转发:专辑文案与歌词(客家话-国语对照)
【这里的内容是专辑的完整文案,是论坛时代我从某ftp上下载的音乐文档所附的,整理者不详,感谢他。不敢居功,特此说明。】
一 縣道184(卷首詩) 詞╱鍾永豐 曲╱林生祥 鑼、口白╱鍾永豐 空心吉他、口哨、小堂鼓、主唱╱林生祥 祭師吟唱╱ 鄭兆春 鑼、大堂鼓╱鍾成達 夢郎嗩吶╱林作長 鐵牛車╱鍾發仁 連三元號筒嗩吶╱鍾雲輝 縣道184 初開始 像一尾幰公 從日頭落山話糸又毋通介地方 蟦哪到捱們這個庄頭 擺擺阿爸車穀包去農會換肥料 就會撖捱擳啦到牛車頂高壓心 縣道184從適耶看哪出 像一穴老鼠窿 路兩脣介鐵刀木野野搭搭 孵出禾畢仔颺葉仔撖樹影仔 從適耶看哪出 縣道184像一尾南蛇 久久正會有一台摒屎牌送車 滿滿疊著太膣嘛枝介虛糯奇 攻天攻地從山肚里剷哪出 重劃過後田塍改轉直角 嗒麻糕路打哇密麻嚌啁 耕田是緊來緊省工 但係緊來緊壞攢食 縣道一八四這項時 像一尾湖蜞 巴著捱等這個庄頭 緊吸緊肥緊吸緊光生 歸庄介後生仔 卑伊 吸淨淨 “国语”翻译: 縣道184 剛開始 像一尾蚯蚓 從日頭落山、語糸又不通的地方 鑽到我們這個庄頭 每每父親載穀包去農會換肥料 就會把我丟到牛車上頭壓重 從那兒望出去 縣道184像一穴老鼠洞 路兩旁的鐵刀木勾來搭去 孵出麻雀、蝴蝶和樹影 從那兒望出去 縣道184像一條蝻蛇 久久才會有一輛摒屎(賓士)牌卡車 滿滿疊著粗大的檜木 轟天轟地從山裏剷出來 重劃過後田埂改轉直角 柏油路舖得密密麻麻 耕田是越來越省力 但是越來越難賺食 縣道184 這時候 像一尾水蛭 趴附我們這個庄頭 越吸越肥、越吸越光鮮 一庄子後生 被它 吸光光 縣道184之於美濃人,唇齒相依,愛恨交織。一開始,號筒聲揚起,接著是祭師的 吟誦,由此追憶縣道184。農村仙人的放送聲、實地採集的鐵牛車聲、口哨聲、和 喑啞的嗩吶聲,索引出整張專輯的聲音脈絡。 ****************************************************************************************************************** 二 風神125 詞╱鍾永豐 曲╱林生祥 母親口白╱曾秀梅 主唱、空心吉他╱林生祥 空心貝斯╱陳冠宇 嗩吶╱郭進財 大堂鼓、小鼓、鈸、鑼、小堂鼓╱鍾成達 O.S 成仔,耕田是耕毋出水 汝又冇讀到有書 毋當出去學一個技術 人講,百番頭路百番難 就算討食也冇清閒 成仔,愛煞猛認真做喔 他人係駛個BMW 捱等是鐵牛車罔拖 罔拖罔拖定著會有 高進介日吶 送捱出庄汝講介話 捱冇腆放歇半下 但係阿姆這十年日吶 捱像冇點主介鬼 覓過頭路一項又一項 哀哉!冇半項有望 交過細妹一隻過一隻 通概冇半隻兜搭 經濟起泡捱人生變泡 離農離土真登波 毋當來歸!毋當來歸! 