维瓦尔蒂D大调荣耀经
1. 荣耀归于至高的天上的主。 合唱。 开头的音型是整个分曲的低音线条的基础,在合唱队的歌词下,我们始终能够听到这个音型的伴奏,小提琴丰满的声音演奏了与合唱队声部相对的主题,同样脱胎于开头的音型。合唱开始于高声齐颂"Gloria"(荣耀),在唱出"in excelsis Deo"之后,四次"Gloria"的唱诵越来越充满了信心,满心欢悦的赞颂至高无上的上帝的荣耀。 2. 平安归于地上心怀善念的人们。 合唱。 第二分曲"Et in terra pax"开始于弦乐器的卡农,两个声部相继进入,主题婉转而略带哀怨的色彩,接着合唱队按照男低音,男高音,女低音,女高音的顺序,以相同的方式进入,唱出"Et in terra pax"(在世上,在地上),在我们这混乱的尘世,是的,混乱的尘世中,我不知道还有什么能比这音乐更加安宁。线条相互交叉着,声部相互渗透着,旋律相互缠绕着,这也许就是复调音乐的魅力,一切都交织在一起,耳朵几乎可以不必费力去分辨每一个声音,每一个声音都是别的声音的低音声部,支撑着别的声部向着更高的天上发展,每一块砖石都是别的砖石的脚手架,生长出了整座大厦,不,是巴比伦的通天塔。 3. 我们赞美你,我们祝福你,我们热爱你,我们荣耀你。 女高音和女中音的二重唱 第三分曲是一首热烈的颂歌,四句经文简短有力,女高音和女中音创造了无数美妙的瞬间,她们的声音交织在一起,相互支持,相互应答,一同赞颂上帝,唱出人类对于上帝的信赖和热爱。 4. 我们向你献上感恩, 合唱 第四分曲很短,只是两次合唱"Gratias agimus tibi",也经常和后面的"propter mangnam gloriam tuan"合成一曲,本来在经文当中,这就是一句。第四分曲可以算是一个过渡段,为后面动人心魄的赋格展开做的铺垫和前奏,但是它的庄严和虔诚的威力,并不逊于其他任何一段,合唱队用类似宣叙调的庄严平直的语调严肃的唱出,我们向你献上感恩。 5. 为你伟大的荣耀。 合唱 这一分曲的占中心地位的是"gloriam"这个词,荣耀,伟大的荣耀。这个词反复出现在人类的一切时代,希腊人在战场上用生命去换取个人的荣耀,罗马人在广场上树立凯旋门来记载军团的荣耀,基督徒们则为上帝的荣耀而骄傲,一切生活的目的,都是为了再现那伟大的荣耀,这荣耀保卫着基督徒不受异教徒的侵害,基督徒向上帝感恩,也就是向着这伟大的荣耀感恩。在西方音乐中有一个传统,那就是用赋格来表达庄严神圣的事物,所有的声部都为上帝荣耀而感恩,赞颂,仿佛宇宙的群星也参与了合唱一样。 6. 主,上帝,上天的王,全能的天父上帝。 女高音(或男高音),独奏双簧管,通奏低音的咏叹调。 双簧管温暖的声音,伴着通奏低音,仿佛父亲坚实的胸膛,这大概也就是为什么维瓦尔蒂会选择这样的配置了。对于"Deus Pater omnipotens"(全能的天父上帝)这样的经文,有的作曲家会选择较为严肃的旋律,表现天父的威力,而维瓦尔蒂则展现了上帝仁慈的一面,这与巴赫在b小调弥撒中的做法类似(巴赫创作了女高音,男高音柔美的二重唱,加一只独奏长笛)。双簧管首先演奏主题,女高音加以再现,整个分曲安详温暖,如同阳光透过彩窗,照亮了神圣的祭坛一样。 7. 主,独生子,耶稣基督,至高的基督。 合唱 合唱开始的段落,合唱队分成了两个部分,女低音和男低音为一方,女高音和男高音为另一方,女声唱主要旋律,男声唱对位声部,小提琴的伴奏充满光明,如同在快乐的跳跃。