如同《炼金术士》般浪漫温暖——译Paradise Hotel

听译了下这首歌,后又对照了网上的英文歌词,译后自己很喜欢:)送给同好的朋友~
sailing cross the seas
pursuing sorry ships don’t know they’re sinking
holding on until all hope is gone
focusing my eyes on distant stars so far away they’re blinking
on and off and on and off and on
but the bird in my hand is promising paradise
渡海远洋/搜寻失踪的船只/却不知道它们早已沉入海底/坚守着希望继续/ 遥远的星辰是我执着的目标/忽隐忽现、闪烁不停/但心中的声音告诉我会有天堂
venture forth from cave
to conquer everything that’s moving
pleasure never really lasting very long
roller coaster ride the lows the highs
feels like you’re grooving
though it’s on and off and on and off and on
and the bird in my hand is promising paradise
径之以出来探险/征服满路/这样的乐趣从不会持续很长/跌宕起伏都经历个遍/似乎真的享受其中/尽管酸甜苦辣百味俱尝/但心中的声音告诉我会有天堂
all the actors in your play will do their part
and go their way
or dance as long as you will pay
but she will never fly away
只要你用心付出/生命里的其他人会扮演好他们的角色/永远不会离你而去的是希望
man behind the curtain
pulls the levers for the sheep
for me tonight there’ll be no sleep until the dawn
neon sign from paradise hotel across the street
is blinking on and off and on and off and on
and the bird in my hand is promising paradise
总有只上帝之手/在操纵着这一切/而今夜我将无眠/对街天堂旅馆的灯光不停闪烁/心中的声音告诉我会有天堂:)
sailing cross the seas
pursuing sorry ships don’t know they’re sinking
holding on until all hope is gone
focusing my eyes on distant stars so far away they’re blinking
on and off and on and off and on
but the bird in my hand is promising paradise
渡海远洋/搜寻失踪的船只/却不知道它们早已沉入海底/坚守着希望继续/ 遥远的星辰是我执着的目标/忽隐忽现、闪烁不停/但心中的声音告诉我会有天堂
venture forth from cave
to conquer everything that’s moving
pleasure never really lasting very long
roller coaster ride the lows the highs
feels like you’re grooving
though it’s on and off and on and off and on
and the bird in my hand is promising paradise
径之以出来探险/征服满路/这样的乐趣从不会持续很长/跌宕起伏都经历个遍/似乎真的享受其中/尽管酸甜苦辣百味俱尝/但心中的声音告诉我会有天堂
all the actors in your play will do their part
and go their way
or dance as long as you will pay
but she will never fly away
只要你用心付出/生命里的其他人会扮演好他们的角色/永远不会离你而去的是希望
man behind the curtain
pulls the levers for the sheep
for me tonight there’ll be no sleep until the dawn
neon sign from paradise hotel across the street
is blinking on and off and on and off and on
and the bird in my hand is promising paradise
总有只上帝之手/在操纵着这一切/而今夜我将无眠/对街天堂旅馆的灯光不停闪烁/心中的声音告诉我会有天堂:)