阿姆原諒捱來歸 捱愛捨死歸到山寮下 重新做人 就係恁吶 捱騎著風神125 直別這隻發廅介都市 菜鳥哇、目鏡仔、雞屎洪仔 我是正壞勢(河洛話) 就係恁吶 捱騎著風神125 犖确犖确呼天呼地 屌伊景氣麼該前途 捱不在乎 伯公伯公,子弟撖汝頷頭 拜託拜託路燈火全部切卑伊烏哇 毋使問爾子弟做麼該愛歸來呀 怎是會走歸來呀 伯公伯公,子弟撖汝頷頭 拜託拜託,左鄰右舍好睡目也呀 莫奔佢等問這子弟怎會走歸來呀 莫奔佢等按多捱膦好問呀 就係恁吶 捱騎著風神125 夜色起乩星仔縐筋 椰子樹檳榔樹電火杵 全全著驚 就係按吶 捱騎著風神一二五 接上縣道一八四 生仔擺、裕牯膦、阿豐牯 捱麻倒歸來也喲 “国语”翻译: (母親口白): 成仔,耕田是耕不出油水 你又沒讀到什麼書 不如出去學點技術 人說,百種工作百種難 就算乞食也不清閒 成仔,要努力認真做 別人家如果開輛BMW 我們就鐵牛車勉強拖 湊合湊合一定會有 高進的日子 送我出庄妳講過的話 我一刻也沒忘 但是母親這十年日子 我像無主遊魂 工作幹過一樣又一樣 哀哉!沒半樣有希望 女孩交過一個又一個 一概都難以成雙 經濟起泡我人生幻滅 離農離土真波折 不如歸鄉不如歸鄉 母親原諒我要歸鄉 我要捨命回到山寮下 重新做人 註:「山寮」;指山腳下的窮苦農村。 就是這樣 我騎著風神125 辭別這個哮喘的都市 菜鳥仔、目鏡仔、雞屎宏 我真的很不好意思 就是這樣 我騎著風神125 老舊鬆脫呼天搶地 管它景氣什麼前途啊 我不在乎 土地公土地公,子弟向您點頭 拜託拜託,把路燈全部都關掉 不必問您的子弟為何要跑回來呀 土地公土地公,子弟向您點頭 拜託拜託,左鄰右舍該睡覺了啊 不要讓他們問為什麼要跑回來呀 不要讓他們這麼多問 就是這樣 我騎著風神125 夜色起乩星兒抽筋 椰子樹檳榔樹電火杵 全都受驚 就是這樣 我騎著風神125 接上這條縣道184 阿豐牯、生仔擺、裕牯膦 我也回來也了喲 「縣道184」和「風神125」,這兩首歌是台灣音樂史上少數的公路之歌。前者以譬 喻手法,批判地描繪公路的古往今昔;後者是公路上的獨白,詮釋阿成愁狂回鄉的 矛盾情感。阿成飆車的部份,以節節催快的嗩吶聲彷彿摩托車加速的引擎聲,配合 鼓陣與鈸鑼的共鳴,嘗試以器樂的變幻來象徵變換的場景。 ****************************************************************************************************************** 三 愁上愁下 詞╱林生祥 曲╱傳統山歌大埔調 主唱╱曾秀梅 高音椰胡、低音椰胡╱林作長 做人薪臼真多愁 田坵離腳灶下走 家娘細姑任在嫌 委曲受盡擁被噭 做人爺哀真登波 歸夜轉側心事多 愁子耕田冇出息 跍佇山寮冇妹討 做人媳婦真多愁, 腳離田地走廚房 家娘小姑儘管嫌, 委曲受盡擁被哭 做人父母真波折, 整夜翻轉心事多 愁子耕田沒出息, 窩在山寮無妹娶 客家婦女的生活難處,往往只能從山歌裡尋找蛛絲螞跡。過去,她們面對壓抑的婆 媳關係,以及憂兒憂女的焦慮,只有等下田時來到無人之處,才得以高歌心中鬱 悶。這首歌使用了傳統山歌裡的大埔調,歌詞則適時適景重新創作。為了精準呈現母親的辛酸,特別眾裡尋來養豬山歌手加上養雞椰胡手的田野組合。 ******************************************************************************************************************** 四 兩代人 詞╱鍾永豐 曲╱傳統山歌新民庄調 空心貝斯╱陳冠宇 手風琴╱鍾成達 主唱、空心吉他╱林生祥 板胡╱彭美君 兩子阿爸兩支菸 慕慕故故兩團煙 上代望子拚出庄 奈何局勢硬刁難 兩子阿姆兩雙筷 油油漬漬肉三塊 上代望子討薪臼 奈何緣份來作怪 父親兒子兩支菸, 沉沉默默兩團煙 上代望子拚出庄, 奈何時局硬刁難 母親兒子兩雙筷, 油油膩膩肉三塊 上代望子娶媳婦, 奈何緣份來作怪 胡琴,是「愁上愁下」與「兩代人」的音樂基調。