Robert Christgau乐评翻译
我明白为什么嘻哈乐迷们会被她2016年的《Telefone》迷住了。但那时候我觉得她还处在“在充满诗意的突破的边缘”,而不是已经起飞了——而她直接从《Telefone》到《Room 25》的自然过渡让我确信我是对的。尽管《Telefone》很可爱,但《Room 25》更胜一筹,从《Self》的嗡嗡作响钢琴前奏起,很快“我的pussy教九年级英语,我的pussy写了一篇关于殖民主义的论文”表达了“你们还认为婊子不会说唱吗,嗯?”一个反问句。我忍不住引用其中几句话:“非洲永远不会灭亡,非洲永远都奄奄一息”,“全球化很可怕,做爱很美好”,“乳房手术要13k,如今怎么这么贵。”或是提到,尽管无名(Noname)很高兴你告诉她《Telefone》“挽救了生命”,你也应该意识到她“依然身无分文”且“几乎如痴如醉”。但朗读所有这些诗的是:一个柔和,甚至脆弱的声音,它同时也是复杂且有趣的,带着轻盈且低声细语的flow,如此口语化,以至于其对节奏的敏锐度似乎是较低的,未经考虑的。这张35分钟的专辑的前半部分几乎由无名一人来支撑。但当其他歌手加入她时——Ravyn Lenae、Phoelix、Smino & Saba——他们的作用是增强并修饰她的声音,而不是改变她的声音。她不仅是大佬,还是源泉。我承认——我现在更喜欢《Telefone》。