Pitchfork搬运:Changes ——Justin Bieber

(写在最前面,搬运搬运!!不是本人观点,得分是按照它给的打的,意见不同bmw。第一次翻,翻译有错误欢迎指正,刚好我有几句不懂,感谢大家)
Changes ——Justin Bieber 4.5
by:Jayson Greene
Pop/R&B
这位流行歌手带着一张成年人的R&B风格专辑回归,这张关于家庭幸福的专辑充满了机场候车厅的激情和色情。
在无穷尽的15年Purpose世界巡演的某一个时刻中,贾斯汀·比伯盯着一大群粉丝,恳求他们安静下来。“你们尖叫的时候...这对我来说很难,”他喃喃自语道,在他的新宣传的自传电影Seasons的开场蒙太奇镜头前踱步。2017年,他取消了剩下的14场巡演,他的团队称其为“意料之外的情况”。一时间,比伯忙碌的事业运转突然暂缓了。
现在,当它再次燃起时,他的管理层正忙于填补空白。在纪录片的一集中,比伯讨论了他以前药物滥用的严重程度。他告诉我们,他在13岁的时候第一次吸食大麻,到他20多岁的时候,他开始磕药和紫水(pills and lean)。(lean这里指紫水,一开始机翻成了“瘦”.....juice wrld好像就是因为紫水去世的)“我的安全(成了问题),我晚上睡着时会有人到房间里来检查我的脉搏(以确认我是否活着)”,他说道。他还讨论了他与焦虑的斗争,以及他确诊的慢性莱姆病。他的经纪人斯库特·布劳恩补充道:“在人类历史上,没有人是像贾斯汀·比伯这样长大的。”
在这场旋风的中心是他的专辑Changes——他这四年后发的专辑。在这张专辑中,比伯以更成熟的姿态回到了我们身边——这里,他极力强调“人”。2018年,他和模特海莉·比伯幸福地结婚了。比伯清醒了,又结婚了,现在似乎是留着胡子抚摸的时候了,是对年少时愚蠢记忆苦笑的时候了,是不该再当众小便的时候了。(xs 这里不忘再讽刺下小便事件。PS:妓凉16年还出过抱着拖把桶小便的表情包,可惜没有大卖,这个应该在新闻当时直接出的哈哈)。但最重要的是,现在是可以(在音乐上谈论)做爱的时候了。更确切地说,是love-making,最能体现长大、成熟和责任的主题。(这句我没太看懂,翻得可能不准)他的第五张录音室专辑被定位为受邀去聆听比伯婚后新发现的幸福和快乐。尽管比伯本人的幸福可能是他和他的经纪人的天堂,但最终产生的专辑却充满了机场候机厅的兴奋和色情。(the resulting album has all the glow and eroticism of an airport terminal 求解释,什么叫“机场的色情”?我没太懂这个比喻啥意思?)
比伯主要是与他的主要合作伙伴Poo Bear(writing)和他信任的制作人和工程师Josh Gudwin(producer and engineer)一起录制的Changes。如果没有Skrillex(他在2015年的《Purpose》中操持了六首歌)这样制作人的存在,一切就会变成一种中距离的、流媒体友好的默默低语。与其说是性欲,不如说是昏昏欲睡。它的16首歌(加上混音版)都是冰冷的角度和无摩擦的表面,缺乏亲切感和热度。婚姻性爱歌曲可能是最具挑衅性的:看看碧昂斯的同名专辑中的Rocket或Partition来作为的几分钟证据吧。但Changes中的语言是令人不快的,经过净化和处理的;而音乐也没有Purpose单曲中那种欢快明亮的切分音和节奏上的惊喜。
几乎每首歌曲在节奏、编排和歌词上都与其他歌曲相似,似乎都来自相同的10或15个柔和的心形糖果。Some lines would be fascinating in their distance from human communication(let's get it in expeditiously,他在come around me中提出) if they weren't so dull(“shout out to your mom and dad for making you/standing ovation they did a great job raising you,他在“intentions”中唱道) (这句我翻不顺,大家自行体会)
正如最后一行所暗示的(应该指的上一段intentions的歌词),在这里所展示的奉献中有一种令人毛骨悚然的父权制空白。在Seasons的纪录片中,海莉几乎总是被提到她为贾斯汀提供了什么。“她爱着她的伴侣……她是那么的乐于关心,那么的付出,那么的忠诚,”布劳恩说。他的经纪人艾莉森·凯坚持说“如果我能从明星中挑选一个女孩,那一定是海莉。”这种反情色的所有权语言渗透在Changes中,尤其是当比伯在intentions唱这句时最为显著:Heart full of equity, you’r an asset,并且这句紧跟着的歌词不明智地提到了“the kitchen”。(虽然但是,偶觉得提高了厨房、面包啥的,很可能是强行让bread和asset押韵🌚 besides,Hailey会做面包吗?我的疑问?)