不同的是,前者尊重山歌的即興 傳統,後者則與專業胡琴手搭配,創造不同向度的激盪。這兩首歌的錄音手法空氣 感十足,試圖呈現活生生的音像舞台。「兩代人」的胡琴主旋律,其實就是「縣道 184」的口哨副旋律。 **************************************************************************************************************************** 五 阿成想愛耕田 詞╱鍾永豐 曲╱陳冠宇 主唱、吉他╱陳冠宇 看到捱歸來您會難捱 錯冇阿姆 看到捱耕田您會毋願 係咩阿爸 恁樣吶壓折麻愛歸來 撖您共下 恁樣吶艱心也會當過 一舍人孤單 捱就淨一條心肝 捱就淨一款腦筋 捱毋係不孝毋係愕拙 捱毋係畏苦毋係懶尸 捱淨想行田塍料理田坵 料理自家 捱淨想打赤腳大汗披身 貌做苦細 一行又一行種卑轉來 一坵又一坵兜卑揫集 看到我歸來你會難捱 對不?母親 看到我耕田你會不服 是不?父親 再怎麼抑鬱也要回來 跟你們一起 再怎麼艱苦也會贏過 一個人孤單 我就只有一種心情 我就只有一款腦筋 我不是不孝不是差勁 我不是怕苦不是懶惰 我只想走在田埂 料理田地料理自己 我只想要打赤腳 大汗披身儘幹苦活 一行一行把自己種回來 一畝一畝把自己兜齊全 低調,一把吉他,搭上拉扯的嗓音,構築了農村青年阿成的深夜呻吟。面臨外界眼 光的質疑,與壓力上身,阿成不斷和世俗價值進行內心交戰,並欲以大量的勞動 , 「一行一行把自己種回來,一塊田一塊田把自己弄齊全」。 ************************************************************************************************************************ 六 菊花夜行軍 詞╱鍾永豐 曲╱林生祥 管子、嗩吶╱郭進財 空心貝斯╱陳冠宇 主唱、月琴╱林生祥 小鼓、大堂鼓╱鍾成達 廣播╱郭力昕 鐵牛車╱鍾發仁 月光華華點火(來)程菊花 大菊(汝係)緊綻芽(是會)累死捱自家 自家(是)三十八老喂(才來)學吹笛 吹笛(是)天毋搭(就)儦尿(來)照自家 月光華華心肝(是)濃膠膠 WTO菸仔豬仔(是)全屌到 起債二十萬種花(是)五分半 夜半思量起(捱是)緊起雞嘛皮 日光燈暈暈菊花夜行軍 嚙嚓市場路嚙牙(來)踢正步 (口令): 晚點名 大黃!有! 舞風車!有! 金風車!有! 乒乓!有! 木瓜黃!有! 英國紅!有! 德國紅!有! 大黃汝最有價,汝來做大將 阿姆唷!是,長官! 今捱山寮下伯公背人阿成 統帶菊花六萬六千零支 請命天神 望雨水少日頭足 花支梆相花型嬈斗 以利市場 望本錢撿咩歸 大黃一打五十 小菊一打二十就好 萬萬不可賤啊到當豬菜剁 等一下夜行軍 姊妹兄弟樣勢愛趨卑佢出來 這下聽捱總司令阿城介口令 全部都有!跑步走! 菊花夜行軍 答數:1234 奏樂! 