pardon my french 下载地址
原本是想找同名的那本书玩耍的,可惜白费力气。偶然看到这个CD的介绍似乎也很有趣,于是从试听的网站弄过来了,64kbps,音质马马虎虎,仅作试听之用。若不嫌弃可以从以下链接下载:
http://www.rayfile.com/files/2b234a8f-49fd-11de-80ff-0019d11a795f/
曲目如下:
Stag Party
Swing
Friends
John (With the Magic Corkscrew)
Chikkaboom
Reverie de Lolita
When 69 Becomes 96
Doobeedoo
Christmas Tree
Never Win
Striptease 4 Beginners
Lovecats
LA Vie
转载当时看到的介绍:
情话绵绵、情到浓时添加热辣调情话──情侣交谈如是,情侣乐队的音乐也应该如是。The Lovers队员二人更是率「性」而为,他们以类似Pulp的吟诵式歌唱演绎,犹如说书般道尽男欢女爱的风流韵事;节奏鲜明的音符浮动Lo-fi质感,简单的结他勾线配合机械式电鼓拍子,似乎有意怀旧复古,感觉轻松不艰涩;加上每首歌曲仅为两三分钟,直截了当,也似欣赏着一个个法式小故事和恋人絮语。
〈Stag Party〉开宗明义,内容也确实充塞了一大堆派对男女挑逗情话,好像「I Am Looking For Something Cheeky」、「Don't Let Me Down」、「We Make The Deal」,男男女女高唱愿者上钓。〈Lovecats〉则以「Lovecats」、「Tiger」展现情侣野性姿态,旋律四平八稳,不太突出。
以管乐配合简单鼓声起始的〈Swing〉,碰击出陈旧绮丽节拍,彷佛引领听众返回那个印象发黄的留声机年代;女歌手一直以甜美优雅的声线唱歌,来到中后段,竟忽然随着节拍来几声呻吟,原本规矩的一曲便犹如画龙点睛般叫人难忘。
以小量誮碟声「伴碟」的〈Friends〉添加了时代感,木结他轻巧拨弄出Country韵律,宛如清风送爽;歌词也是有趣得不得了,明明重复说着「It's Good To Be Friends」,当两人谈得兴(性)起后,却又「I Am Going To Have A Good Sleep Next To You, Just Like Brother And Sister」,兄妹什么?狐狸尾巴欲盖弥彰吧。
一看〈When 69 Becomes 96〉歌名便叫人忍俊不禁,「96」即是什么?分离吧。男女合唱「Bye Bye Cherie This Time That's It! I'll Keep 69 Annee Erotique!」,最有趣的不止「69」与「96」的巧妙倒置,还有名词动词化,不得不赞叹The Lovers咸咸的小聪明创意。
The Lovers也不是一味卖弄高涨豪情,好像耳熟的〈Chikkaboom〉,便犹如儿歌一样可爱轻松,唯全曲以法文演唱,未能理解语境。〈Reverie de Lolita〉女主音收起了嘻皮笑脸,感性深沉的演绎也出奇讨好,一句「When I Say I Love You」尤其情深。
http://www.rayfile.com/files/2b234a8f-49fd-11de-80ff-0019d11a795f/
曲目如下:
Stag Party
Swing
Friends
John (With the Magic Corkscrew)
Chikkaboom
Reverie de Lolita
When 69 Becomes 96
Doobeedoo
Christmas Tree
Never Win
Striptease 4 Beginners
Lovecats
LA Vie
转载当时看到的介绍:
情话绵绵、情到浓时添加热辣调情话──情侣交谈如是,情侣乐队的音乐也应该如是。The Lovers队员二人更是率「性」而为,他们以类似Pulp的吟诵式歌唱演绎,犹如说书般道尽男欢女爱的风流韵事;节奏鲜明的音符浮动Lo-fi质感,简单的结他勾线配合机械式电鼓拍子,似乎有意怀旧复古,感觉轻松不艰涩;加上每首歌曲仅为两三分钟,直截了当,也似欣赏着一个个法式小故事和恋人絮语。
〈Stag Party〉开宗明义,内容也确实充塞了一大堆派对男女挑逗情话,好像「I Am Looking For Something Cheeky」、「Don't Let Me Down」、「We Make The Deal」,男男女女高唱愿者上钓。〈Lovecats〉则以「Lovecats」、「Tiger」展现情侣野性姿态,旋律四平八稳,不太突出。
以管乐配合简单鼓声起始的〈Swing〉,碰击出陈旧绮丽节拍,彷佛引领听众返回那个印象发黄的留声机年代;女歌手一直以甜美优雅的声线唱歌,来到中后段,竟忽然随着节拍来几声呻吟,原本规矩的一曲便犹如画龙点睛般叫人难忘。
以小量誮碟声「伴碟」的〈Friends〉添加了时代感,木结他轻巧拨弄出Country韵律,宛如清风送爽;歌词也是有趣得不得了,明明重复说着「It's Good To Be Friends」,当两人谈得兴(性)起后,却又「I Am Going To Have A Good Sleep Next To You, Just Like Brother And Sister」,兄妹什么?狐狸尾巴欲盖弥彰吧。
一看〈When 69 Becomes 96〉歌名便叫人忍俊不禁,「96」即是什么?分离吧。男女合唱「Bye Bye Cherie This Time That's It! I'll Keep 69 Annee Erotique!」,最有趣的不止「69」与「96」的巧妙倒置,还有名词动词化,不得不赞叹The Lovers咸咸的小聪明创意。
The Lovers也不是一味卖弄高涨豪情,好像耳熟的〈Chikkaboom〉,便犹如儿歌一样可爱轻松,唯全曲以法文演唱,未能理解语境。〈Reverie de Lolita〉女主音收起了嘻皮笑脸,感性深沉的演绎也出奇讨好,一句「When I Say I Love You」尤其情深。