恋するしっぽ。

2009-03-11 17:16:39   来自: T.T. (乐乐,你要健康你要乖,爱你!)
虹の歌集的评论 5


你认为这篇评论: 23
    分享到   
2009-08-20 15:40:03 Maroon·X

对于“あなたは寝ていると思っているでしょ ”的翻译“你一定以为 我闭上眼 是在思考吧 ”有点异议

个人认为应该i是“你觉得我只是'睡'着了吧”

从整篇歌词推测

女主人已离开人世 男主人守护想念着她 而整篇歌词是女主人公在临走时心中所想 想要告诉他的

 
2009-10-13 08:01:47 安语

其实看了翻译,我也觉得是一只大猫的内心独白。。。

 
2009-11-03 19:31:49 Oliviacheer

喜欢这首简单的歌。。。

 
2010-10-07 08:00:26 是假发不是桂

她和她的猫

 
2011-03-05 18:25:07 Sumiyaki

每次听都会鸡皮疙瘩。第一句歌词唱出来就忍不住鼻子酸酸的。

 
2011-05-24 12:43:40 TubakiMOMO

恋するしっぽ。恋爱中的尾巴~这是为一款nds游戏做的!

我也十分喜欢,猫对主人的感情!就像我的baby对我说的话~

 
2011-08-04 17:11:09 [已注销]

用这个做铃声。安静的办公室突然响起来,呼呼。

 
2012-10-24 12:28:31 ○Ⅴ○

最爱第四首啦!

 


> 虹の歌集

虹の歌集
唱片数: 2
条型码: 4542519004002
发行时间: 2008-07-23
唱片名: 虹の歌集
表演者: 手嶌葵
版本特性: CD+DVD
出版者: Phantom Sound & Vision
介质: Audio CD