廣播口白: 同胞們,以農業培養工業 以工業發展農業 是我中華民國現階段 經濟建設的基本策略 国语翻译: 月光華華,點燈照菊花 大菊你若直冒芽,真會累死我自己 自己已三十八,老了才來學嗩吶 吹來天不理,就灑尿照自己 月光華華,憂愁千千結 WTO,種菸養豬全潦倒 借錢二十萬,種花五分半 夜半思量起,我渾身起疙瘩 日光燈暈暈,菊花夜行軍 吝嗇市場路,咬牙踢正步 (口令): 晚點名 大黃!有! 舞風車!有! 金風車!有! 乒乓!有! 木瓜黃!有! 英國紅!有! 德國紅!有! 大黃你最有價,你來當大將軍 哀喲,是,長官! 今我山寮下土地公後面人氏阿成 統帶菊花六萬六千餘支 請命天神 願雨水日照足 花枝高挑花型漂亮 以利市場 願成本拿得回來 大黃一打五十元 小菊一打二十元就好 萬萬不可賤到像蕃薯葉 等一下夜行軍,姊妹兄弟打起精神 現在聽我總司令阿成的口令 全部都有!跑步走! 菊花夜行軍 答數:1234 奏樂! 廣播口白: 同胞們,以農業培養工業 以工業發展農業 是我中華民國現階段 經濟建設的基本策略 註:以上皆菊花種名 現實和魔幻的矛盾統一,是這首歌的美學主軸。把菊花擬人化的手法,對照 主角阿成落魄潦倒的心理狀態,勾勒出魔幻寫實的音樂場景。敘事的手法參酌「月 光華華」的客家童謠傳統,其後的「今我山寮下.......」的歌詞體例,則呼應美 濃開基碑文的大歷史氣勢。此外,做為一首農民進行曲,「菊花夜行軍」以農村常 見的鐵牛車聲,向農民致敬。 ********************************************************************************************************************** 七 阿成下南洋 詞╱鍾永豐 曲╱林生祥 說書人甲╱鍾永豐 說書人乙、月琴、主唱╱林生祥 嗩吶、管子╱郭進財 雲鑼、中堂鼓、小堂鼓、鈸╱鍾成達 年初二暗晡介夥房 親親戚戚散淨淨 早有冇曬穀介禾埕 曬著臭餿介寂目 轉點時硬硬睡毋落 阿成頓頓吭起來 聽溝脣荒核介田坵 蛤蟆蠟拐鬧相親 想童年像紙鷂斷線 爺哀愁念(是)嚙心肝 打燈探路火焰蟲 外背把戲(是)撮賴種 冇成時代轉過台 有妹莫嫁都市外 火焰蟲 屎胐緊攝指點奔捱謄 頂高孫叔看破農業下南洋 佢講社會看衰耕田郎 屙屎毋出毋使來怨屎坑 聽捱奉勸毋會增差孫叔講 南洋苦底客庄好結親 汝這八字連到第向人 就係先生教喂負負得正哪 加射過冇按多好計較 過冇按多撇劃好計較 汝係討到,年初二來轉妹家 就準睹好出國來去渡假 田坵放閒時交春 爺哀望愛討又願子孫 標一龐會仔又下定存 阿成決志下南洋 阿成佢決志 飄洋過海討哺娘 国语翻译: 年初二夜晚的夥房 親親戚戚走光光 久無人曬穀的稻埕 曬著發餿的寂寞 午夜時硬是睡不著 阿成勃勃爬起床 聽圳邊荒廢介田坵 蛤蟆青蛙鬧相親 想童年像風箏斷線 父母焦慮咬心肝 打燈探路螢火蟲 外面把戲演哪種 難道時代換頻道 女兒莫嫁都市外 螢火蟲屁股閃爍 為我指點明路 上面宗親看破農業下南洋 他說社會看不起耕田郎 你若拉屎不出不必怨毛坑 聽我奉勸不會有錯,宗親講 南洋貧苦客庄好結親 你這八字連到那邊人 就是老師教的負負得正 反而沒有這麼多好計較 沒有這麼多筆劃好計較 你若娶到,年初二回娘家 就剛剛好出國去渡假 田事鬆緩時至交春 父母渴望娶媳婦又想抱孫子 標了一個會又領出定存 阿成決定下南洋 阿成他決志 飄洋過海娶新娘 想學道地的客家俚語,現在是大好良機。