深沉灵魂的最后歌哭——Jim Morrison: An American Prayer

“An American Prayer”(一个美国人的祈祷)是Jim Morrison生前最后录制的一些诗歌,在他逝世7年后,由he Doors的其他成员将它们配乐并发行。这是音乐结束的时刻,这是尽头的火,诗人心中最后的轻盈而破碎的诗句,无畏的骑士最后的斗争和反抗,在死亡带走他之前,且让我们相信他可以坦然微笑,美和真实在黑夜与绝望中绽放了最后的光彩。那灵魂深处的诗句已经得到保存。
啊,不死的地狱天使,风雨兼程的骑士!我听到你濒死胸膛中的歌与哭泣。你的眼睛在流出鲜血之后澄明,你轻捷的足在火焰上起舞。你的声音低沉破碎,你知道你此刻忧伤的笑容将要在时空中永逝,你知道死亡——这迷人的女神将带走她最心爱的骑士,有一扇新的大门正在为你开启。你已经从那半开半掩的门缝中瞥见了死亡花园的神秘和人类认知无法感受到的无与伦比的景色,你微微地笑着,直到最后你仍然在向那些庸碌地行走在街头,不知自己的生命为何物的人们不懈地诉说着那神秘的,来自另一个世界的超越感知的秘密语言。就这样音乐即将结束,最后一首诗也快要写完,生命的盛宴接近尾声,而真正的航行已经到达了终点。上天没有假你太多时间,但你却以你独特的奇异方式赢得了你的不朽的胜利和永生!
(当我写下这些文字的时候,我正好看到了1995年the Doors的其他三位成员在录音室里为Ghost Song(幽魂歌)重新配乐的录像。他们的容颜已经令人肃然起敬地苍老。录音室的大屏幕上放着Jim演唱的录像。他们苍老的手指在乐器上依然娴熟地弹拨但已经不能掩饰颤抖。我望着他们斑白的两鬓想要哭泣。我不知道他们在怀念什么,是昔日的同伴,还是自己那些一度缔造了辉煌神话的年轻时光……)
醒来吧,麻木的人们!醒来吧,庸庸碌碌的人们!醒来吧,梦想已经停止了的人们!奇异的庆典即将开始,绚丽的烟火正在夜晚的天空升起。醒来吧,你们是否已经受到了震撼?醒来吧,我真为你们悲哀,你们那可悲的心灵已经忘却了那么多东西,你们并不真的了解你们的一生……
“每个人都到了吗?……庆典即将开始了!”
“醒来吧!你们不记得它究竟在何处,而这个梦是否已经停止。”
幽魂神秘的歌声在拂晓的高速公路响起,破碎和舞蹈的一切神圣如梦幻一般久久缭绕,粗犷的鼓声响起在心灵的后方。
醒来!
将你发丝中的梦境抖落,
美丽的孩子,我的至爱。
选择一天,那天有你的印记,
那天的神明,
是你见到的第一件事物。
海滩在冰冷如宝石的月光下浩瀚而闪烁,
一对赤裸的情侣在它静谧的一畔嬉戏。
我们像傻子一样欢笑,疯狂的孩子们,
轻狂占据了他们初生而混乱的头脑。
音乐与各种声音围裹住我们。
他们在喃喃细语,选择,远古时的一幕,
再次到来,
选择此刻,他们在喃喃细语,
在月亮下面,
在古老的湖边,
再次进入那美好的丛林,
进入火热的梦,
与我们一起,
与所有的一切一起破碎,一起舞蹈……
(注:本诗译者为《音乐天堂》杨波,本人之翻译不能出其右。)
然后是梦魇的重新降临,为那个古老的正在灭亡的民族和无数优雅的灵魂唱起的一曲镇魂歌……
“流血的印第安人从拂晓的高速公路上散去,无数幽魂拥挤于少年脆弱而易碎的心灵……”
