今夕何夕,恋之憩
梁文福的作品总在通俗和雅致之间来去自如,但都具一些共同点,诸如温和大过愤慨、抒情中满是细节的描摹、最擅长用白话酝酿出古典意境....通过他的作品,感受到的不止一种美的欣赏,更激起人对现实感知力的追回,感官的打开与活跃,让人变得内心细腻,生动。尤其现代社会,简化的蛀虫到处啃噬的处境下,音乐大多成了流水线上的抽象的产物,后现代那些风干的语言遍地,如果不是口语般的直来直去,就是生搬硬套古典元素干瘪的模仿。如何表达这些生动的感受不光需要真诚的感受主义者,更是考验作者对精密,严实的技艺的掌握。《恋之憩》,是诠释梁文福感受灵动和技艺精密的佳作之一。
你的眼是芬芳的醇酒 凝着许多记忆的深忧
我是未曾醉过的温柔 浅浅一尝就不愿罢休
你的眉是幽幽的港口 蹙着许多静静的绸缪
我是一个情感的水手 短短一驻就不愿再走”
副歌主要是四行整齐的句式构成,现代与古典之间让人眼前一亮,细细品味恰成一体。汉语文学中,比喻眼睛的意象总是很多:“横波、湖水、深井、星星.....”。这里的美目流盼,恰如醇酒芳香,质而不野的比喻深具美感,让人“浅浅一尝就不愿罢休”。而形容眉毛呢? 亦是多如簇:水眼山眉(山峦青黛恰如眉色)、新月、柳叶、楷书一捺...但在这里刚好摒弃传统的束缚换上更具现代意味的“港口”,“绸缪”一词来自诗经的《绸缪》同名,“绸缪束薪,三星在天。” 如要写成直白的翻译“缠绵”却显得流俗了。你的眉眼,是让我这样的水手安心休息和停驻的地方,“恋之憩”才得以圆满。《恋之憩》早在80年代新加坡大红大紫过,后来蔡淳佳和李泓伸重新演绎,各有味道,自己比较喜欢蔡淳佳的版本。
如此充满想象的比喻以及动听的旋律,遇到这首歌真有忍不住发出“今夕何夕”的美丽感慨!
© 本文版权归作者 采葑采菲 所有,任何形式转载请联系作者。