Pitchfork乐评翻译
Moses Sumney has long been fixated on the detachment that comes with personal or political isolation. To that end, Sumney has called his upcoming album græ a “conceptual patchwork about grayness,” exploring statelessness, the shades of meaning in between, the feeling of being displaced from absolutes. The fourth single from the album, called “Cut Me,” lingers in the masochism of constantly learning things the hard way. The weight of the message is made nearly imperceptible by Sumney’s graceful touch. His surgical falsetto makes precise incisions in the air. He sings of hurt as both motivating and life-affirming, of a need for some kind of friction to create a spark in his soul.
Moses Sumney一直痴迷于个人或政治孤立带来的超然之感。因此,Sumney称自己即将到来的新专《græ》是一个“关于灰暗的概念拼接之作”,探索无状态、折衷的含义投下的阴影和脱离绝对的感觉。专辑中的第四首单曲《Cut Me》弥漫着总是通过苦痛获得教训的受虐倾向。而Sumney优雅的演绎让我们几乎感觉不到歌词传递出的沉重之感。他手术刀般的假声精准地划开空气,歌唱着鼓舞人心、让人找到生活实在感的伤痛,并表示需要一些创伤来点亮灵魂的花火。
“Well, if there’s no pain/Is there any progress?/That’s when I feel the most alive/Endurance is the source of my pride,” he concludes, his voice dissolving into harmonies as the beat builds. Piano keys and bass open up into buzzing synths and snapping drums, and a horn section swells into focus with Sumney’s voice during the hook. Eventually, this arrangement becomes a gorgeous play on dynamics, exhibiting its musical components individually and as a whole, with Sumney never straying from its center. “Sure, I could do better than this/But I don’t, I won’t, I don’t,” he yelps. As a frayed Sumney pushes through the pain, you’re left only with an intense euphoria.
“如果没有痛苦/还会有进步吗?/受伤时让我感到自己确切活着/忍耐是我骄傲的源泉,”他这样总结似地唱道,随着节奏的推进,他的声线逐渐消融在和声里。钢琴和低音提琴开场,逐渐过渡到嗡鸣的合成器和利落的鼓声,而hook部分的号声和Sumney的声音膨胀成歌曲的核心。最后,这样的编排成为一出各种力量相互交手的精彩戏剧,很好地展现了每一个组成部分,但又不失整体感,而Sumney则一直处在核心的位置,没有动摇。“当然,我可以做得更好/但我不,我不要,我不”,他用尖细的假声唱道。疲惫的Sumney砥砺前行,徒留我们沉浸在歌曲带来的强烈的兴奋之中。