歌詞裡有許多影射「性 」的雙關語,還有 凡客家人都知道的陳年俗諺,如「拉屎不出不必怨茅坑」。編曲上則以月琴和打擊 樂為創作基礎,參考山歌形式,企圖開發出新的演唱可能與說書形式。 ********************************************************************************************************************************* 八 阿芬擐人 詞╱鍾永豐、夏曉鵑 曲╱林生祥 嗩吶╱郭進財 電貝斯╱陳冠宇 鈴鼓、中堂鼓╱鍾成達 三弦、主唱╱林生祥 主唱╱黃慧明 捱介細人仔 汝會踢捱耶 先下擐著汝 (捱)頭那一等暈 像坐飛行機 暈暈雲肚里 毋知落地後 命勢壞也好 捱介細人仔 汝又踢捱耶 這個新所在 (捱)冇根又冇底 這下汝踢肚 伸腳又伸手 (捱像)番豆種泥下 生根又發芽 嘴嘟嘟,食豆腐 嘴扁扁,食麵線 嘴圓圓,食肉圓 嘴長長,食豬腸 国语翻译: 我的孩子啊 你會踢我了 早先懷你時 我頭非常暈 像在坐飛機 暈暈雲霧中 不知落地後 命勢壞或好 我的孩子啊 你又踢我了 這個新地方 我無根又無底 現在你直踢肚 伸腳又伸手 我像花生種土中 生根又發芽 嘴嘟嘟,吃豆腐 嘴扁扁,吃麵線 嘴圓圓,吃肉圓 嘴長長,吃豬腸 「擐人Kan Ngin」在客家話裡是懷孕的意思。懷孕,常做為未來懷抱希望的象徵。 然而,這首歌參考了牽亡歌裡的三弦彈撥手法,辯證地,以送往的旋律塑造生命之 歌。女聲演唱部份,誠邀雜貨店小老闆娘素人演出。 ************************************************************************************************************** 九 日久他鄉是故鄉(外籍新娘識字班之歌) 詞╱鍾永豐、夏曉鵑 曲╱林生祥 空心吉他╱林生祥 管子╱郭進財 空心貝斯╱陳冠宇 主唱╱黎氏玉印(越南) 天皇皇,地皇皇 無邊無際太平洋 左思想,右思量 出路(希望)在何方 天茫茫,地茫茫 無親無戚靠台郎 月光光,心慌慌 故鄉在遠方 朋友辦,識字班 走出角落不孤單 識字班,姊妹班 讀書(識字)相聯伴 姊妹班,合作班 互信互愛相救難 合作班,連四方 日久他鄉是故鄉 ************************************************************************************************************** 十 嗷!ㄠˋ(器樂曲) 曲╱林生祥 月琴╱林生祥 大堂鼓、小堂鼓、中堂鼓、鈸╱鍾成達 電貝斯╱陳冠宇 管子、嗩吶╱郭進財 口白╱鍾發仁 註:在以牛為耕作動力來源的時代,要使牛走動,美濃農民的口令是短音的「呦」,要使牛停下,口令是長音的「好」。 整首歌只有兩個字,「嗷」跟「好」,這是農民與牛對話的方式。這首尾聲音樂, 尤其是嗩吶的部份,在編曲上依舊延續客家傳統的八音元素發展。