现在,海莉和贾斯汀已经进入婚姻交流中——他们想让你知道,他们经常热情地投入其中。如果比伯低声说“You got that yummy yum”并不能让你像猫爬上树一样飞奔而去,也许他对“You motion, motion in my lap”的狂喜会让他这样做。如果你发现Lil Dicky在Instagram上色迷迷地盯着未成年女孩,还饶舌地说着“我要温柔地亲吻你的乳房,怎么了”,那么《changes》就是一本育儿专辑,很刺激。如果你认为“Do you wanna look at me forever?”是一个可以接受的提议,那changes就是对婚礼的庆祝。在habitual中,比伯唱道“Flowers open when they feel the sunlight”,这观点与使女的故事“blessed be the fruit/May the Lord open”只有几步之遥。(???那为什么不说他唱的其实是向日葵,太阳光来了就吸取养分进行光合作用)
平心而论,这种语言中的一些可能来自于精简的措辞,它试图模仿当前的流行/R&B趋势。这种截断的、断断续续的表达方式通常适合超大规模的表演者,他们可以用自己的个性、怪癖和智慧来填补歌曲结构留下的空白。说得婉转点:个性、怪癖和机智都不是比伯的强项。他是一个传统的娱乐者,一个取悦他人的人,在一个狂野的聚会中,他的歌曲是最好的。(你确定你说得很“婉转”吗哈哈哈哈)Sorry——他有史以来大热单曲,在老式的八小节旋律之后是喧闹的舞厅节奏,主旋律线和副歌是明亮而复杂的,而比伯唱得驾轻就熟(原文是feel at home,机翻竟然翻得比伯感觉在家里,我晕了...大概意思就是他唱sorry很适合)。迷失在changes的中速节奏中,他...(这个机翻有问题我贴原文吧 Lost in the midtempo grayscale of Changes,he suffers from a terminal wholesomeness that loops back around to unsettling)
零星的亮点来自合作的歌手——在forever中,马龙注入了他不稳定的能量,以需要卫生间的人的急迫感唱着歌。(笑死我了,这很符合马龙新专辑的封面!!)。Kehlani在《Get Me》中的出现让诺亚的“40”shebib风格的节拍更加柔和。除此之外,唯一有吸引力的时刻出现在专辑的最后三分之一,当比伯在几乎没有的伴奏下唱歌。《that's what love is 那就是爱》(我看到这个翻译还愣了一下,张杰吗kkkk)除了一把原声吉他什么都没有,它像一个音乐盒一样闪烁着。这句话重新定义了“sweet nothings”(“Don't nobody else deserve my eyes,”他发誓),但它们在比伯的假声的阳光下消失了。他在胸部发声和头部发声的跳跃方式是轻松和眼花缭乱的,就像看花滑运动员Lutzes三周跳(i花滑请来解释lutzes是啥子?),一个接着一个。在整整2分45秒中,他对自己运用天赋的快乐是显然的。(额 head voice为啥我没听出来?哭 所以我没天赋)