我是神手中的一件乐器,随时期待被选中
朱哲琴这样说自己“我是神手中的一件乐器,随时期待被选中。”
所以说有些歌者 是天意的使者
这个女子 眼神澄澈多年的游历 音乐的修行
她从未让我失望过无论是10年前的《阿姐鼓》《黄孩子》《央金玛》《新乐府》还是10年后的《七日谈》
想要买这张专辑
DADAWA是朱哲琴的英文名她这样解释“全世界的每一种母语里面都有“a”,“达娃”在藏语里是“月亮”,“达达”让人想到西语的“达达”———超现实主义,而“达达娃”的命名既不是东方也不是西方的,与我心中的音乐理念却很吻合———我喜欢的音乐并不是完全还原现实的。当初一读出“达达娃”这三个音,不知怎么的大家都认定它属于我,超越现实又返璞归真;和我的音乐一样,这是机缘。 ”
有人说朱哲琴的音乐前卫 我倒赞同网上一个人所言" 这是是后卫,这是他们在世人的身后,心力不及的地方,捍卫民族的本真."
世界以痛吻我,
要我回报以歌。
---泰戈尔(DADA译)
瓦腊纳西
我为什么又回来
上次在早晨
匆匆离去
因你将生命与灰尘看齐
我的胃咀嚼了七天的痛
虚弱而无奈
前路需要一盏灯
你将尘世掀开
让我体量接近真相的绝望
终于
我带着歌轻盈地回来
、、、、、、、、
2006年5月DADAWA于恒河宫
所以说有些歌者 是天意的使者
这个女子 眼神澄澈多年的游历 音乐的修行
她从未让我失望过无论是10年前的《阿姐鼓》《黄孩子》《央金玛》《新乐府》还是10年后的《七日谈》
想要买这张专辑
DADAWA是朱哲琴的英文名她这样解释“全世界的每一种母语里面都有“a”,“达娃”在藏语里是“月亮”,“达达”让人想到西语的“达达”———超现实主义,而“达达娃”的命名既不是东方也不是西方的,与我心中的音乐理念却很吻合———我喜欢的音乐并不是完全还原现实的。当初一读出“达达娃”这三个音,不知怎么的大家都认定它属于我,超越现实又返璞归真;和我的音乐一样,这是机缘。 ”
有人说朱哲琴的音乐前卫 我倒赞同网上一个人所言" 这是是后卫,这是他们在世人的身后,心力不及的地方,捍卫民族的本真."
世界以痛吻我,
要我回报以歌。
---泰戈尔(DADA译)
瓦腊纳西
我为什么又回来
上次在早晨
匆匆离去
因你将生命与灰尘看齐
我的胃咀嚼了七天的痛
虚弱而无奈
前路需要一盏灯
你将尘世掀开
让我体量接近真相的绝望
终于
我带着歌轻盈地回来
、、、、、、、、
2006年5月DADAWA于恒河宫