同じ空が呼んでる
同じ空が呼んでる
作詞:真崎エリカ
作曲:*Luna
歌手:船津謡太(CV:古川慎)
佐野椿生 (CV:松岡禎丞)
翻译:草摩银杏
はらはら粉雪 いつの間に
ひらひら桜が舞い落ちてゆく
细雪纷纷簌簌 不知何时
变幻为落樱 翩翩起舞
なぜだろう 痛いくらい嬉しくて
通い慣れてる坂道 さびしくて
为何会痛入心扉般欣喜
为何途径过数次的坂坡
亦徒增了寂寞
終わりの来ない季節はないよと
氷が溶けてゆく音がした
大丈夫だよの囁きの余韻
胸に染み込んでくんだ
指、繋いだまま
季节并非延绵无尽
我听到了冰雪融化的声音
“没关系” 你在我耳边呢喃
余音响彻至胸膛 手指交缠在一起
もうすぐ朝焼けのオレンジ満ちるだろう
僕ら旅立ちの日がやってくるだろう
隣同士で眺める 不器用さでいいんだ
同じ空が呼んでる
不久朝霞的橙光就会笼罩天空吧
我们启程的日期也会来临吧
在你身旁望着你 笨拙的一面也如此可爱
同一片天空在呼唤我们
潜んでた素肌に耳添わせ
刻んでる鼓動の針を聞き合ってるんだ
甘苦いのは 恋するほどに
雪時計 未来の方へと 進むから
耳畔贴近藏匿起的肌肤
倾听到了彼此心之时针鼓动的声音
沉溺恋爱越深 越能体会到其中苦涩与甘甜
雪之时钟朝着未来的方向行进
嘘も衒いも無い 自由の羽で
飛んでゆくのを見つけたら
吹き抜く風は気ままなフリで
気持ち強めに吹こうか
それだけできっと
看到你挥舞着朴素又自由的羽翼飞翔
狂鸣的风儿会恣意吹拂得更为疯狂吗
仅仅如此 你一定会
まっすぐ羽ばたける鳥になれるだろう
広い世界旅する風になるだろう
急ぐ先が違っていたとしてもいいんだ
同じ空を知ってる
顺利成长为振翅高飞的鸟儿吧
幻化为畅游广阔世界的风儿吧
奔赴的前方即便不一也无妨
我们知晓同一片天空
幼いキスの向こうで
過去形を飛び越えて育てる何かは
夜の度ディスタンス 数えながらも
触れる確かなもの
青涩之吻的背侧 我们超越过去
滋养出来的子芽 每逢夜灯初上
细数着你我距离 伸手便可触及
今、暁が照らし出す二人
伝う小指と小指 柔い微熱を
"信じてる"と 手を振り
スタートライン立てる
そう思うよ
现在 拂晓之光照耀着两人
光芒攀附于小指 温度扩散蔓延
说着“我相信你” 挥手告别之际
昭示着你站在了新的起跑线上
就这样想吧
朝焼けのオレンジ満ちる頃
僕ら旅立ちの日がやってくるだろう
隣同士で眺める 不器用さでいいんだ
同じ空が呼んでる 同じ空が呼んでる
朝霞的橙光笼罩天空之际
我们启程的日期就会来临吧
在你身旁望着你 笨拙的一面也如此可爱
同一片天空在呼唤我们 同一片天空在呼唤我们