喜欢的歌
很少如此喜欢一首歌。
在我看来,它是这样的一首歌:
它是一个高贵的心灵对爱情的朝圣,它充满了对爱情的渴盼,同时又执着地坚持着自己的理解。情侣之爱,必有妥协。因此,它不属于情侣。失恋之爱,必有委屈。因此,它也不属于失意人。它不属于怀春者,它的要求不是本能的欲望。它也不属于情窦未开的青涩少年,它懂得爱的荡气回肠。它是上帝之手遗忘的种子,期待着重回前世眷恋过的土壤,然而又更像是他潜心珍藏的一颗珍珠,感染着圣灵之气,高贵圣洁,却出于尘世。
题目是《史卡保罗市集》,不知为何,让我想起异域和月光,还有流连的陌生的一双脚,似在寻觅,又似迷失。
这首莎拉布莱曼的经典曲目,在她的《月光女神》专辑里闪着清辉。喜欢她的唱腔,风笛似的尾音,如梦中自呓,孤芳自赏。
PS:翻译它花了我很长时间。原诗有很美的押韵,但译诗里体现不出来。这是文字的差别,没有人能够解决。我所尽力的,只是保留它的意境,并使它念起来不那么拗口罢了。但是现在看来,这还只是一个蹩脚的努力。
Scarborough fair
史卡保罗市集
Are u going to scarborough fair?
你可是正要去往史卡保罗市集?
Parsley,sage,rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
记得代我问候一位住在那里的人
He once was a true love of mine 为他我曾付出了珍贵的爱情
Tell him to make me a cambric shirt.
转告他为我缝制一件白葛布的衣衫
Parsley,sage,rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香
Without no seams nor needle work
做工精细得看不出针脚的痕迹
Then he’ll be one true love of mine 我才愿意为他献出我的美丽
Tell him to find me on acre of land
告诉他就去那小小一亩之地找寻我
Parsley,sage,rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香
Between the salt water and the see strand
那连接着碧海与蓝天的领地
Then he’ll be a true love of mine
然后他才有资格握一握我的柔荑
Tell him to reap it with a sickle of leather
提醒他一定用一柄精制的牛皮小刀
Parsley,sage,rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香
And gather it all in a bunch of heather 采集来香草与芬芳的石南束成一捧
Then he’ll be a true love of mine
在这芳香里我的心才与他的交融一体
在我看来,它是这样的一首歌:
它是一个高贵的心灵对爱情的朝圣,它充满了对爱情的渴盼,同时又执着地坚持着自己的理解。情侣之爱,必有妥协。因此,它不属于情侣。失恋之爱,必有委屈。因此,它也不属于失意人。它不属于怀春者,它的要求不是本能的欲望。它也不属于情窦未开的青涩少年,它懂得爱的荡气回肠。它是上帝之手遗忘的种子,期待着重回前世眷恋过的土壤,然而又更像是他潜心珍藏的一颗珍珠,感染着圣灵之气,高贵圣洁,却出于尘世。
题目是《史卡保罗市集》,不知为何,让我想起异域和月光,还有流连的陌生的一双脚,似在寻觅,又似迷失。
这首莎拉布莱曼的经典曲目,在她的《月光女神》专辑里闪着清辉。喜欢她的唱腔,风笛似的尾音,如梦中自呓,孤芳自赏。
PS:翻译它花了我很长时间。原诗有很美的押韵,但译诗里体现不出来。这是文字的差别,没有人能够解决。我所尽力的,只是保留它的意境,并使它念起来不那么拗口罢了。但是现在看来,这还只是一个蹩脚的努力。
Scarborough fair
史卡保罗市集
Are u going to scarborough fair?
你可是正要去往史卡保罗市集?
Parsley,sage,rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
记得代我问候一位住在那里的人
He once was a true love of mine 为他我曾付出了珍贵的爱情
Tell him to make me a cambric shirt.
转告他为我缝制一件白葛布的衣衫
Parsley,sage,rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香
Without no seams nor needle work
做工精细得看不出针脚的痕迹
Then he’ll be one true love of mine 我才愿意为他献出我的美丽
Tell him to find me on acre of land
告诉他就去那小小一亩之地找寻我
Parsley,sage,rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香
Between the salt water and the see strand
那连接着碧海与蓝天的领地
Then he’ll be a true love of mine
然后他才有资格握一握我的柔荑
Tell him to reap it with a sickle of leather
提醒他一定用一柄精制的牛皮小刀
Parsley,sage,rosemary and thyme
欧芹 鼠尾草 迷迭香和百里香
And gather it all in a bunch of heather 采集来香草与芬芳的石南束成一捧
Then he’ll be a true love of mine
在这芳香里我的心才与他的交融一体