Douglas Dare - Milkteeth P4K乐评渣译
在Douglas Dare的第三张也是他迄今为止最精彩的一张专辑中,这位英伦音乐唱作人探求关于童年,家庭与记忆的奥秘。
英国唱作人Douglas Dare 是在Margate,一个距他在故乡多赛特郡成长的奶牛场约200英里的偏远滨海小镇,录制完成他的新专辑的。Dare现在定居在伦敦,但《Milkteeth》中全无城市生活的痕迹。相反,它充斥着童年时期的田园风光。在Tunng的Mike Lindsay精细的制作下,《Milkteeth》从他先前更为传统的专辑中脱离。在这里,他在记忆,家庭与故乡的魂灵中挖掘探寻。Dare并没有得到这几者间任意一个的具体答案,但他从Pop,Baroque Pop与Piano Balladry中汲取灵感,将他的所得创作成了一张精彩的作品。
《Milkteeth》是Dare继《Whelm》(2014)、《Aforger》(2016)后的第三张录音室专辑。前两张作品都受到了处在安全区的Electo-Classical的制作的牵制与词曲的束缚。Dare作为Vocalist与创作者的才华无可争辩,但这似乎成了一堵无形的墙,阻碍着他的前进。在《Milkteeth》中,Dare成功冲破藩篱。他令尘世的经历听起来超凡脱俗,这种效果要部分归功于Lindsay的点拨和Dare的新工具——自鸣琴。
在出色的《The Joy in Sarah’s Eyes》中,Dare弹拨着自鸣琴,向幻像中的女孩倾诉。“Sarah, you were five years old/When the ceiling fell from its walls(Sarah,天花板从墙壁坠落时/你才5岁)”。他吟唱着,好似在引导着她走过他们童年的家。追问之中,他的声音在铃鼓的振动与打击乐幽冥的碰撞中颤抖。“Do you remember your height on the wall? / You’d be taller now with further to fall.(你还记得你在墙上标记的身高么?/ 到深秋,你一定长得更高了吧。)”Dare是在讲述真实的事件还是虚构的物语,我们无从得知,但正如我们对成为废墟的建筑中有一个孩子身高的刻印,可他却再也无法长到高过那一标记的想象,Dare的失落是沉重的。
在《Milkteeth》中,Dare扮演着吟游诗人的角色,在“The Playground(操场)”上庆祝童年的美妙。他将青春比作耀目的游乐场,他的歌声在循环的钢琴反复乐节上穿梭,恰如一个在合成器的琶音与号的跳动之上骑着旋转木马的孩子。“Red Arrows(红箭头)”在细碎的展示中探索着类似的主题。Dare的演唱全方位地再现了他与妈妈一同跑上登海山——多赛特郡一个长满青草的山丘时的场景。这首歌让人回想起传统的英式民谣,却更多了一份在低吟中流露出的摄人心魄的苦痛。
《Milkteeth》或许是Dare最赤诚的专辑,但同时它也是Dare最丰富的作品。他将或痛苦,或珍爱的记忆编织在一起,编织成一张松散的织锦。在“Silly Games(傻瓜游戏)”中,Dare回忆了农村式抚养孩子的方式带给他的孤独。“Mother’s in the kitchen washing plates,(妈妈在厨房里洗着碗碟,” 他唱到。 “Brother, cousin won’t play with me / Uncle, auntie they’re not free.(哥哥,弟弟们不会陪我一起玩耍 / 伯父,伯母他们也不空闲。)” 而Dare的慰藉,却潜藏于一个十分乐意加入他的休闲的未名的好友。《Milkteeth》中充满了诸如此类的朦胧表现,在这里,我们试图破译这部个人的神话。这让《Milkteeth》的世界中的时间仿佛静止,留下更多的并非是单纯的回忆,而是悠长的梦境。