2009-03-01 19:47:12
来自: DAODAO
(你就是我的明星)
Think Tank的评论



5
胡乱地翻译了这首最爱
因为我听到的只是悲伤尽头的甜蜜。
What am I to do
Someone is really unhappy
Put myself on the knife
It seems I never got through to you
So I'll wean myself off slowly
我怎么做
你依旧哀伤
脖颈上冰冷的刀
预示着绝望
慢慢地在滑动
滑入你的心
I'm a darkened soul
My street's all pop music and coke
All our lives on TV
Just switch off and try to sleep
People get so lonely
这枚黑暗的灵魂
淹没在充斥着流行音乐与可口可乐的街头
我们麻木不仁的生活
就像八点半的肥皂剧一样
早已昏昏欲睡了
可你说你仍旧那么孤单
I believe, I believe, I believe
Everything's out to see
I believe, I believe, I believe
I believe it's the way it should be
I hope you feel the same
我相信
这一切终将毁灭
你也同样希望
终结这该死的生活吗?
Everyone is dying
Stop crying now here comes the sun
I didn't mean to hurt you, oh no no
It takes time to see what you've done
So I'll wean myself off slowly
当这里的每个人都死去的时候
日出前请终结悲伤
宝贝
如果你明白那些都只是些无心伤害
那么请在日出之前
将那锋利的刀子划过我的身体吧,
终究有一天,你会永远地铭记此刻。
I believe, I believe, I believe
Love is the only one
I deceive, I deceive, I deceive
I deceive cos I'm not that strong
I hope you feel the same
我相信
只有爱才能拯救这一切
你也迟早会看透
谎言,只因我不够爱你
And now, now
It seems that
It's falling apart
But I hope I see the good in you
Come back again
I just believed in you
而现在
我们已是分开的两个人
但谁能又说离开不是最好的选择呢?
此刻,唯有此刻
当我又陷入灰色梦境的时候
眼底中你模糊的侧影,提醒着我
你已是我唯一的爱。
Think Tank的评论




5
胡乱地翻译了这首最爱
因为我听到的只是悲伤尽头的甜蜜。
What am I to do
Someone is really unhappy
Put myself on the knife
It seems I never got through to you
So I'll wean myself off slowly
我怎么做
你依旧哀伤
脖颈上冰冷的刀
预示着绝望
慢慢地在滑动
滑入你的心
I'm a darkened soul
My street's all pop music and coke
All our lives on TV
Just switch off and try to sleep
People get so lonely
这枚黑暗的灵魂
淹没在充斥着流行音乐与可口可乐的街头
我们麻木不仁的生活
就像八点半的肥皂剧一样
早已昏昏欲睡了
可你说你仍旧那么孤单
I believe, I believe, I believe
Everything's out to see
I believe, I believe, I believe
I believe it's the way it should be
I hope you feel the same
我相信
这一切终将毁灭
你也同样希望
终结这该死的生活吗?
Everyone is dying
Stop crying now here comes the sun
I didn't mean to hurt you, oh no no
It takes time to see what you've done
So I'll wean myself off slowly
当这里的每个人都死去的时候
日出前请终结悲伤
宝贝
如果你明白那些都只是些无心伤害
那么请在日出之前
将那锋利的刀子划过我的身体吧,
终究有一天,你会永远地铭记此刻。
I believe, I believe, I believe
Love is the only one
I deceive, I deceive, I deceive
I deceive cos I'm not that strong
I hope you feel the same
我相信
只有爱才能拯救这一切
你也迟早会看透
谎言,只因我不够爱你
And now, now
It seems that
It's falling apart
But I hope I see the good in you
Come back again
I just believed in you
而现在
我们已是分开的两个人
但谁能又说离开不是最好的选择呢?
