诗人歌手
Sting从前唱爵士出身,大学即和同伴组成爵士乐队在酒吧驻唱。后来的警察虽然是一支慢摇滚乐队,但依然有Sting的个人风格。再后来,警察乐队解散,Sting单飞,唱了一些爵士,很多翻唱自经典曲目,不少是选作电影主题曲。
2005年Sting出了一张电影主题音乐的唱片《AT the movies》,收录很多电影主题曲,如《My one and only love》、《Angle eyes》,选自电影《远离赌城》(Leaving Las Vegas)。这部拍摄于1995年的电影几乎获得当年所有电影奖项,讲述了一个绝望的故事,电影里充斥的是刻骨的悲凉和颓废。这部电影在香港的译名为《两颗绝望的心》,非常贴合剧情,虽然显得过于坦白了一些。Sting的声音听起来冷漠和安静,然而你却能感受到其后隐藏的悲伤和无望,以及永远也不曾迸发的热情。
Have you ever had the feeling
That the world's gone and left you behind
Have you ever had the feeling
That you're that close to losing your mind
还有一首《My one and only love》,太多歌手演唱过,其中一个很特别的版本是由法国小提琴爵士大师Stephane Grappelli演奏的。原本爵士乐中用弦乐表现的不多,所以这首曲目几乎立刻吸引了人们的视线:活泼,迷人,优雅,完全隐藏了爵士本身特有的一点颓废和忧伤。
The very thought of you
Makes my heart sing
Like an April breeze
On the wings of spring
不过也只有Sting能把这首本该柔肠百转的歌曲唱得如此令人心碎。
《Fragile》是纪录片《生命海洋》(The living Sea)的主题曲。电影讨论了人和海洋的关系,这首《脆弱》恰如其分地表达了一种担忧:其实人才是最脆弱的。这首歌有浓烈的阿拉伯风格。
很多人把Sting称为诗人歌手,并且很多人尝试把他的歌词翻译成中文。这不是件容易的事,如果没有很深的理解和表述能力,就会丢失歌词的大部分意境,吃力不讨好。借用一段别人翻译的《Fragile》:
If blood will flow when flesh and steel are one
Drying in the color of the evening sun
Tomorrow's rain will wash the stains away
But something in our minds will always stay
当肉体与金属交融
血 已近干涸 仍不停流淌
死亡 在黄昏中被夕阳映红
当明天的雨洗去仅存的痕迹
是否能带走心灵的创伤
《The windmills in your head》出自电影《The Thomas Crown Affair》,1999年的《天罗地网》即翻拍自这部电影。故事一般,歌曲名气远大于电影。这首歌有一个著名的版本是由英国爵士女歌手Dusty Springfield演唱,声音低沉,略微沙哑,非常动人。Laura Fygi演唱的版本,Kenny G的萨克斯,各有特色,但他们都脱不了原曲缠绵、捉摸不定之意。Sting演唱完全不同,节奏轻松,多了几分甜蜜,惆怅婉转大减。用了很多电声乐器,节奏稍强,但爵士风不改。
除了旋律动人,歌词亦可圈可点。文字简单,甚至平淡,然而非常美丽,体现了上世纪60年代的含蓄之美。看看下面几句,特别是最后一句:…秋叶变成她头发的颜色…
Pictures hanging in a hallway and the fragment of a song;
Half-remembered names and faces, but to whom do they belong
When you knew that it was over you were suddenly aware
That the autumn leaves were turning to the color of her hair
至于《Shape of my heart》,不说也罢。对这部电影,这首歌,已经有太多的溢美之辞。有几个人在听过以后能说自己不曾被打动呢。
If I told you that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one
如果说我爱你
你也许会觉得不适应吧
我并非多重性格的男子
我所有的只是这一副面具
2005年Sting出了一张电影主题音乐的唱片《AT the movies》,收录很多电影主题曲,如《My one and only love》、《Angle eyes》,选自电影《远离赌城》(Leaving Las Vegas)。这部拍摄于1995年的电影几乎获得当年所有电影奖项,讲述了一个绝望的故事,电影里充斥的是刻骨的悲凉和颓废。这部电影在香港的译名为《两颗绝望的心》,非常贴合剧情,虽然显得过于坦白了一些。Sting的声音听起来冷漠和安静,然而你却能感受到其后隐藏的悲伤和无望,以及永远也不曾迸发的热情。
Have you ever had the feeling
That the world's gone and left you behind
Have you ever had the feeling
That you're that close to losing your mind
还有一首《My one and only love》,太多歌手演唱过,其中一个很特别的版本是由法国小提琴爵士大师Stephane Grappelli演奏的。原本爵士乐中用弦乐表现的不多,所以这首曲目几乎立刻吸引了人们的视线:活泼,迷人,优雅,完全隐藏了爵士本身特有的一点颓废和忧伤。
The very thought of you
Makes my heart sing
Like an April breeze
On the wings of spring
不过也只有Sting能把这首本该柔肠百转的歌曲唱得如此令人心碎。
《Fragile》是纪录片《生命海洋》(The living Sea)的主题曲。电影讨论了人和海洋的关系,这首《脆弱》恰如其分地表达了一种担忧:其实人才是最脆弱的。这首歌有浓烈的阿拉伯风格。
很多人把Sting称为诗人歌手,并且很多人尝试把他的歌词翻译成中文。这不是件容易的事,如果没有很深的理解和表述能力,就会丢失歌词的大部分意境,吃力不讨好。借用一段别人翻译的《Fragile》:
If blood will flow when flesh and steel are one
Drying in the color of the evening sun
Tomorrow's rain will wash the stains away
But something in our minds will always stay
当肉体与金属交融
血 已近干涸 仍不停流淌
死亡 在黄昏中被夕阳映红
当明天的雨洗去仅存的痕迹
是否能带走心灵的创伤
《The windmills in your head》出自电影《The Thomas Crown Affair》,1999年的《天罗地网》即翻拍自这部电影。故事一般,歌曲名气远大于电影。这首歌有一个著名的版本是由英国爵士女歌手Dusty Springfield演唱,声音低沉,略微沙哑,非常动人。Laura Fygi演唱的版本,Kenny G的萨克斯,各有特色,但他们都脱不了原曲缠绵、捉摸不定之意。Sting演唱完全不同,节奏轻松,多了几分甜蜜,惆怅婉转大减。用了很多电声乐器,节奏稍强,但爵士风不改。
除了旋律动人,歌词亦可圈可点。文字简单,甚至平淡,然而非常美丽,体现了上世纪60年代的含蓄之美。看看下面几句,特别是最后一句:…秋叶变成她头发的颜色…
Pictures hanging in a hallway and the fragment of a song;
Half-remembered names and faces, but to whom do they belong
When you knew that it was over you were suddenly aware
That the autumn leaves were turning to the color of her hair
至于《Shape of my heart》,不说也罢。对这部电影,这首歌,已经有太多的溢美之辞。有几个人在听过以后能说自己不曾被打动呢。
If I told you that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one
如果说我爱你
你也许会觉得不适应吧
我并非多重性格的男子
我所有的只是这一副面具