而缥缈抑郁如来自梦中的叙述来自于童年的回忆,凄厉的风在四面八方哭泣着:
“我和我的母亲,我的父亲以及一位祖父和一位祖母在拂晓驱车驶过沙漠。一辆装满印第安工人的卡车撞上了另一辆汽车或者是其他什么事情,我不知道。但这些印第安人在高速公路上四散奔逃,流血致死。于是我们的车开过去停了下来。这是我第一次领略到恐惧。我那时大概有四岁,像一个孩子,像一朵鲜花。他的头颅飘浮在微风之中。现在想来,我那时的反应是,那是不是那些死去的印第安人的鬼魂的灵魂……也许他们中的一两个,捉摸不定地飘浮着,并且进入了我的灵魂。也许他们现在还在那里……”
“流血的印第安人从拂晓的高速公路上散去,无数幽魂拥挤于少年脆弱而易碎的心灵……”
背景深处传来熟悉的音乐,“Peace Frog”(和平之蛙),刹那间我们的眼前又出现了那些鲜血,那是那个国家自诞生之日起就在流淌的罪恶鲜血,也是那个人生命中从未停止过的血腥的镇压,伤痛和不屈的反抗,它们静静地从心灵深处奔流直下,疯狂地流过每一个城市的大街小巷,城市变成了血色的岛屿……
鲜血流淌在纽罕文的街道,
鲜血玷污了威尼斯的屋顶和棕榈,
在那个恐怖的夏日,鲜血存在于我的爱情,
美妙的洛城血色的残阳。
当他们砍下她的手指时鲜血涌上了她的头顶,
在国家诞生之日鲜血也会诞生。
鲜血是那个神秘联盟的玫瑰,
鲜血在上升,它跟随着我
……
鲜血中诞生的歌咏,仇恨,绝望中孕育的轻盈的美……因为那个古老的被侮辱和被损害的民族里面,有着他的魂灵……
诗句和音乐在延续,在萦绕的烟雾中如同梦幻的羽翼一般围绕着那如醉如痴的人,他被永远留在了那个由节奏,韵脚,音步,布鲁斯与诗与酒与大麻组成的世界,狂乱而色彩纷繁的一生在那双澄明的眼前历历在目地浮现着,他也仅仅是疲惫地微微一笑。那个陌生的时代,混乱的城市和迷惘的人群已经被他远远地抛在了后面。他不再留恋,他忧伤而深邃的眼睛里流露出对人群淡淡的爱与嘲讽,而闪耀着令人难以置信的光芒的诗句仍然从那张被掩藏在丛生的胡须后面的嘴中不断地涌出,如同一条古老的银色河流,在都市里的高楼大厦和发射着讯号的电视塔之间神秘地流淌……
迷惘
全无联系
来吧
我爱你
地球上的和平
你会为我而死吗?
吞噬我
这样
结束了
……
让我来告诉你心灵的痛苦和众神的遗失。
在无望的夜晚徘徊,徘徊。
走出这里,空中没有群星,
走出这里,我们如同
岩石般的纯洁
……
陌生的音乐在心灵最空旷的地方响起,冷漠的声音久久萦绕在耳边,如同最阴郁的告诫或警告……就这样我们被抛入一个古老而陌生的电影院,受着陌生人冷漠的接待。灯光熄灭,一片黑暗。啊,我们看到了什么?我们的一生就在面前眼睁睁的流逝,银屏上在演戏的不外是那个陌生的自我和另一些同样陌生的生命……这就是Jim Morrison最著名的诗句:《电影》——
“电影将在五分钟之后开始。”
漠然的声音宣布道。
“所有没有座位的人将等待
下一场。“
我们迟缓,疲倦地走进礼堂,
观众席庞大而静寂。
当我们坐下时灯光熄灭,
那个声音在继续:
“今晚的节目
并不新鲜,你们已多次
见识过这种娱乐。
你们将看到你们的出生,你们的
生活和死亡;你们可以回忆起其他部分。
当你临终时是否拥有了一个美好的世界
足以成为一部电影的基础“
……
“我要离开这里”
“你去哪里?”
