You were wrong You let hell invade you and you let me go Love wants to be both gentle and cruel You were a fool, you should have known
這是你的失誤 你讓地獄侵入卻讓我走 愛渴望溫柔與暴烈 笨蛋，這你都應知道。
And would you wear berries in your hear For this battalion of lovers? And would you share this table Set among the stones of your brothers?
你可否在你髮間插上甜果 為這一營團的戀人？ 你會讓出坐落于 你兄弟的壘石中的這張桌？
I thought I had no wish to protect To conquer you But now I have turned to you So leave death and come to me You will see, I will leave no scar on you 我想我已無保護你，征服 你的念頭 可現在我已朝著你 就讓死亡走向我 你將目睹，我不會給你星點疤痕。
For you were mean to be with me, here For we are built, trained, conditioned to disappear We shall stay in the shadows, in the meadows afire As thieves for hire And we shall remain invisible, for we travel light For we do not rush toward the light For we dance if we can with our eyes closed All along the borders, all along the road
And we shall make our movement lighter like the boys on the wire To regain the joy and fierceness Of the essential man Cool out here, beside me Cool out in the sands of Spain Cool out and wash yourself in milk again
And now you shall moan and you shall weep And you shall loathe the other cheek My friend, you can't pretend To know life in every breath To wound my pride, to envy death You didn't come up with this cure and rest assured Your longings never seemed pure
And each time I will come Each time i will be another A sinner, a saint, your enemy brother I shall make you say please I shall have you on your knees
每當我到來 每當我轉而成其他 罪人，聖人，你的敵人兄弟 我定要讓你說請 我定要讓你下跪
*Wir haben unsere Welt verloren Was übrig bleibt schleppen wir jetzt in koffern Durch halb Europa An alle Welt uns ausgeschenkt! Vom Leben unbesiegt Was uns eint isr der Verzicht! * * 我們已喪失了世界 剩下的我們放在背上扛的袋子里 穿過了半個歐羅巴 這我們潑出的世界！ 這無敵的人世 讓我們聚集的是放棄！*
And we shall make our movements lighter Like the boys on the wire We shall make our movements lighter.
而我們應讓腳步盈盈 如少年之在纜上 我們應讓腳步盈盈。
Flowers from Exile 異鄉人之花
I shall ask you for forgiveness for all the things that i have done i should have known better but i won't ask for love nor shelter think of me as the one to remain unknown
For more than i you have been a face to hide you have become a name to forget would you ever surrender?
We stay far from you who wait petrified inside your countries fortified your dread of the deep so unlike our dread of sleep you won't quench this glow you won't stem this tide for your conventions are ruin your tools are death to me so how dare you molest the seas you masters of deceit are you still surprised at how our pain dissolves into sound into one voice at this our loneliness more verdict than choice
More than i you have been a face to hide you have become a stain to forget a shame to reject so nevermind all our fears, all our tears oh, no, nevermind ...the flowers we send you!