When will the sun rise again

如果以后有时间,还是想去学点什么乐器,音乐是没有国界的。
世界杯找男歌手的音乐,第一次听到孩子们的歌声唱起,就让人心动了。
偶然看到一篇帖子是解释歌词的,好像还有些深度。不去世博会,不会对世界感兴趣,不买了本世界遗产不会对拉利贝拉感兴趣,不对拉利贝拉感兴趣还不知道原来非洲大陆上本来就有上帝信仰,甚至血脉。
无论任何历史,人类社会各种力量此消彼涨。众神政权压制一神,一神消灭众神,基督、伊斯兰互相依托各种人类现实利益集团而互占历史前半后半左半右半边。
这世界上,利益是人类永恒追求的,而爱也是人类社会永恒的血液。音乐承载后者。有爱,坦诚面对自己的内心就有好的音乐出来。当那些孩子一遍一遍唱着Ni ryari izuba, Rizagaruka, Hejuru yacu,Nduzaricyeza ricyeza.(When will the sun rise again? Who will reveal it "to" us again?)开头结尾副歌充满了Ni ryari izuba, Rizagaruka, Hejuru yacu,Nduzaricyeza ricyeza.让人无言。喜欢这首歌。总是时时听起。
原来这歌里唱的就是关于信仰,关于上帝,希望永远不要有再多悲伤的故事。
拉利贝拉,非洲大陆,每个孩子都应该永远生活在希望之中,在音乐里,在自由里,不为人类战乱流离而痛苦。当然希望只能是希望,真正的希望在非洲孩子自己的手中。
——————————不知道谁翻译的,摘录以对听不懂歌词。
卢旺达饭店插曲。
Million Voices - Wyclef Jean(我斗胆翻译下)
Ni ryari izuba, Rizagaruka, Hejuru yacu,
Nduzaricyeza ricyeza.(童声非洲土著语)
(大意为When will the sun rise again? 太阳何时再升起 Who will reveal it "to" us again?谁再次向我们展现它)
Rwanda, Rwanda,
卢旺达,卢旺达
Yeah Rwanda, Rwanda.
卢旺达,卢旺达
They said: "Many are called and few are chosen,"
他们说:“许多人被上帝邀请了但却只有那么一点点的人被选中。(出自马太福音第22卷第14章Matthew 22:14原文是Many are called but few are chosen,大意是说耶稣传教时给信徒比喻道:天国就象是一位准备给他儿子举办婚宴的国王,国王派出自己的仆人去要请那些被邀请者时,却遭到了拒绝,而且还把国王派去的仆人折磨杀死,国王大怒,派自己的军队把整个城都摧毁了。之后国王对另一位仆人说到,婚宴已经准备好了,牲口和酒也备好了,但是我原打算邀请的人都不配我的邀请,现在你再到街上去,只管邀请你发现的任何人来就可以。仆人去邀请了很多人,其中有善良的人,也有坏人。当婚宴开始时,国王发现一个人没有身穿礼服,国王问到你这个没有穿着礼服的人是怎么来到这里的?国王让人绑起他的手脚,把他丢到了又冷又暗下着雨的宫殿之外了。
But I wish some wasn't chosen
for the blood spilling of Rwanda.
但是我不希望上帝选择的是让卢旺达的人民血溅自己祖国。
They said: "Meshach Eshach and Abednego,
Thrown in the fire but you never get burned,"
他们说米煞、伊夏卡和亚伯尼哥从(巴比伦的)熊熊烈火中走出而未受伤,(米煞、沙得拉和亚伯尼哥拉是圣经《旧约》中记载的被古巴比伦国王尼布甲尼撒二世俘虏的人,他们从巴比伦的烈火熊熊的炉中走出而未受伤)
but I wish that I didn't get burned in Rwanda.
但是我不希望在卢旺达被战火所烧到,
They said: "The man is judged according to his works,"
他们说:“对人的评价应该是根据他们的劳动成果,(同样出自福音,原文的大意是:谁的劳动成果是建立在废墟之上的,谁就应该得到奖赏,谁的劳动成果变成了废墟,谁就会失去他的奖励。)
so tell me Africa, what's your worth?