“去黎明的另一面”
“请不要追逐云霞
宝塔和寺院“
她的阴道紧握着他
有如一只温暖而友爱的
手
……
奇异的音乐还在风中摇曳,继续,诗人或萨满的富有魔力的谜语和诅咒如龙牙般被播撒在广袤的大地,一行行诗歌如畅饮鲜血般从龟裂的土地里富有活力地蓬勃生长:
伪装吧语言,
快些吧语言,
语言就像行走的手杖。
种植它们,
它们就会生长,
看着它们摇摆,因此,
我将永远是,
一个语言家,
比一个鸟类家要好……
而这是众生喧哗的美国的夜晚:
美国的夜晚都是地狱!
那是什么?
我不知道,
听上去像枪声……惊雷……
音乐和诗句在继续,继续。迷一样的声音沉重而孤独地响起,最后的一首诗与最后的哭泣。啊,忘记吧,迷幻的时代,离去吧,陌生的人群!抛弃吧,生命的混乱,无序与疯狂!自由在黑暗的尽头疯狂舞蹈,痛苦即将结束。这就是那个祈祷,悲伤的祈祷,最后的祈祷,永远失去了家园与母亲,绝望的痛苦与快乐,众神最后的垂死狂欢,最后的幻景,那个古老而疯狂的剧院,还有一曲曲为生殖器唱出的赞歌与挽诗,以及那些从未真正完成的艺术与从未真正开始的盛宴。是的,那是临终的祈祷,一个美国人的祈祷……
你是否知道星光下
温暖的前程?
你是否知道我们的存在?
你是否已忘记了
通往那王国的钥匙,
你是否已诞生,
你可还活着?
让我们重新发明众神,以及
一切岁月里的神话。
赞美幽深的古代森林里的象征,
你是否已经忘记
古老战争的教训
我们需要伟大的黄金般的性交
父亲们在森林里的树上闲谈
我们的母亲死于海中
你是否知道我们正在
被平静的海军上将们引向屠杀
这些肥胖,迟钝的将军们
用年轻的鲜血保持淫荡
你知道我们已被电视所统治
月亮是渴血的野兽
游击队的乐队在另一个
绿藤缠绕的街区里招募成员
为发动对濒死的无辜牧羊人的战争
积蓄力量
哦,伟大的造物
再赐予我们一小时的时间
让我们表演完我们的艺术,
使我们的生活完美
濒死的飞蛾和无神论者
双倍的神圣
我们活着,我们死去
死亡并不能结束
这一旅程,我们更深地陷入
噩梦
坚持生命
我们的激情将会开花
坚持绝望的阴道和阴茎
我们拍着手
看到了最后的幻景
哥伦布的腹股沟里
充满了绿色的死亡
我碰到了她的大腿
死亡在微笑
我们秘密地建好了这个
古老而疯狂的剧院
以繁殖我们对生活的渴望
并逃避大街上
蜂拥的智慧
谷仓在下着暴雨
窗户紧闭
只有一扇开着
舞蹈吧
用神圣的词语的嘲笑
拯救我们
音乐燃烧着气质
当国王真正的谋杀者
被允许自由地闲逛
一千个魔法师
在大地上出现
许诺给我们的盛宴
今在何处
哪里有葡萄美酒
全新的酒
(死于葡萄藤上)
就这样,结束……
居民们的嘲笑
给予了我们富有魔力的一个小时
紫色手套的我们
八哥飞行的我们
丝绒的一个小时
阿拉伯快乐品种的我们
夜晚天穹下的我们
给我们一个
可以相信的信条
性欲之夜
在夜晚
给予我们信任
给予我们色彩
一百种色调
为我和你所办的
丰盛的坛场
为了你丝绸枕头的房子
一个头颅
智慧和床
有麻烦的法令
居民的嘲笑
需要你
善良的事物
一尘不染的眉毛
遗忘并承认
你是否知道自由存在于
学校的课本
你是否知道疯子们在经营监狱
在牢房,在拘留所
在自由的白人新教徒的
大漩涡
我们头向前方
在厌倦的边缘栖居
我们在蜡烛尽头
达到死亡
我们在尝试一些事情
