Drops Of Jupiter 木星之泪 (尝试翻译了歌词便于理解……)
Now that she's back in the atmosphere
现在她回到了宇宙中去
With drops of Jupiter in her hair, hey, hey
发丝间闪烁着木星的碎屑
She acts like summer and walks like rain
举止如夏,步点如雨
Reminds me that there's time to change, hey, hey
提醒着我还有时间去改变
Since the return from her stay on the moon
她从月球归来
She listens like spring and she talks like June, hey, hey
聆听如春天,言辞如六月
Tell me did you sail across the sun
告诉我,你可曾向着太阳航行
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
你可曾向往着银河,看见星光逐渐黯淡
And that heaven is overrated
而天堂不似人们期盼的模样
Tell me, did you fall for a shooting star
告诉我,你可曾为一颗流星倾心
One without a permanent scar
为一颗永无瑕疵的流星
And did you miss me while you were looking at yourself out there
而在这场追寻自我的灵魂之旅中,你会不会想起我
Now that she's back from that soul vacation
现在她从灵魂之旅中归来
Tracing her way through the constellation, hey, hey
一路追溯着星座的的足迹
She checks out Mozart while she does tae-bo
她听莫扎特,也练跆拳道
Reminds me that there's time to grow, hey, hey
提醒着我还有成长的空间
Now that she's back in the atmosphere
现在她已从宇宙归来
I'm afraid that she might think of me as
我担忧她把会我看作
Plain ol' Jane told a story about a man
故事中那个平凡无趣的男人
Who is too afraid to fly so he never did land
一个因为害怕飞行而无法落地的胆小鬼
Tell me did the wind sweep you off your feet
告诉我,微风可曾吹拂你的步伐
Did you finally get the chance to dance along the light of day
你可曾终与光芒共舞
And head back to the Milky Way
然后回到银河中去
And tell me, did Venus blow your mind
告诉我,你可曾醉心于金星的美丽
Was it everything you wanted to find
这一切是否就是你所有的追求
And did you miss me while you were looking for yourself out there
而在这场追寻自我的灵魂之旅中,你会不会想起我
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
你能想象没有爱、没有自尊、没有炸鸡
Your best friend always sticking up for you
没有一个永远站在你这边的朋友
Even when I know you're wrong
即使知道其实错的是你
Can you imagine no first dance, freeze dried romance, five-hour phone conversation
你能想象没有第一支舞、没有冻结的浪漫、没有五小时的电话粥 The best soy latte that you ever had
没有你喝过的最好的豆奶拿铁
And me
没有我在这里
Tell me did the wind sweep you off your feet
告诉我,微风可曾吹拂你的步伐
Did you finally get the chance to dance along the light of day
你可曾终与光芒共舞
And head back to the Milky Way
然后回到银河中去
Tell me did you sail across the sun
告诉我,你可曾向着太阳航行
Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
你可曾向往着银河,看见星光逐渐黯淡
And that heaven is overrated
而天堂不似人们期盼的模样
Tell me, did you fall for a shooting star
告诉我,你可曾为一颗流星倾心
One without a permanent scar
为一颗永无瑕疵的流星
And did you miss me while you were looking at yourself out there
而在这场追寻自我的灵魂之旅中,你会不会想起我
Did you finally get the chance to dance along the light of day
你可曾终与光芒共舞
and did you fall for a shooting star
你可曾为一颗流星倾心
and you only looking youeself out there
还是,你在那孤独地寻找自己