此刻,唯有此刻
当我又陷入灰色梦境的时候
眼底中你模糊的侧影,提醒着我
你已是我唯一的爱。
本评论版权属于作者DAODAO,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
唱片数: 1
条型码: 0724358424201
发行时间: 2003
唱片名: Think Tank
表演者: Blur
版本特性: Enhanced / Explicit Lyrics
出版者: Virgin Records
介质: Audio CD
2009-03-07 20:09:19 suede77
翻译的不错,这首歌我也喜欢……2009-04-05 11:54:03 钟鸭腿波
哎哟。。完全新意境。。。过于伤悲了。。这首也是我TT最爱了吧。。不过我翻译还是从内两只的角度=。。=
2009-04-15 10:49:09 punkneverdie
2009-04-05 11:54:03 波波儿| 哎哟。。完全新意境。。。过于伤悲了。。这首也是我TT最爱了吧。。不过我翻译还是从内两只的角度=。。=
我也是~
2009-11-01 02:26:57 2010漫游太空
What am I to doSomeone is really unhappy
Put myself on the knife
It seems I never got through to you
So I'll wean myself off slowly
无论我怎么做
都无法让你停止哭泣
置身于绝地
缓缓地窒息
如果可以
请将我忘记
I'm a darkened soul
My street's all pop music and coke
All our lives on TV
Just switch off and try to sleep
People get so lonely
这逐渐变暗的灵魂
飘逝在充斥着俗音和可卡因垃圾的地狱
生命宛如一部无聊至极的长剧
孤孤单单中
曲终人散去
I believe, I believe, I believe
Everything's out to see
I believe, I believe, I believe
I believe it's the way it should be
I hope you feel the same
请和我一样相信
一切早已注定
请和我一样相信
一切即将殆尽
Everyone is dying
Stop crying now here comes the sun
I didn't mean to hurt you, oh no no
It takes time to see what you've done
So I'll wean myself off slowly
每个人都会死去
亲爱的 请别哭泣
你会看见天空初现的晨曦
置身于绝地
缓缓地窒息
如果可以
请将我忘记
I believe, I believe, I believe
Love is the only one
I deceive, I deceive, I deceive
I deceive cos I'm not that strong
I hope you feel the same
我选择停留
因为真爱如此美丽
我选择离去
因为生命如此空虚
如果可以
请将我忘记
And now, now
It seems that
It's falling apart
But I hope I see the good in you
Come back again
I just believed in you
在这曲终人散时
让我好好地看看你
再看看你
因为这世上只有你
才值得我珍惜
2009-11-01 02:29:16 2010漫游太空
换了个角度,别介意。2009-12-05 11:57:50 DAODAO
新角度不错 谢谢!2010-05-14 21:09:00 崔西。
这首歌太感人了。 以至于每每悲伤的时候都不敢听。2010-05-17 19:18:40 黑帽五
漫游太空太赞了2011-04-10 09:42:29 Cths
无论何时 任何情况 任何情绪下 只要听到这首歌 我的眼泪就涌上来了2011-05-26 14:13:17 acros
本人英语不怎么好,纯粹喜欢这首歌,也想翻翻自己的,献丑·····=====================
What am I to do
Someone is really unhappy
Put myself on the knife
It seems I never got through to you
So I'll wean myself off slowly
我做什么
都会有人不尽意
即使陷自己于绝境
也发现从无跨入过你的内心
只能撑到慢慢放弃自己
I'm a darkened soul
My street's all pop music and coke
All our lives on TV
Just switch off and try to sleep
我这个黯然的灵魂
生活里满是靡声与滥食
所有的生活里上演的
还不如无视,然后沉沉睡去
People get so lonely
I believe, I believe, I believe
Everything's out to see
I believe, I believe, I believe
I believe it's the way it should be
I hope you feel the same
人们总是这么孤独
可是我相信,我相信,我相信···
一切都是这样发生
我相信,我相信,我相信···
我相信一切就是这样过去
多希望你能和我同感应
Everyone is dying
Stop crying now here comes the sun
I didn't mean to hurt you, oh no no
It takes time to see what you've done
So I'll wean myself off slowly
所有人都会老去
别再哭泣,迎接明天吧
我不是有意让你伤心,不是的
只是我们做的,需要点时间去看清
只能撑到慢慢放弃自己
I believe, I believe, I believe
Love is the only one
I deceive, I deceive, I deceive
I deceive cos I'm not that strong
I hope you feel the same
我相信,我相信,我相信
爱是永恒的唯一
可是我在自欺,在自欺,在自欺
我骗了自己,我没那么坚强
多希望你能和我同感应
And now, now
It seems that
It's falling apart
But I hope I see the good in you
Come back again
I just believed in you
现在,到了现在
好像
我的世界已支离破碎
但我还是希望你的美
能再回现于我身边
只是因为我执着于你
2011-09-05 12:47:58 wangrongting
Everything's out to see怎么翻译??
> 我来回应