没有英文对照,头疼

台湾女钢琴家陈必先与德国女高音Sigune van Osten演绎的法国现代作曲家Olivier Messiaen作品《Harawi》,有关这个版本的资料少得可怜,唱片又完全是法文印刷,听起来……一头雾水。只有等以后找到有英文对照版的版本才能真正了解这部作品的内容了,现在,只能算听个响。
这部被冠以《生与死之歌》的作品写于1945年,和同时期创作的《圣婴二十默想》相比,音响上激烈许多,节奏变换强烈,此前一直听的是Roger Muraro弹的钢琴独奏作品全集,初听陈必先的弹奏,还有些适应不过来,总觉得身为女性与华人,应该会有些不一样的东西出现,但不知道为什么反而有种“什么”东西失去了的感觉——Messiaen的表现派音乐与听众的互动性确实超强。
这些疑问都要等到下一个注释详尽的录音版本入手之后才能有可能解答。
这部被冠以《生与死之歌》的作品写于1945年,和同时期创作的《圣婴二十默想》相比,音响上激烈许多,节奏变换强烈,此前一直听的是Roger Muraro弹的钢琴独奏作品全集,初听陈必先的弹奏,还有些适应不过来,总觉得身为女性与华人,应该会有些不一样的东西出现,但不知道为什么反而有种“什么”东西失去了的感觉——Messiaen的表现派音乐与听众的互动性确实超强。
这些疑问都要等到下一个注释详尽的录音版本入手之后才能有可能解答。