壁的繁体字有些问题 所以重新翻了一下。 自己的翻译会尊重原意,不添油加醋。 根据上下文有调整语序。哦哦哦就不多翻了,简略一下
btw,电影片尾 最后接了新版Beautiful World 推荐一起听。