它们已找到我们
我们不能发明自己的国度
豪华的紫色王座,欲望的席位
我们必须在生锈的床上相爱
啊,我们的诗人,歌手,巫师和小丑,我们的朋友,是什么催促着你的脚步,让你匆匆地走向那全新的王国?你一定是看到了我们耽与世俗的眼睛所不能看到的东西,就这样,不再有金钱,也没有了化妆舞会上的华服。你义无反顾地走向等待着你的:严厉的花园。啊,朋友,你看到了什么?那里是否是一个更自由的国度?那里是否还有朋友的盛宴?死亡是否真的把你变为肩生双翼的天使?你终于完成了你毕生不懈的探索,为自由与艺术而战斗的一生也行将结束,当鲜血仍然在洛杉矶和纽罕文的街头流淌,鲜花已经在巴黎的每一个浴缸盛开,终于终曲在寂静中响起。再见了,我们的朋友,愿你一路顺风……
哦,我已厌倦了怀疑
生活在确定之中
南方
残酷的建筑
仆人们拥有权力
小人们和他们吝啬的女人
把破旧的毯子覆在
我们的水手身上
(贫瘠的岁月里
你在何处?)
给你的胡子挤奶?
或碾碎一朵花?
我已厌倦了严厉的面孔,瞪着我
从电视塔上
我想要玫瑰
种在我花园里的凉亭,挖掘?
高贵的婴儿,红宝石
现在必须取代流产
泥泞中的陌生人
这些变种,为种下的植物所举办的
鲜血之宴
他们在等待,把我们
带到严厉的花园
你是否知道,在一个奇异的时间到来的死亡
有多么苍白,荒唐和惊惧
不曾宣布,未经计划
就像你带到床上的
可怕的,过分友好的宾客
死亡使我们都成为天使
使我们平滑的肩膀上
生长出翅膀,如大乌鸦的
脚爪
没有了金钱,也没有了化妆舞会上的华服
另一个王国是目前为止最好的
直到下一个入口展现出乱伦
以及对无聊法律的松散的服从
我不会离去
宁愿为庞大的家庭
举办朋友的盛宴
……
啊,不死的地狱天使,风雨兼程的骑士!我听到你濒死胸膛中的歌与哭泣。你的眼睛在流出鲜血之后澄明,你轻捷的足在火焰上起舞。你的声音低沉破碎,你知道你此刻忧伤的笑容将要在时空中永逝,你知道死亡——这迷人的女神将带走她最心爱的骑士,有一扇新的大门正在为你开启。你已经从那半开半掩的门缝中瞥见了死亡花园的神秘和人类认知无法感受到的无与伦比的景色,你微微地笑着,直到最后你仍然在向那些庸碌地行走在街头,不知自己的生命为何物的人们不懈地诉说着那神秘的,来自另一个世界的超越感知的秘密语言。就这样音乐即将结束,最后一首诗也快要写完,生命的盛宴接近尾声,而真正的航行已经到达了终点。上天没有假你太多时间,但你却以你独特的奇异方式赢得了你的不朽的胜利和永生!
(当我写下这些文字的时候,我正好看到了1995年the Doors的其他三位成员在录音室里为Ghost Song(幽魂歌)重新配乐的录像。他们的容颜已经令人肃然起敬地苍老。录音室的大屏幕上放着Jim演唱的录像。他们苍老的手指在乐器上依然娴熟地弹拨但已经不能掩饰颤抖。我望着他们斑白的两鬓想要哭泣。我不知道他们在怀念什么,是昔日的同伴,还是自己那些一度缔造了辉煌神话的年轻时光……)
醒来吧,麻木的人们!醒来吧,庸庸碌碌的人们!醒来吧,梦想已经停止了的人们!奇异的庆典即将开始,绚丽的烟火正在夜晚的天空升起。醒来吧,你们是否已经受到了震撼?醒来吧,我真为你们悲哀,你们那可悲的心灵已经忘却了那么多东西,你们并不真的了解你们的一生……
“每个人都到了吗?……庆典即将开始了!”
