一位前卫萨克斯手的一张中国竹笛专辑。 An Avant-Garde Saxophone Player’s Chinese Bamboo Flute Album 他8岁起学习萨克斯，13岁开始学习中国竹笛，曾在沈阳音乐学院附中学习，一年之后不定期奔赴北京，去中央音乐学院找老师学习。2007年以中国笛子专业第一的成绩考入沈阳音乐学院。同年进入沈阳音乐学院青年民族乐团直至毕业，分别担任演奏过新笛声部、曲笛声部和管乐声部首席，2011年以专业优秀生称号毕业。 Lao Dan started learning saxophone at the age of 8 and switched to Chinese bamboo flute when he was 13. After studying with teachers...(展开全部) 一位前卫萨克斯手的一张中国竹笛专辑。 An Avant-Garde Saxophone Player’s Chinese Bamboo Flute Album 他8岁起学习萨克斯，13岁开始学习中国竹笛，曾在沈阳音乐学院附中学习，一年之后不定期奔赴北京，去中央音乐学院找老师学习。2007年以中国笛子专业第一的成绩考入沈阳音乐学院。同年进入沈阳音乐学院青年民族乐团直至毕业，分别担任演奏过新笛声部、曲笛声部和管乐声部首席，2011年以专业优秀生称号毕业。 Lao Dan started learning saxophone at the age of 8 and switched to Chinese bamboo flute when he was 13. After studying with teachers at the Shenyang Conservatory of Music Affiliated Middle School for a year, he went to the Central Conservatory of Music in Beijing to take occasional classes. In 2007, he was admitted with the highest score to Shenyang Conservatory of Music (SYCM) and served as the principal flute player of Youth Chinese Orchestra of SYCM though out his college years. He was titled the outstanding graduate in 2011. 大学毕业后老丹开始广泛涉猎摇滚乐、爵士乐、世界音乐等不同领域，尤倾力于前卫实验、自由即兴。2013年他与鼓手邓博宇、吉他手李星组建了“红领巾”（Red Scarf） 三重奏，这支前卫乐团2016年在摩登天空 Bad Head厂牌推出了同名专辑CD，2018年5月，在这张《逐云追梦》专辑出版的同时，“红领巾”在Bad Head厂牌推出了第二张专辑《他们知道我们知道他们在撒谎》CD。2018年3月，老丹还在法国WV sorcerer厂牌出版了首张个人萨克斯独奏专辑《思维扭曲的行动体》磁带。 After college, Lao Dan started exploring different genres of music including rock, jazz, world music and particularly, avant-garde, experimental and free improvisation. In 2013, he formed Red Scarf trio with guitarist Li Xing and drummer Deng Boyu. The band released their self-titled debut album under the label Bad Head owned by Modern Sky in 2016. Along with this album Going After Clouds and Dreams, Red Scarf’s second album They Know That We Know They Are Lying will be released by Bad Head in May of 2018. Lao Dan also released his first saxophone solo cassette album Functioning Anomie under French label WV Sorcerer Productions in March 2018. 《逐云追梦》是老丹首张竹笛专辑，2017年4月分两次录制于辽宁边境城市丹东。曲目多创作于2016年底至2017年初，而《丁卯日一曲》和《庚午日一曲》分别是两次录音时的即兴曲目。 Going After Clouds and Dreams is Lao Dan’s first bamboo flute solo album. It is the result of two recording sessions in April 2017 in his home town Dandong, a city near the border with North Korea. Most tracks were written between late 2016 and early 2017. Tune on the Fourth Day of Chinese Sexagenary Cycle and Tune on the Seventh Day of Chinese Sexagenary Cycle were impromptus. 老丹的萨克斯演奏极尽癫狂天马行空，在众多西方大师的脉络中左冲右突，发出年轻的声音；而他的竹笛演奏则大异其趣，充满了传统中国的诗境，然而并不属于任何传统门派，更毫无学院传统的拘束，虽然使用的是三种传统的竹笛：曲笛C调、曲笛降B调、低音笛G调，但去掉了笛膜，回归竹子本身的共鸣，从而扬弃了过于明亮乃至甜丽的音色，有助于营造幽微的冥想的氛围。另外，这是有一张几乎无需后期混音加工制作的唱片，它录制于一个抗美援朝时期的防空洞——天然的声场混响，独一无二的声音，以及源源不断的幻象。 Lao Dan is a monster improviser of saxophone. Informed by many western masters, he has found a fresh and unrestrained sound of his own. Unlike his fierce saxophone, his bamboo flute skills escaped the shackles of historical schools and institutional training and internalized the poetic realm of ancient China. Three types of dizi C qudi, Bb qudi and G diyindi were used in this album. Lao Dan created a subtle and meditational atmosphere by removing the dimo, a special membrane used on Chinese bamboo flutes to produce a brighter, louder and sweeter sound. Since it was recorded in a bomb shelter built in the time of Korean War, this album needed very little mastering. The location provided a unique sound field with the right reverberation and a steady stream of illusions.