交工樂隊謹以這 首器樂曲向奮力闖出WTO陰影的農民、農村與農業,致意與加油! *************************************************************************************************************** 「菊花夜行軍」本事 縣道184始於高雄縣路竹,經阿蓮、田寮,至旗山與另一條省道支線–旗楠公路匯合,而後穿越美濃,進入六龜。就像所有探向農村的縣道,在「以農養工」的一九五○至七○年代,縣道184之於美濃,就如吸管:以各種不等價方式擠出的農民勞動 成果,農業衰敗後湧出的青春與夢想,加上六龜山區大量砍伐的原木,大都通過縣道184,接上旗楠公路,輸送至都市/工業部門。 縣道184,生死兩極:不管出庄打天下,或前途幻滅回鄉再起–成功或失敗、榮耀或屈辱、主動 或被迫,無數美濃人在這條公路上勒緊意志。九九年夏,長跪中表決失敗的反水庫隊伍,也在這條生死路上噙著淚,誓言奮戰。 縣道184,寂寞迤邐。路的東端,少年幫農阿成牽著牛,走進農業的黃昏。七○年代末,農業產值佔農家收入比例遠低於五成,被擠出升學陡梯的阿成,連同阻礙交通的鐵刀木與記憶,消跡於縣道184。 從黑手、業務員到想當老板,阿成企望在都市立基。有一段時日,美夢似乎在即。那是股市狂飆的八○年代末期,雖然實質工資成長率下滑、房價上挺,但阿成以為土地公會擔保他的投資。所以九○年底破滅的泡沫經濟,輕易蕩平了他的畢生積蓄與勞動 信念,兼把他趕出都市的婚姻市場。 「不如回鄉!」同年奉勸:「兩邊都難捱,但家鄉鬆爽些。」阿成潦草包紮行李與傷痛,跨上疲舊的機車,衝出都市;同時他意識,縣道184愈往東,問題愈重。 首先是WTO黑影長曳,大面積壓抑農業的光合作用,加上父母的失望、不安與鄉人的不諒解。推他出庄的力量無日休止;所有的聲音與表情都要求阿成再次否定自我。 「既然從土裡來,」阿成吶喊,「就往土裡去!大不了入土為安!」農業選項有限,阿成接受朋友支援,投入勞力、技術與資本均密集的產業–菊花。夜裡,當他把田裡的燈火打亮,每每想起夜行軍前的晚點名。上兵阿成自行授階為總司令,總司令紀律嚴明,日操夜練,菊花部隊精神抖擻視死如歸。只是市場之路層層盤剝,總司令一個運籌失準,經常就是全軍覆沒血本無歸。 行將中年,幫農阿成真除為自耕農,父母不滿意但沉默接受,至於婚事就無退讓。媒人到處牽線,到處證明:在婚姻的國內市場,男性 如阿成者確已下架。 一九八七年國民黨政府朝全球化接軌,解除外資管制條例。三年間,東南亞成為台灣資本的最大外移地。斯時,鄰舍有宗親變產集資嚮應南向政策。幾年下來,生產沒開動 ,倒在僑社佈了人脈。九一年始,台灣與東南亞間的國際婚姻趨勢強增,宗親遂成為鄉里倚 重的跨國媒人。 作為與上一代妥協的善意,阿成依宗親指點,隨團赴南洋相親。在一家旅店,阿成與阿芬互選了對方。接著區區數日,他們以天下情人共通的坦白與掩飾,熟悉彼此的陌生。沒有太多浮華他們速速訂婚,然後是長達一年,等待台灣辦事處的簽證面談。 阿芬是華工後裔,百餘年來家族遭遇過各種政經動亂。全球化是最近的一次;在同樣的年代,同樣是外資鬆綁,同樣是國營部門的私有化與保護機制的去管制化,同樣是勞動 條件的惡化,與農村破產;全球化之於阿成與阿芬,既是敵人又是媒人。 阿芬過台灣,時稱「外籍新娘」。媒體憂國憂民,或指控她們過海淘金,或恐其降低人口素質。