“醒来吧!你们不记得它究竟在何处,而这个梦是否已经停止。”
幽魂神秘的歌声在拂晓的高速公路响起,破碎和舞蹈的一切神圣如梦幻一般久久缭绕,粗犷的鼓声响起在心灵的后方。
醒来!
将你发丝中的梦境抖落,
美丽的孩子,我的至爱。
选择一天,那天有你的印记,
那天的神明,
是你见到的第一件事物。
海滩在冰冷如宝石的月光下浩瀚而闪烁,
一对赤裸的情侣在它静谧的一畔嬉戏。
我们像傻子一样欢笑,疯狂的孩子们,
轻狂占据了他们初生而混乱的头脑。
音乐与各种声音围裹住我们。
他们在喃喃细语,选择,远古时的一幕,
再次到来,
选择此刻,他们在喃喃细语,
在月亮下面,
在古老的湖边,
再次进入那美好的丛林,
进入火热的梦,
与我们一起,
与所有的一切一起破碎,一起舞蹈……
(注:本诗译者为《音乐天堂》杨波,本人之翻译不能出其右。)
然后是梦魇的重新降临,为那个古老的正在灭亡的民族和无数优雅的灵魂唱起的一曲镇魂歌……
“流血的印第安人从拂晓的高速公路上散去,无数幽魂拥挤于少年脆弱而易碎的心灵……”
而缥缈抑郁如来自梦中的叙述来自于童年的回忆,凄厉的风在四面八方哭泣着:
“我和我的母亲,我的父亲以及一位祖父和一位祖母在拂晓驱车驶过沙漠。一辆装满印第安工人的卡车撞上了另一辆汽车或者是其他什么事情,我不知道。但这些印第安人在高速公路上四散奔逃,流血致死。于是我们的车开过去停了下来。这是我第一次领略到恐惧。我那时大概有四岁,像一个孩子,像一朵鲜花。他的头颅飘浮在微风之中。现在想来,我那时的反应是,那是不是那些死去的印第安人的鬼魂的灵魂……也许他们中的一两个,捉摸不定地飘浮着,并且进入了我的灵魂。也许他们现在还在那里……”
“流血的印第安人从拂晓的高速公路上散去,无数幽魂拥挤于少年脆弱而易碎的心灵……”
背景深处传来熟悉的音乐,“Peace Frog”(和平之蛙),刹那间我们的眼前又出现了那些鲜血,那是那个国家自诞生之日起就在流淌的罪恶鲜血,也是那个人生命中从未停止过的血腥的镇压,伤痛和不屈的反抗,它们静静地从心灵深处奔流直下,疯狂地流过每一个城市的大街小巷,城市变成了血色的岛屿……
鲜血流淌在纽罕文的街道,
鲜血玷污了威尼斯的屋顶和棕榈,
在那个恐怖的夏日,鲜血存在于我的爱情,
美妙的洛城血色的残阳。
当他们砍下她的手指时鲜血涌上了她的头顶,
在国家诞生之日鲜血也会诞生。
鲜血是那个神秘联盟的玫瑰,
鲜血在上升,它跟随着我
……
鲜血中诞生的歌咏,仇恨,绝望中孕育的轻盈的美……因为那个古老的被侮辱和被损害的民族里面,有着他的魂灵……
诗句和音乐在延续,在萦绕的烟雾中如同梦幻的羽翼一般围绕着那如醉如痴的人,他被永远留在了那个由节奏,韵脚,音步,布鲁斯与诗与酒与大麻组成的世界,狂乱而色彩纷繁的一生在那双澄明的眼前历历在目地浮现着,他也仅仅是疲惫地微微一笑。那个陌生的时代,混乱的城市和迷惘的人群已经被他远远地抛在了后面。他不再留恋,他忧伤而深邃的眼睛里流露出对人群淡淡的爱与嘲讽,而闪耀着令人难以置信的光芒的诗句仍然从那张被掩藏在丛生的胡须后面的嘴中不断地涌出,如同一条古老的银色河流,在都市里的高楼大厦和发射着讯号的电视塔之间神秘地流淌……
迷惘
全无联系
来吧
我爱你
地球上的和平
你会为我而死吗?
