从油管上扒下来的英译歌词

Se um dia alguém perguntar por mim
[ If one day someone asks about me ]
Diz que vivi p’ra te amar
[ Tell them I lived to love you ]
Antes de ti, só existi
[ Before you, I only existed ]
Cansado e sem nada p’ra dar
[ Tired and with nothing to give ]
Meu bem, ouve as minhas preces
Peço que regresses, que me voltes a querer
[ My dear, listen to my prayers, I beg you to return to want me again ]
Eu sei que não se ama sozinho
Talves devagarinho possas voltar a aprender
[ I know that one can't love alone, maybe slowly you might learn again ]
Meu bem, ouve as minhas preces
Peço que regresses, que me voltes a querer
[ My dear, listen to my prayers, I beg you to return to want me again ]
Eu sei que não se ama sozinho
Talves devagarinho possas voltar a aprender
[ I know that one can't love alone, maybe slowly you might learn again ]
Se o teu coração não quiser ceder
[ If your heart doesn't wish to give in ]
Não sentir paixão não quiser sofrer
[ Not to feel passion, not to suffer ]
Sem fazer planos do que virá depois
[ Without making plans of what will come after ]
O meu coração pode amar pelos dois
[ My heart can love for the both of us ]