那么告诉我吧,我的非洲,什么才是你的价值和功绩呢?
There's no money, no diamonds, no fortunes
on this planet that can replace Rwanda
在这个地球上没有什么金钱,钻石,财宝能取代你,我的卢旺达。
Rwanda Rwanda
卢旺达啊,卢旺达
Yeah, Rwanda Rwanda
卢旺达啊,卢旺达
These are the cry of the children
这里还有儿童的哭泣
Rwanda Rwanda
卢旺达啊,卢旺达
Anybody hear my cry?
有谁听见我在哭吗?
If America, is the United States of America,
如果是在美洲,就可以有一个美利坚合众国,
Then why can't Africa, be the United States of Africa?
那为何在非洲不能有一个联合的非洲国家呢?
And if England, is the United Kingdom,
同样如果是在英格兰,那里又有一个联合王国,
Then why can't Africa unite all the kingdoms
and become United Kingdom of Africa?
那为什么非洲的人民不能组成一个非洲联合王国啊?
Rwanda Rwanda, Rwanda Rwanda
卢旺达啊,我的卢旺达,卢旺达,卢旺达
Yeah, yeah.
These are the cries of the children, yeah.
这里依然是哭泣的孩子们
Can anybody out there hear our cries?
难道就没有人能听到我们的哭泣吗?
Yeah, heavens cry ... Jesus cry.
天国里在哭泣,上帝也流泪了,
Lord, did you hear us calling you?
主啊! 你听到我们的呼叫了吗?
Yeah, Rwanda Rwanda,
卢旺达啊,卢旺达
Lord, did you hear us calling?
我的主啊! 你听到我们的哭喊了吗?
Can you do something in Rwanda?
你能为我们卢旺达开开恩吗?
Rwanda Rwanda, Rwanda Rwanda
卢旺达啊,卢旺达
I'm talking about Jesus; talking about
Rwanda Rwanda Rwanda
我所谈论的可是万能的主啊!我谈论的可是卢旺达啊!
Talking about talkning about ...
我现在说的可是......我说的可是.....
I wanna play my guitar for Rwanda....
我他妈想为卢旺达弹我的吉他!
世界杯找男歌手的音乐,第一次听到孩子们的歌声唱起,就让人心动了。
偶然看到一篇帖子是解释歌词的,好像还有些深度。不去世博会,不会对世界感兴趣,不买了本世界遗产不会对拉利贝拉感兴趣,不对拉利贝拉感兴趣还不知道原来非洲大陆上本来就有上帝信仰,甚至血脉。
无论任何历史,人类社会各种力量此消彼涨。众神政权压制一神,一神消灭众神,基督、伊斯兰互相依托各种人类现实利益集团而互占历史前半后半左半右半边。
这世界上,利益是人类永恒追求的,而爱也是人类社会永恒的血液。音乐承载后者。有爱,坦诚面对自己的内心就有好的音乐出来。当那些孩子一遍一遍唱着Ni ryari izuba, Rizagaruka, Hejuru yacu,Nduzaricyeza ricyeza.(When will the sun rise again? Who will reveal it "to" us again?)开头结尾副歌充满了Ni ryari izuba, Rizagaruka, Hejuru yacu,Nduzaricyeza ricyeza.让人无言。喜欢这首歌。总是时时听起。
原来这歌里唱的就是关于信仰,关于上帝,希望永远不要有再多悲伤的故事。
拉利贝拉,非洲大陆,每个孩子都应该永远生活在希望之中,在音乐里,在自由里,不为人类战乱流离而痛苦。当然希望只能是希望,真正的希望在非洲孩子自己的手中。
——————————不知道谁翻译的,摘录以对听不懂歌词。
卢旺达饭店插曲。
Million Voices - Wyclef Jean(我斗胆翻译下)
Ni ryari izuba, Rizagaruka, Hejuru yacu,
Nduzaricyeza ricyeza.(童声非洲土著语)
(大意为When will the sun rise again? 太阳何时再升起 Who will reveal it "to" us again?谁再次向我们展现它)
Rwanda, Rwanda,
卢旺达,卢旺达
Yeah Rwanda, Rwanda.
