自打:
君の寝顔を見て
ずっと そばにいて欲しいと
二十年以上も
僕は思い続けて来た
子どもだったはずの
君もいつしか恋をして
『会って欲しい人』と
僕の前でてれていた
ママは知ってたなんて
少しショックだったよ
許さないと
思ってたのか?
君がしあわせになればいい
世界で一番
愛しい人
僕の娘に
生まれてくれた
大事な 大事な
宝物よ
今日から
彼が守るんだね
このバージンコードを
君の腕を組みながら
あっと言う間だった
高砂への日々を思う
ケーキをカットする二人の嬉しそうな顔
微笑みたいけど
なぜか 涙止まらない
ババのお嫁さんになる
ずっと言ってくれたね
彼は僕に
似てないけれど
君が選んだ人ならいい
世界で一番
美しくて
僕の知らない
新婦のようだ
大事な 大事な
宝物よ
それでも
君は僕の娘
世界で一番
愛しい人
生まれてくれて
ああ ありがとう
最後に 最後に
声掛けよう
初めて言えた
おめっでとうと...
--------------------
囧 本来在复习明天的考试的说|||
バトンタッチ歌词(日/中)
|
囧 自己胡乱翻译了:
看着你睡着的样子
多想一直陪在你身边
这二十多年来
我不断这样想着
在你还是孩子的时候起
就想着有一天你会有恋人吧
那个“想见的人”
现在就出现在我面前了
怎么妈妈早就知道了
而我却小小地被震惊
你是害怕
我不允许吧?
其实只要能让你幸福就好了
世界上我最最
爱的人
我的女儿
因为她而存在的
最重要 最重要的
宝物阿
从今往后
由他守护了呢
把这个virgin code
套在你手上的时候
就在这一瞬间
想起那些去高砂的日子
看着切着蛋糕的两人幸福的脸
我是在微笑着吧
为什么 却忍不住流泪
爸爸我现在成了嫁女儿的人了
经常这样说呢
他和我虽然不一样
不过只要是你选择的人就行了
世界上我最最
爱的人
他是为她存在的
啊啊 谢谢
这最后的 最后的
感谢
第一次能够说出口的
恭喜你们。。。
终于找到了~~泪奔~
首先感谢lz的辛勤劳动!
更正一点:
このバージンコードを
君の腕を組みながら
应为:
このバージンロードを
君と腕を組みながら
virgin road,指教会结婚仪式中用白布铺起的通道。
这句的大意是,和你挽着胳膊,走在virgin road上。
囧。。。原来这样 某不知道virgin road的意思|||
呵呵 我也是刚查了外来语词典才知道的…
谢您啦=w=
第一听的时候看着日文的歌词就哭了……
真的太温暖了……
有没有 love is here的翻译?!
这里
http://www.douban.com/subject/discussion/15882017/
看着MV就哭了。。。
我也是 哭了
最近才在大碟里听到这首,光用听的就流下泪来,PV还么来得及看
另外小纠正下翻译里的几处错误:
世界で一番
愛しい人
僕の娘に
生まれてくれた
==================
世界上最爱的人,生为了我的女儿
微笑みたいけど
なぜか 涙止まらない
===================
虽然想要微笑,不知为什么却止不住泪水
ババのお嫁さんになる
ずっと言ってくれたね
===================
“我要做爸爸的新娘”,你曾经一直这样对我说
LZ漏掉的一段:
世界で一番
美しくて
僕の知らない
新婦のようだ
大事な 大事な
宝物よ
それでも
君は僕の娘
===========================
我就像认不出一样,那个世界上最美的新娘
是最重要,最重要的宝贝
即使这样,你也是我的女儿
世界で一番
愛しい人
生まれてくれて
ああ ありがとう
最後に 最後に
声掛けよう
初めて言えた
おめっでとうと...
====================
世界上最爱的人,为我而生,啊啊,谢谢!
这最后的最后,让我第一次说一句:恭喜……
bottom touch
きみの ねがお を みて
ずっと そばに いてほしいと
にじゅうねんいじょうも
ぼくはおもいつづけてきた
こどもだったはずの
きみもいつかこいをして
あってほしいひと と
ぼくのまえでてれていた
ままはしってたなんて
すこしショックだったよ
ゆるさないと
おもってたのか
きみがしあわせになればいい
せかいでいちばん
いとしいひと
ぼくのむすめに
うまれてくれた
だいじな だいじな
たからものよ
きょうから かれがまもるんだね
このバージンロードを
きみのうでをくみながら
あっというまだった
たかすな へのひびをおもう
ケーキをカットする ふたりのうれしそうなかお
ほほえみたいけど
なぜか なみだがとまらない
ババのよめさんになる
ずっといってくれたね
かれはぼくに にてないけれど
きみがえらんだひとならいい
せかいでいちばん
うつくしくて
ぼくのしらない しんぷのようだ
だいじな だいじな
たからものよ
それでも
きみはぼくのむすめ
せかいでいちばん
いとしいひと
うまれてくれて
ああ ありがとう
さいごに さいごに
こえかけよう
はじめていえた
おめでとうと
我比较落伍 现在才看见~我的爸爸也很老了~~可我还是很不争气的~
呵呵,,听好你的歌去考CET 6!
哭得不行。。。
才发现如此感人的歌,配合着画面,泪水真的值不值啊
好歌,很好听,很感人。
第一次看到听到,就哭了
yuki说的是这首歌吧
在结婚的时候用在父母感恩上估计会泪洒当场了
超有爱的MV……
> 我来回应