A Red, Red Rose
在Camera Obscura这张专辑里,有一首由诗歌改编的歌儿:《A Red, Red Rose》。苏格兰伟大的诗人罗伯特·伯恩斯,同时也是一位词作者,花了近十年的时间挽救苏格兰传统民歌。他为后人留下了300多首歌曲,其中包括这首《A Red, Red Rose》,也叫做《My Love is Like A Red, Red Rose》。
这首诗来自苏格兰民间,歌词简单、直接,让人如同置身红玫瑰前面,真切的感受到歌词中洋溢的对爱情的热切。海枯石烂,这样的修饰在不同语言中却有着同样的含义,也许正因为这样质朴的语言,民歌才能流传下来,才能被今人所传唱。
Camera Obscura这支苏格兰乐队由六人组成,歌声甜美,节奏舒缓,让人很轻易的就喜欢上他们的indiepop。DJ John Peel和乐队讨论是否能改编罗伯特·伯恩斯的诗歌,并在纪念伯恩斯的晚会上演唱。后来,就有了这张三首歌的专辑。
A Red, Red Rose
O my Luve’s like a red, red rose
That’s newly sprung in June
O my Luve’s like the melodie
That’s sweetly play’d in tune
As fair art thou, my bonnie lass
So deep in luve am I
And I will love thee still, my Dear
Till a, the seas gang dry
Till a‚ the seas gang dry, my Dear
And the rocks melt wi‚ the sun
I will love thee still, my Dear
While the sands o‚ life shall run
And fare thee weel, my only Luve!
And fare thee weel, a while!
And I will come again, my Luve
Tho‚ it were ten thousand mile!
http://www.metaldudu.com/blog/index.php/143
这首诗来自苏格兰民间,歌词简单、直接,让人如同置身红玫瑰前面,真切的感受到歌词中洋溢的对爱情的热切。海枯石烂,这样的修饰在不同语言中却有着同样的含义,也许正因为这样质朴的语言,民歌才能流传下来,才能被今人所传唱。
Camera Obscura这支苏格兰乐队由六人组成,歌声甜美,节奏舒缓,让人很轻易的就喜欢上他们的indiepop。DJ John Peel和乐队讨论是否能改编罗伯特·伯恩斯的诗歌,并在纪念伯恩斯的晚会上演唱。后来,就有了这张三首歌的专辑。
A Red, Red Rose
O my Luve’s like a red, red rose
That’s newly sprung in June
O my Luve’s like the melodie
That’s sweetly play’d in tune
As fair art thou, my bonnie lass
So deep in luve am I
And I will love thee still, my Dear
Till a, the seas gang dry
Till a‚ the seas gang dry, my Dear
And the rocks melt wi‚ the sun
I will love thee still, my Dear
While the sands o‚ life shall run
And fare thee weel, my only Luve!
And fare thee weel, a while!
And I will come again, my Luve
Tho‚ it were ten thousand mile!
http://www.metaldudu.com/blog/index.php/143
「内容不可见」
抱歉我对原诗没什么研究……
「内容不可见」
「内容不可见」
楼主也听听这个吧,呵呵: http://www.xiami.com/song/1769464685?spm=0.0.0.0.EKHkTv