坚不可摧……希望自己这样过

Bulletproof... I Wish I Was
lyric by Radiohead, translated by Yang Yang
Limb by limb, tooth by tooth
Tearing up inside of me
Every day, every hour
I wish that I was bullet proof
Wax me, mould me
Heat the pins and stab them in
You have turned me into this
Just wish that it was bullet proof,
was bullet proof
So pay the money and take a shot
Lead-fill the hole in me
I could burst a million bubbles
All surrogate and bullet proof
And bullet proof
And bullet proof
And bullet proof
坚不可摧……希望自己这样过
歌词 by 电台司令
翻译 by 杨洋
一次次拳脚相加
撕咬着从心底粉碎我
每时每刻都希望
自己是坚不可摧
打满腊动弹不得
炽热的铁钉就要刺来
已被你搞成这样
只希望自己曾坚不可摧
现在请慷慨地向我射击
铅粉会填满空心的躯体
我将崩裂成无数的妄想
——所有僵硬的傀儡
和坚不可摧的
和坚不可摧的
和坚不可摧的心
译者后记:
“Bullet Proof”其实有更广泛的含义,并不只象征着Thom个人的一些问题。这首歌是乐队“花名册”上的佳曲之一,也是Thom自己最喜欢的作品之一。歌曲中的乐器呈现由Jonny和Ed创作,他们在没有听过其他剪辑层的效果的情况下,录制了各自的吉他噪声。而这些吉他音轨被精巧地揉进歌曲的尾声。
lyric by Radiohead, translated by Yang Yang
Limb by limb, tooth by tooth
Tearing up inside of me
Every day, every hour
I wish that I was bullet proof
Wax me, mould me
Heat the pins and stab them in
You have turned me into this
Just wish that it was bullet proof,
was bullet proof
So pay the money and take a shot
Lead-fill the hole in me
I could burst a million bubbles
All surrogate and bullet proof
And bullet proof
And bullet proof
And bullet proof
坚不可摧……希望自己这样过
歌词 by 电台司令
翻译 by 杨洋
一次次拳脚相加
撕咬着从心底粉碎我
每时每刻都希望
自己是坚不可摧
打满腊动弹不得
炽热的铁钉就要刺来
已被你搞成这样
只希望自己曾坚不可摧
现在请慷慨地向我射击
铅粉会填满空心的躯体
我将崩裂成无数的妄想
——所有僵硬的傀儡
和坚不可摧的
和坚不可摧的
和坚不可摧的心
译者后记:
“Bullet Proof”其实有更广泛的含义,并不只象征着Thom个人的一些问题。这首歌是乐队“花名册”上的佳曲之一,也是Thom自己最喜欢的作品之一。歌曲中的乐器呈现由Jonny和Ed创作,他们在没有听过其他剪辑层的效果的情况下,录制了各自的吉他噪声。而这些吉他音轨被精巧地揉进歌曲的尾声。