時空の水的乐评 (2)

Edward 2014-09-17 17:17:55

スケルトン-コースト公園 歌词翻译

骷髅海岸公园 蜉蝣斩杀巨龙 好似武者所向披靡 巨浪拍打小舟 拔起鞘中白刃高举 飞鸟围绕成圈 让太阳点燃那翅膀 海风吹响斜帆 声音是帷幕的记忆 遥远的太一的鼓动之音降落 潜入梦中 落入话语 嵌入身体 回忆深入血液 在体内泛起泡沫 逆流不可抵挡 宇宙黑暗刮起 遥远的太一的鼓动...  (展开)
morgan le fay 2014-02-13 19:05:36

拙译 仕事場はタブー

仕事場はタブー シャツ縫うミシン轟けば 月夜に地鳴りの夜なべ歌 「逃げども着さす、 着さす」と縫う 「逃げども着さす」と縫う #仕事場はタブーだった  仕事場はタブーだった 仕事場はタブーだった タブーだった タブーだった 夜空は曇天 シチューの泡 雲のみどろが ...  (展开)

订阅時空の水的乐评