《义经组曲》第三章《来世邂逅》叙文及歌词翻译
![](https://img3.doubanio.com/icon/u63842655-3.jpg)
欢迎各位关注公众号珠玉魂匣,这是国内的陰陽座资讯及探索的集中地。
同时,欢迎各位光顾我自己的翻译小组:https://www.douban.com/group/642205/
小组的公众号:Komunikado翻译社。
Komunikado欢迎各种形式的翻译及讨论,音乐、诗歌为主。欢迎大家的光顾。平时主要的更新都是在公众号上。
义经组曲的终章。陰陽座不再局限于故事中几人的命运,而是将主题上升到了尘世所有人的命运之中。
叙文:
与义经诀别,爱子被赖潮残杀的静御前,将这一切都归咎于自己。再度与义经共行同会的希望破灭,她一人静静地,怀着至少能在来世邂逅的希望,向着现世做出了道别。
踏过在时代的流中翻弄的人们的悲伤,向着新时代的潮水奔去,潮水最终会退去,又再度涌来。
活在这世上的人们,这样的潮去潮回,还未曾断绝。
![](https://img2.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p3048361.jpg)
組曲「義経」~来世邂逅
组曲《义经》之来世邂逅
by 陰陽座
咲き後れた 白い花が
薄紅に染まる
掃ることのない誰かを
待ち焦がるように
那晚开的白花
染上了淡红色
没把它扫去的那人
似在焦急地期盼
立ち止まった道の端に
常闇が迫る
往く宛のない わたしを
縛り付けるように
停下脚步的路道一端
永久的黑暗正迫近
似要把无处可往的我
紧紧捆缚
誰にも 毀れる 月の雫
止める 術が ないのなら
于谁都会毁坏的月之露滴
如果没有可以阻止的方法
あなただけが 宿した
光を亡くして
わたしは只
拭えぬ痛みを 抱いて
只蕴含着你的
那道光逝去了
而我仅仅只是
拥抱着无法抹去的痛楚
胸に殘る 枯れない
悲しみを消して
靜かに
罪を泣くの
将留存于胸中不曾枯萎的
那悲伤抹去
静静地
为罪孽哭泣着
![](https://img3.doubanio.com/view/thing_review/l/public/p3048362.jpg)
忘れかけたあの日に
擱いてきたあなたに
もう一度 逢いたい
好想在那将忘的那日
与重回的你
再一次相遇
あなただけが 託した
想いを遺して
わたしは只 震える瞳 閉じて
将只托付给你的
想法给传递
我仅仅只是,闭上了颤抖的眼
胸に殘る 枯れない
悲しみを消して
靜かに
來世を待つの
将留存于胸中不曾枯萎的
那悲伤抹去
静静地
等待着来世