吞噬我
这样
结束了
……
让我来告诉你心灵的痛苦和众神的遗失。
在无望的夜晚徘徊,徘徊。
走出这里,空中没有群星,
走出这里,我们如同
岩石般的纯洁
……
陌生的音乐在心灵最空旷的地方响起,冷漠的声音久久萦绕在耳边,如同最阴郁的告诫或警告……就这样我们被抛入一个古老而陌生的电影院,受着陌生人冷漠的接待。灯光熄灭,一片黑暗。啊,我们看到了什么?我们的一生就在面前眼睁睁的流逝,银屏上在演戏的不外是那个陌生的自我和另一些同样陌生的生命……这就是Jim Morrison最著名的诗句:《电影》——
“电影将在五分钟之后开始。”
漠然的声音宣布道。
“所有没有座位的人将等待
下一场。“
我们迟缓,疲倦地走进礼堂,
观众席庞大而静寂。
当我们坐下时灯光熄灭,
那个声音在继续:
“今晚的节目
并不新鲜,你们已多次
见识过这种娱乐。
你们将看到你们的出生,你们的
生活和死亡;你们可以回忆起其他部分。
当你临终时是否拥有了一个美好的世界
足以成为一部电影的基础“
……
“我要离开这里”
“你去哪里?”
“去黎明的另一面”
“请不要追逐云霞
宝塔和寺院“
她的阴道紧握着他
有如一只温暖而友爱的
手
……
奇异的音乐还在风中摇曳,继续,诗人或萨满的富有魔力的谜语和诅咒如龙牙般被播撒在广袤的大地,一行行诗歌如畅饮鲜血般从龟裂的土地里富有活力地蓬勃生长:
伪装吧语言,
快些吧语言,
语言就像行走的手杖。
种植它们,
它们就会生长,
看着它们摇摆,因此,
我将永远是,
一个语言家,
比一个鸟类家要好……
而这是众生喧哗的美国的夜晚:
美国的夜晚都是地狱!
那是什么?
我不知道,
听上去像枪声……惊雷……
音乐和诗句在继续,继续。迷一样的声音沉重而孤独地响起,最后的一首诗与最后的哭泣。啊,忘记吧,迷幻的时代,离去吧,陌生的人群!抛弃吧,生命的混乱,无序与疯狂!自由在黑暗的尽头疯狂舞蹈,痛苦即将结束。这就是那个祈祷,悲伤的祈祷,最后的祈祷,永远失去了家园与母亲,绝望的痛苦与快乐,众神最后的垂死狂欢,最后的幻景,那个古老而疯狂的剧院,还有一曲曲为生殖器唱出的赞歌与挽诗,以及那些从未真正完成的艺术与从未真正开始的盛宴。是的,那是临终的祈祷,一个美国人的祈祷……
你是否知道星光下
温暖的前程?
你是否知道我们的存在?
你是否已忘记了
通往那王国的钥匙,
你是否已诞生,
你可还活着?
