To be by your side
Nick Cave这个男人让80年代初期的后朋克音乐发展多了一份少见的知识分子味道,好象以前有本杂志形容他的歌声“唱衰了全世界”。
是坠落,还是飞升?Nick Cave隐藏于天使和魔鬼的两界,在音乐之外也让我们看到了他一脉相承的孤独求索。
"当孩子还是孩子/他手臂摇晃着蹒跚而行/他不知道/所有的发生只为了有个灵魂/所有的灵魂都将独一无二/当孩子还是孩子/他没有习惯/不要装模作样/与生俱来反叛的骨头/痛苦地生长"
《迁徙的鸟》是法国记录片。导演雅克.贝汉带着三百多人的摄制组,历经三年艰辛完成了这部足以名留清史的作品。"鸟的迁徙是一个关于承诺的故事",开篇第一句话令人印象深刻;主题曲"To be by your side"由Nickcave演唱,干净清澈的配乐,落尽铅华。
Across the oceans Across the seas, Over forests of blackened trees.
Through valleys so still we dare not breathe, To be by your side.
Over the shifting desert plains, Across mountains all in flames.
Through howling winds and driving rains, To be by your side.
Every mile and every year for every one a little tear.
I cannot explain this, Dear, I will not even try.
Into the night as the stars collide,
Across the borders that divide forests of stone standing petrified,
To be by your side.
Every mile and every year, For every one a single tear.
I cannot explain this, Dear, I will not even try.
For I know one thing, Love comes on a wing.
For tonight I will be by your side. But tomorrow I will fly.
From the deepest ocean To the highest peak,
Through the frontiers of your sleep.
Into the valley where we dare not speak, To be by your side.
Across the endless wilderness where all the beasts bow down their heads.
Darling I will never rest till I am by your side.
Every mile and every year, Time and Distance disappear I cannot explain this.
Dear No, I will not even try.
And I know just one thing, Love comes on a wing and tonight I will be by your side.
But tomorrow I will fly away, Love rises with the day and tonight I may be by your side.
But tomorrow I will fly, Tomorrow I will fly, Tomorrow I will fly.
中文 。
横跨海洋横跨海, 越过渐黑的森林。
穿过山谷我们仍然不敢呼吸, 一直在你身边。
越过不断变换的沙漠平原, 横跨象在燃烧着的山。
通过呼啸的风和下着的雨, 一直在你身边。
每英里、每年、每人的一点泪花。
我无法解释, 亲爱的, 我甚至不会去尝试。
到了夜晚星星相互碰撞,
横跨把森林分开的站立的石头界碑,
一直在你身边。
每英里、每年、每人的一点泪花。
我无法解释, 亲爱的, 我甚至不会去尝试。
但我知道一件事, 爱在向我飞来。
今晚我会在你身边。 但我明天将远行。
从深海对高山,
穿过你的睡眠。
进入我们不敢讲话的山谷, 一直在你身边。
横跨有很多野兽的不尽的原野。
亲爱的 我不会休息除非一直在你身边。
每英里、每年、每人的一点泪花。
我无法解释, 亲爱的, 我甚至不会去尝试。
但我知道一件事, 爱在向我飞来。
今晚我会在你身边。 但我明天将远行。
爱会与日俱增,我今晚也许是在你身边。
但我明天将远行, 明天我将远行, 明天我将远行。
是坠落,还是飞升?Nick Cave隐藏于天使和魔鬼的两界,在音乐之外也让我们看到了他一脉相承的孤独求索。
"当孩子还是孩子/他手臂摇晃着蹒跚而行/他不知道/所有的发生只为了有个灵魂/所有的灵魂都将独一无二/当孩子还是孩子/他没有习惯/不要装模作样/与生俱来反叛的骨头/痛苦地生长"
《迁徙的鸟》是法国记录片。导演雅克.贝汉带着三百多人的摄制组,历经三年艰辛完成了这部足以名留清史的作品。"鸟的迁徙是一个关于承诺的故事",开篇第一句话令人印象深刻;主题曲"To be by your side"由Nickcave演唱,干净清澈的配乐,落尽铅华。
Across the oceans Across the seas, Over forests of blackened trees.
Through valleys so still we dare not breathe, To be by your side.
Over the shifting desert plains, Across mountains all in flames.
Through howling winds and driving rains, To be by your side.
Every mile and every year for every one a little tear.
I cannot explain this, Dear, I will not even try.
Into the night as the stars collide,
Across the borders that divide forests of stone standing petrified,
To be by your side.
Every mile and every year, For every one a single tear.
I cannot explain this, Dear, I will not even try.
For I know one thing, Love comes on a wing.
For tonight I will be by your side. But tomorrow I will fly.
From the deepest ocean To the highest peak,
Through the frontiers of your sleep.
Into the valley where we dare not speak, To be by your side.
Across the endless wilderness where all the beasts bow down their heads.
Darling I will never rest till I am by your side.
Every mile and every year, Time and Distance disappear I cannot explain this.
Dear No, I will not even try.
And I know just one thing, Love comes on a wing and tonight I will be by your side.
But tomorrow I will fly away, Love rises with the day and tonight I may be by your side.
But tomorrow I will fly, Tomorrow I will fly, Tomorrow I will fly.
中文 。
横跨海洋横跨海, 越过渐黑的森林。
穿过山谷我们仍然不敢呼吸, 一直在你身边。
越过不断变换的沙漠平原, 横跨象在燃烧着的山。
通过呼啸的风和下着的雨, 一直在你身边。
每英里、每年、每人的一点泪花。
我无法解释, 亲爱的, 我甚至不会去尝试。
到了夜晚星星相互碰撞,
横跨把森林分开的站立的石头界碑,
一直在你身边。
每英里、每年、每人的一点泪花。
我无法解释, 亲爱的, 我甚至不会去尝试。
但我知道一件事, 爱在向我飞来。
今晚我会在你身边。 但我明天将远行。
从深海对高山,
穿过你的睡眠。
进入我们不敢讲话的山谷, 一直在你身边。
横跨有很多野兽的不尽的原野。
亲爱的 我不会休息除非一直在你身边。
每英里、每年、每人的一点泪花。
我无法解释, 亲爱的, 我甚至不会去尝试。
但我知道一件事, 爱在向我飞来。
今晚我会在你身边。 但我明天将远行。
爱会与日俱增,我今晚也许是在你身边。
但我明天将远行, 明天我将远行, 明天我将远行。