旅人与列车比喻的出处,建议边听边看
“坐同一班车的人当中,有的轻松旅行,有的却带着深深的悲哀……还有的,在列车上四处奔忙,随时准备帮助有需要的人……很多人下车后,其他旅客对他们的回忆历久弥新……但是,也有一些人,当他们离开座位时,却没有人察觉。
“有时候,对你来说情深义重的旅伴却坐到了另一节车厢。你只得远离他,继续你的旅程。当然,在旅途中,你也可以摇摇晃晃地穿过自己的车厢,去别的车厢找他…… 可惜,你再也无法坐在他身旁,因为这个位置已经让别人给占了……
“没关系。旅途充满挑战、梦想、希望、离别…… 就是不能回头。因此,尽量使旅途愉快吧!
“善待旅途上遇见的所有旅客,找出人们身上的闪光点。永远记住,在某一段旅程中,有人会犹豫彷徨,因为我们自己也会犹豫彷徨。我们要理解他人,因为我们也需要他人的理解。
“生命之谜就是:我们在什么地方下车?坐在身旁的伴侣在什么地方下车?我们的朋友在什么地方下车?我们无从知晓……
“我时常这样想:到我该下车的时候,我会留恋吗?我想我还是会的。和我的朋友分离,我会痛苦。让我的孩子孤独地前行,我会悲伤。
“我执著地希望在我们大家都要到达的那个终点站,我们还会相聚……
“我的孩子们上车时没有什么行李,如果我能在他们的行囊中留下美好的回忆,我会感到幸福。我下车后,和我同行的旅客都还能记得我,想念我,我将感到快慰。
“献给你,我生命列车上的同行者,祝你旅途愉快!”
——阿根廷作家José Luis Prieto《生命列车》
===================== 2019-09-11更(与标题无关,若有不妥请豆邮我删除)
Роман Зенонович Вітошинський (7 листопада 1940, м. Монастириська Тернопільська область — 11 червня 2019, м. Львів) — український оперний співак (ліричний тенор). Народний артист України (1990).
Закінчив Львівську консерваторію (1969).
Від 1968 року — соліст Львівського театру опери та балету; одночасно — викладач Львівської музичної академії.
Перебував на гастролях у Польщі, Німеччині, Франції, Канаді, США й інших країнах.
11 червня 2019 року, вночі, Роман Вітошинський відійшов у вічність. Похований на полі № 13 Личаківського цвинтаря.
(cr: Wikipedia)
Хай земля йому буде пухом