九五年夏,社會學者夏曉鵑與美濃愛鄉協進會合作,開辦第一所「外籍新娘識字班」,嘗試以識字教育為媒介,為孤立的東南亞新娘導覽她們的處境,並協助她們建立社區互助與安全網絡。 後記阿成 很多方面阿成是我們的導師。 譬如說話,阿城的農民語言黑又厚又土又快又精準又善用各種擬喻與俚俗,酒氣與人氣對味時乾脆兩句兩句押韻,害我們的語言人類學朋友捶胸頓足,說怎會忘了帶錄音機。但錄音機擺上時阿成又收山了,說他討厭講給機器聽。 說一個地名與姓氏吧,阿成在五秒鐘內就把一條最近的親戚關係線揪出來。 阿成說植物學沒什麼用,他們農民的植物學不用拉丁文,他們根據水牛的口感。 更不用說儀式了,哪種死亡合哪種過程,多少親等的人跪什麼位置穿什麼顏色的喪服,阿成清清楚楚。 「你怎那麼清楚?」他說近來常幫附近孝家扛大轎,除了賺點索費,主要是不忍:「五六十歲的人扛七八十歲的人上山,這種場面我真是看不下去!」 「唉!」阿成暗下神色:「幫這麼多忙,還說我是在都市混不下去才跑回來耕田。」 「在外面混不下去」、「沒有出路」或甚至「吃不了苦」,是回鄉的年輕人必然承受的社會標籤,除非他們能在公家單位「坐橫桌」,或在學校教書。 「你們不是沒有學歷,」剛認識時阿成好奇地勸我們:「怎不出去找工作?」 這下換我們尷尬。 阿成與美濃愛鄉協進會的第一批幹部同一時期回鄉。那是一九九○年代的頭兩年。他絕望於都市經濟的泡沫化,我們則失望於社會運動 的民粹主義化。九三年初我們辦各里的反水庫說明會時,阿成激動 地跑來找我們,說反水庫要算他一份。 為什麼反?他說他家三代在黃蝶翠谷耕作,地質好壞他清楚;況且,「政府己經把農村搞成這副田地了,那些賺了錢就跑的財團還要趁火打劫,我想到就火!」 北上立法院請願,阿成是稱職的指揮員、領隊兼康樂隊,不管老少都愛死他! 從此,很多方面阿成是我們的同志。 我們辦的各式活動 ,從黃蝶祭到文化保存,阿成一聲吆喝,他的庄頭弟兄聞風而至,從場地調度、交通指揮、廚官到解說導覽,各種職司應有盡有。九九年初我們成立「交工樂隊」,開始錄製「我等就來唱山歌」專輯,這時合唱成為他們最喜歡與最緊張的工作。每次錄音,他們一定提前提酒來,他們說反水庫還能用唱的,這事生趣。那為什麼會緊張呢?阿成說在卡拉OK怎麼唱都好聽,可在錄音室,音準差那麼一丁點,立刻就是殺豬宰羊。 阿成自我要求極高,擅長照顧朋友的困難,生存上的掙扎鮮少讓他失志。獨獨一提婚姻,他的眼神便會暈散。從印尼娶回新娘後,阿成有一陣子退隱江湖。九五年外籍新娘識字班開課時,他已是一個孩子的爸,帶著妻子來報名。我們用微笑歡迎他們。阿成看出我們的微笑掛著問號,直說是衝著我們周到,不來嚮應過意不去。 阿成全家出動 。妻子阿芬在前面上課,他則在教室後面哄孩子安靜;體貼與支持之意溫暖人心。受他感召,扶輪社動 員了一群社區媽媽當褓姆,讓更多的新來嫂無後顧之憂。 「把你的故事寫成歌好不好?」阿成說不好,這種故事社會不會在乎,他勸我們出些不罵政府的歌,最好能銷到大陸。後來生祥把「風神一二五」的初稿唱給他聽,他聽完沉默,深深閉眼,然後鬱悶盡出似地大聲喊了一聲「幹!」。 於是我們就做了這專輯。 美濃愛鄉協進會&交工樂隊,二○○一年六月 P.S.:阿成最近參加終止美濃小型焚化爐的運動 ,他請大家支持。 http://www.leband.net/