The Sound Of Silence歌词的翻译
Silence强调现实的静默,没有声音,如果现实中有人说话,只是话语空洞无力,那这首歌就不会叫the sound of silence而应该叫silence of sound了
Talk强调能理解意思的交谈,Speak强调发声;Hear强调听到内容,Listen强调听到声音;所以People talking without speaking. People hearing without listening根本不是现在主流翻译的“人们说而不言,听而不闻”而应该是“话未出口,已传其意;音未入耳,早会其声”
People writing songs that voices never share and no one dare也是说无人敢明言,黑暗里的人们却心领神会,他们都是穷人,却也是真的看穿这霓虹浮华下腐朽社会的人,是将来的革命者。
作者写到Silence like a cancer grows就是在说沉默如这个社会的癌症,呼吁大家不再沉默,不再用自己创造的霓虹之神麻痹自己。
© 本文版权归作者 欣怡🌼yuki 所有,任何形式转载请联系作者。