耶稣是神的独子(fili,儿子;unigenite,独一无二的),是至高无上的(altissime),但是他是仁慈的,是人类的朋友和导师,是人类的信赖。维瓦尔蒂用欢乐的声音表达了对于基督,对于人性的巨大的信心。 8. 主,上帝,上主的羔羊,天父之子。 那豁免了世间罪恶的,垂怜我们。 女中音和合唱 这一分曲是在向神子耶稣祈求怜悯,因为他是神的羔羊(Agnus Dei)。维瓦尔蒂把原来属于两句的经文合在一起谱曲,先由女中音独唱呼唤耶稣的名字,称他为神的羔羊,天父之子(Filius Patris),然后合唱队称他为豁免世间罪恶者,女中音这时仍然在不断的呼唤耶稣,终于,女中音唱出"miserere nobis"(垂怜我们),请求耶稣怜悯一切的世人,因为他乃是代替人世的罪恶受难的羔羊,同时合唱队则称呼他"Agnus Dei",然后女中音独唱和合唱队一同虔诚的呼唤他的怜悯。维瓦尔蒂灵活的运用经文取得的效果非常突出,虔诚静默的氛围,反复的呼唤耶稣,以及最终对于怜悯的渴望,都得益于对于经文的巧妙使用。 9. 那替罪了世界的羔羊,接受我们的祈祷。 合唱 第九分曲同样是祈求耶稣的怜悯,把祈祷献给替罪世界的羔羊。人类把希望寄托在这位仁爱的英雄身上,希望他的牺牲能够拯救这个世界,合唱队反复呼喊的是我们的祈祷,也正是希望这祈祷的声音能够传到那高高的天上。 10. 坐在圣父右边的,垂怜我们。 三段式结构,利托奈罗曲式,女中音和弦乐队以及通奏低音的咏叹调。 低音弦乐器首先奏出前奏,小提琴如歌的旋律形成对比,充满了虔诚和信心;女中音三次唱出了“坐在圣父右边的,垂怜我们”的祈祷词,构成了三段式的主体A-B-A,女中音反复强调"miserere nobis"(垂怜我们),或温柔婉转,或荡气回肠,充满了虔诚的祈祷气氛。在三段式的三个部分中间插入弦乐器的利托奈罗段落,整首咏叹调的低音线条也正建立在这个利托奈罗段落上,低音和高音弦乐器分别出现,结尾处小提琴充满信心的再次演奏那个动人的旋律,乐曲最终回到了开头的动机。乐曲宛如钻石翡翠镶嵌的精美繁复的镂空金饰,整体的结构完美的对称,平衡,R-V-A-R-B-R-A-V-R,所谓的利托奈罗,指的就是在声乐的咏叹调中插入器乐的反复出现,作为前奏,间奏和尾声。维瓦尔蒂天才的运用了这种形式,并加入了对比的小提琴声部,加上他的旋律天赋,使这首2分50秒的小曲成为了巴洛克声乐艺术极为精致,不可多得的珍品。 V V ——小提琴演奏的旋律 A B A ——女中音的三次祈祷 R R R R ——弦乐器的利托奈罗 11. 因为只有你是圣的,只有你是唯一的主,你是至高无上的,耶稣基督。 合唱 第11分曲开始再次出现了第一分曲的开头音型,但是发展要少于第一分曲,而更像是进入终曲"Cum Sancto Spititu"的引子。 12 你和圣灵同在天父的荣耀中,阿门。 合唱 结尾的段落是辉煌的赋格,庄严的赞颂耶稣基督的荣耀与圣父圣灵同在,主题首先由男低音沉稳的唱出,女高音唱出对位声部,女低音和男高音相继进入,赋格迅速发展为辉煌的阿门颂,阿门的壮丽声音响彻云霄。荣耀经就结束在对于上帝充满信心的阿门声中。 荣耀经是巴洛克声乐作品的代表,它有着宗教作品的庄严虔诚和悲天悯人的情怀,有着歌剧一般丰富多彩的歌唱技巧,也有着巴洛克音乐的复杂精致炫目中的平衡,支撑着一切的,正是对于生活的乐观,对于信仰的执着,和对于被拯救的充分信心。