卢旺达,卢旺达
They said: "Many are called and few are chosen,"
他们说:“许多人被上帝邀请了但却只有那么一点点的人被选中。(出自马太福音第22卷第14章Matthew 22:14原文是Many are called but few are chosen,大意是说耶稣传教时给信徒比喻道:天国就象是一位准备给他儿子举办婚宴的国王,国王派出自己的仆人去要请那些被邀请者时,却遭到了拒绝,而且还把国王派去的仆人折磨杀死,国王大怒,派自己的军队把整个城都摧毁了。之后国王对另一位仆人说到,婚宴已经准备好了,牲口和酒也备好了,但是我原打算邀请的人都不配我的邀请,现在你再到街上去,只管邀请你发现的任何人来就可以。仆人去邀请了很多人,其中有善良的人,也有坏人。当婚宴开始时,国王发现一个人没有身穿礼服,国王问到你这个没有穿着礼服的人是怎么来到这里的?国王让人绑起他的手脚,把他丢到了又冷又暗下着雨的宫殿之外了。
But I wish some wasn't chosen
for the blood spilling of Rwanda.
但是我不希望上帝选择的是让卢旺达的人民血溅自己祖国。
They said: "Meshach Eshach and Abednego,
Thrown in the fire but you never get burned,"
他们说米煞、伊夏卡和亚伯尼哥从(巴比伦的)熊熊烈火中走出而未受伤,(米煞、沙得拉和亚伯尼哥拉是圣经《旧约》中记载的被古巴比伦国王尼布甲尼撒二世俘虏的人,他们从巴比伦的烈火熊熊的炉中走出而未受伤)
but I wish that I didn't get burned in Rwanda.
但是我不希望在卢旺达被战火所烧到,
They said: "The man is judged according to his works,"
他们说:“对人的评价应该是根据他们的劳动成果,(同样出自福音,原文的大意是:谁的劳动成果是建立在废墟之上的,谁就应该得到奖赏,谁的劳动成果变成了废墟,谁就会失去他的奖励。)
so tell me Africa, what's your worth?
那么告诉我吧,我的非洲,什么才是你的价值和功绩呢?
There's no money, no diamonds, no fortunes
on this planet that can replace Rwanda
在这个地球上没有什么金钱,钻石,财宝能取代你,我的卢旺达。
Rwanda Rwanda
卢旺达啊,卢旺达
Yeah, Rwanda Rwanda
卢旺达啊,卢旺达
These are the cry of the children
这里还有儿童的哭泣
Rwanda Rwanda
卢旺达啊,卢旺达
Anybody hear my cry?
有谁听见我在哭吗?
If America, is the United States of America,
如果是在美洲,就可以有一个美利坚合众国,
Then why can't Africa, be the United States of Africa?
那为何在非洲不能有一个联合的非洲国家呢?
And if England, is the United Kingdom,
同样如果是在英格兰,那里又有一个联合王国,
Then why can't Africa unite all the kingdoms
and become United Kingdom of Africa?
那为什么非洲的人民不能组成一个非洲联合王国啊?
Rwanda Rwanda, Rwanda Rwanda
卢旺达啊,我的卢旺达,卢旺达,卢旺达
Yeah, yeah.
These are the cries of the children, yeah.
这里依然是哭泣的孩子们
Can anybody out there hear our cries?
难道就没有人能听到我们的哭泣吗?
Yeah, heavens cry ... Jesus cry.
天国里在哭泣,上帝也流泪了,
Lord, did you hear us calling you?
主啊! 你听到我们的呼叫了吗?
Yeah, Rwanda Rwanda,
卢旺达啊,卢旺达
Lord, did you hear us calling?
我的主啊! 你听到我们的哭喊了吗?
Can you do something in Rwanda?
你能为我们卢旺达开开恩吗?
Rwanda Rwanda, Rwanda Rwanda
卢旺达啊,卢旺达
I'm talking about Jesus; talking about
Rwanda Rwanda Rwanda
我所谈论的可是万能的主啊!我谈论的可是卢旺达啊!
Talking about talkning about ...
我现在说的可是......我说的可是.....
I wanna play my guitar for Rwanda....
我他妈想为卢旺达弹我的吉他!