让我们重新发明众神,以及
一切岁月里的神话。
赞美幽深的古代森林里的象征,
你是否已经忘记
古老战争的教训
我们需要伟大的黄金般的性交
父亲们在森林里的树上闲谈
我们的母亲死于海中
你是否知道我们正在
被平静的海军上将们引向屠杀
这些肥胖,迟钝的将军们
用年轻的鲜血保持淫荡
你知道我们已被电视所统治
月亮是渴血的野兽
游击队的乐队在另一个
绿藤缠绕的街区里招募成员
为发动对濒死的无辜牧羊人的战争
积蓄力量
哦,伟大的造物
再赐予我们一小时的时间
让我们表演完我们的艺术,
使我们的生活完美
濒死的飞蛾和无神论者
双倍的神圣
我们活着,我们死去
死亡并不能结束
这一旅程,我们更深地陷入
噩梦
坚持生命
我们的激情将会开花
坚持绝望的阴道和阴茎
我们拍着手
看到了最后的幻景
哥伦布的腹股沟里
充满了绿色的死亡
我碰到了她的大腿
死亡在微笑
我们秘密地建好了这个
古老而疯狂的剧院
以繁殖我们对生活的渴望
并逃避大街上
蜂拥的智慧
谷仓在下着暴雨
窗户紧闭
只有一扇开着
舞蹈吧
用神圣的词语的嘲笑
拯救我们
音乐燃烧着气质
当国王真正的谋杀者
被允许自由地闲逛
一千个魔法师
在大地上出现
许诺给我们的盛宴
今在何处
哪里有葡萄美酒
全新的酒
(死于葡萄藤上)
就这样,结束……
居民们的嘲笑
给予了我们富有魔力的一个小时
紫色手套的我们
八哥飞行的我们
丝绒的一个小时
阿拉伯快乐品种的我们
夜晚天穹下的我们
给我们一个
可以相信的信条
性欲之夜
在夜晚
给予我们信任
给予我们色彩
一百种色调
为我和你所办的
丰盛的坛场
为了你丝绸枕头的房子
一个头颅
智慧和床
有麻烦的法令
居民的嘲笑
需要你
善良的事物
一尘不染的眉毛
遗忘并承认
你是否知道自由存在于
学校的课本
你是否知道疯子们在经营监狱
在牢房,在拘留所
在自由的白人新教徒的
大漩涡
我们头向前方
在厌倦的边缘栖居
我们在蜡烛尽头
达到死亡
我们在尝试一些事情
它们已找到我们
我们不能发明自己的国度
豪华的紫色王座,欲望的席位
我们必须在生锈的床上相爱
啊,我们的诗人,歌手,巫师和小丑,我们的朋友,是什么催促着你的脚步,让你匆匆地走向那全新的王国?你一定是看到了我们耽与世俗的眼睛所不能看到的东西,就这样,不再有金钱,也没有了化妆舞会上的华服。你义无反顾地走向等待着你的:严厉的花园。啊,朋友,你看到了什么?那里是否是一个更自由的国度?那里是否还有朋友的盛宴?死亡是否真的把你变为肩生双翼的天使?你终于完成了你毕生不懈的探索,为自由与艺术而战斗的一生也行将结束,当鲜血仍然在洛杉矶和纽罕文的街头流淌,鲜花已经在巴黎的每一个浴缸盛开,终于终曲在寂静中响起。再见了,我们的朋友,愿你一路顺风……
哦,我已厌倦了怀疑
生活在确定之中
南方
残酷的建筑
仆人们拥有权力
小人们和他们吝啬的女人
把破旧的毯子覆在
我们的水手身上
(贫瘠的岁月里
你在何处?)
给你的胡子挤奶?
或碾碎一朵花?
我已厌倦了严厉的面孔,瞪着我
从电视塔上
我想要玫瑰
种在我花园里的凉亭,挖掘?
高贵的婴儿,红宝石
现在必须取代流产
泥泞中的陌生人
这些变种,为种下的植物所举办的
鲜血之宴
他们在等待,把我们
带到严厉的花园
你是否知道,在一个奇异的时间到来的死亡
有多么苍白,荒唐和惊惧
不曾宣布,未经计划
就像你带到床上的
可怕的,过分友好的宾客
死亡使我们都成为天使
使我们平滑的肩膀上
生长出翅膀,如大乌鸦的
脚爪
没有了金钱,也没有了化妆舞会上的华服
另一个王国是目前为止最好的
直到下一个入口展现出乱伦
以及对无聊法律的松散的服从
我不会离去
宁愿为庞大的家庭
举办朋友的盛宴
……