下午的一出戏(附国语翻译)
|
|
2010-08-29 01:50:21
来自: 愛飛翔
(西安)
下午的一齣戲(附國語翻譯) 作詞:陳明章 作曲:陳明章 編曲:林暐哲/李欣芸 天色漸漸暗落來, 烏雲汝是按佗來? 職ㄟ熱天ㄟ下晡, 煞來落者職陣ㄟ毛毛仔雨。 踏者恬恬ㄟ街路, 雨那麼變做遮爾粗, 雨水扑佇布棚頂, 看戲ㄟ阿伯也煞走無。 下晡ㄟ陳三五娘, 看戲ㄟ儂攏無,看戲ㄟ儂攏無。 鑼鼓聲 聲聲塊慶團圓 台跤無一聲好 台頂是攏全雨 ------------------------------------------ (整理自:http://circledouble.pixnet.net/blog/post/22491261) 國語大意: 天漸漸地暗了, 烏雲你是那兒來的呢? 這個炎熱的下午, 卻下著一陣毛毛雨。 走在顛頗的路上, 雨怎麼就變得這麼大滴了呢, 雨水打在布棚上, 看戲的伯伯都走了。 下午的陳三五娘, 看戲的人都走了,看戲的人都走了。 鑼鼓聲聲在慶團圓, 台下卻沒有喊一聲好,台上卻淋得都是雨。 ------------------------------------------ 天渐渐地暗了, 乌云你是那儿来的呢? 这个炎热的下午, 却下着一阵毛毛雨。 走在颠颇的路上, 雨怎么就变得这么大滴了呢, 雨水打在布棚上, 看戏的伯伯都走了。 下午的陈三五娘, 看戏的人都走了,看戏的人都走了。 锣鼓声声在庆团圆, 台下却没有喊一声好,台上却淋得都是雨。 |
哪些内容不适合这里 · · · · · ·
请尊重创作者的劳动,不要在讨论区里提供或讨论下载方面的内容。
其他话题:
听不懂有翻译么(爱千爱·贝贝)
“陈明章民谣小组”欢迎您(Black Jack)
请问哪里可以买到或者下载?谢谢(胡子)
来这里交流分享吧,(晚了)
好赞的封面(willanlee)
怎样的一出戏(hs)
2012-05-27 14:20:08 雨夜花
看了翻译终于懂了。。好凄凉的词,再听要哭的。> 我来回应