2007-07-16 15:11:13
来自: suiyuan
Time to Say Goodbye的评论



5
每天晚上出门跑步,路过一家音像店,总能听到这首歌,那迷人的嗓音让人过耳难忘,天籁般的声音如同一只蚕吃进桑叶,丝在心里堆积如山,一点一点地倾吐,于是成了丝绸,华丽而纯净。
情不自禁跑进店里打听。原来是莎拉·布莱曼和安德烈·波切利的《告别的时刻(Time To Say Goodbye)》。
我对音乐向来一窍不通,亦无啥特别的爱好,只是觉得音乐和人的情绪相通,有共鸣便是好音乐。所谓:浅深绿水琴中听,远近青山画里看。
莎拉·布莱曼的歌声充满了个人特质,让人充满迷惑与想象,仿佛不食人间烟火,又像航行在海的水手听见萝蕾莱的吟唱般,成为一种方向感的依归,一种心灵折服的美声女神。加上盲人歌手安德烈?波切利自然、舒服,始终保持着柔和的音色和稳定的声音,心情便不再有压抑,不再有寂廖。准确的说,听了,就有乍然相见的喜悦,有了依依不舍的眷恋。
“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”、“今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月”......告别的时候,总是伤神销魂。每天,每天,在文字里包裹着的都是绚烂的愿望,幻灭着,一把火一样,灰烬如锦绣,伸手触摸,早已飘若浮云。
这一刻,我将与你同航/在那越洋渡海的船上/在那不再存在的海洋。
告别的时刻(Time To Say Goodbye)
http://player.youku. com/player.php/sid/X MTY0NDcxMg==/v.swf
(莎拉)
当我独自一人的时候
我梦见地平线
而话语舍弃了我
没有阳光的房间里
也没有光线-------
假如你不在我身边
透过每一扇窗
招展著我的心
我那已属於你的心
你施予到我心中
你在路旁
所发现的光
是该告别的时刻了
那些我从未看过
从未和你一起体验的地方
现在我就将看到和体验
我将与你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我将与你一起让它们再通行
是该告别的时刻了
(波切利)
当你在遥远他方的时候
我梦见地平线
而话语舍弃了我
我当然知道
你是和我在一起的
你---我的月亮,你和我在一起
我的太阳,你就在此与我相随
与我、与我、与我----------
是该告别的时刻了
那些我从未看过
从未和你一起体验的地方
现在我就将看到和体验
我将与你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我将与你一起再让它们通行
我将与你同航
(合唱)
我将与你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我将与你一起再让它们通行
我将与你同航
希望您加入我的豆列“是不是这样的夜晚才会这样的想起我”http://www.douban.co m/group/29231/
Time to Say Goodbye的评论




5
每天晚上出门跑步,路过一家音像店,总能听到这首歌,那迷人的嗓音让人过耳难忘,天籁般的声音如同一只蚕吃进桑叶,丝在心里堆积如山,一点一点地倾吐,于是成了丝绸,华丽而纯净。
情不自禁跑进店里打听。原来是莎拉·布莱曼和安德烈·波切利的《告别的时刻(Time To Say Goodbye)》。
我对音乐向来一窍不通,亦无啥特别的爱好,只是觉得音乐和人的情绪相通,有共鸣便是好音乐。所谓:浅深绿水琴中听,远近青山画里看。
莎拉·布莱曼的歌声充满了个人特质,让人充满迷惑与想象,仿佛不食人间烟火,又像航行在海的水手听见萝蕾莱的吟唱般,成为一种方向感的依归,一种心灵折服的美声女神。加上盲人歌手安德烈?波切利自然、舒服,始终保持着柔和的音色和稳定的声音,心情便不再有压抑,不再有寂廖。准确的说,听了,就有乍然相见的喜悦,有了依依不舍的眷恋。
“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”、“今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月”......告别的时候,总是伤神销魂。每天,每天,在文字里包裹着的都是绚烂的愿望,幻灭着,一把火一样,灰烬如锦绣,伸手触摸,早已飘若浮云。
这一刻,我将与你同航/在那越洋渡海的船上/在那不再存在的海洋。
告别的时刻(Time To Say Goodbye)
http://player.youku.
(莎拉)
当我独自一人的时候
我梦见地平线
而话语舍弃了我
没有阳光的房间里
也没有光线-------
假如你不在我身边
透过每一扇窗
招展著我的心
我那已属於你的心
你施予到我心中
你在路旁
所发现的光
是该告别的时刻了
那些我从未看过
从未和你一起体验的地方
现在我就将看到和体验
我将与你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我将与你一起让它们再通行
是该告别的时刻了
(波切利)
当你在遥远他方的时候
我梦见地平线
而话语舍弃了我
我当然知道
你是和我在一起的
你---我的月亮,你和我在一起
我的太阳,你就在此与我相随
与我、与我、与我----------
是该告别的时刻了
那些我从未看过
从未和你一起体验的地方
现在我就将看到和体验
我将与你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我将与你一起再让它们通行
我将与你同航
(合唱)
我将与你同航
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我将与你一起再让它们通行
我将与你同航
希望您加入我的豆列“是不是这样的夜晚才会这样的想起我”http://www.douban.co
本评论版权属于作者suiyuan,并受法律保护。除非评论正文中另有声明,没有作者本人的书面许可任何人不得转载或使用整体或任何部分的内容。
唱片数: 1
ISRC(中国): CNE210130200
条型码: 6920498414971
发行时间: 1997-09-23
唱片名: Time to Say Goodbye
表演者: Sarah Brightman, London Symphony Orchestra
版本特性: 专辑
出版者: Angel Records
介质: CD
2007-09-20 14:42:40 一年春事到荼蘼
你听过<且吟春踪>吗?2007-09-21 16:31:43 suiyuan
没有呢,有机会听一听。其实我很喜欢安德烈·波切利的。2007-10-03 16:07:08 一年春事到荼蘼
今天看了这首歌的英文歌词,看不懂。我只爱听她的斯卡博罗集市!2010-07-07 18:09:38 [已注销]
这首曲子太美妙了,美妙的令人向往在听这首曲子中死去> 我来回应