既然故事从这里开始,那么就从这里结束。
不论中间的过程是有多么曲折离奇,
现在,是时候结束了
请放我自由
让我自由的走...
这是第一次听到这首歌的感受,觉得歌词中的女主角好勇敢,就算在爱里受了伤,也可以继续一个人走下去
在英国的那几年,虽然经常居住在曼城,但三天两头便会奔向伦敦,其实warwick avenue 指的是伦敦的tube station, 也就是所谓的地铁站,而那一站就叫做warwick avenue station
于是在一个下着小雨的早晨,我又一次来到了伦敦,来到了歌中的warwick avenue station, 很巧合的,又一次听到了这首歌,看着过路的行人,突然对这首歌有了新的理解:
是的,你用爱伤害了我,伤的我体无完肤
我们又一次约见在warwick avenue
你知道我有多么激动又有多么难过么
这里是我们相遇的地方,也是无数次的必经之路
它承载了多少美好的回忆
如今,我要在这里最后一次和你说再见
我说到做到
尽管不断提醒你不要做任何出格的事情
可是,你永远不会知道我多么想再拥抱你一次
其实你并没有那么喜欢我,不是么
天知道我多么希望一切都可以好起来
可是,爱情,是任何人强求不来的
所以,就让我替我们做最后的决定
让我自由,让你自由,让爱自由
再和我说一会儿话吧,
这可能是我们最后一次面对面的交谈
我将坐下班车离开你
鼓起我所有的勇气最后一次离开你
再让我看你一眼
再听你叫我一声宝贝
好希望车可以晚点
不过该来的总会到来
这是我最后一次
最后一次离开你
离开我深爱的你
............
实习医生格雷第七季最后一集,
有段话可以说震撼了我的心灵,
我觉得,放在这里很合适
“失去爱的感觉就好像器官受损,就好像要慢慢死去,两者唯一的差别在于,死亡总会有终点,而失去爱的痛苦将会永无尽头”...
"There's a reason i said i'd be happy alone.
It wasn't cause i thought i'd be happy alone.
It was because i thought if i loved someone,
and then it fell apart, i might not make it.
.......
It's easier to be alone.
Because what if you learn that you need love, and then you don't have it.
What if you like it, and lean on it.
What if you shape your life around it, and then, it falls apart.
Can you even survive that kind of pain?
Losing love is like organ damage,
It's like dying.
The only difference is : Death ends,
This? It can go on forever."
(以上英文摘自Grey's Anatomy, S7 最后一集)
从这里开始,从这里结束
|
> 我来回应