在听 · · · ( 187张 )
想听 · · · ( 1556张 )
听过 · · · ( 3070张 )
他喜欢的豆瓣音乐人 · · · ( 75位 )
他喜欢的艺术家 · · · ( 21位 )
他的乐评 · · · ( 323篇 )
ねごと - カロン『凯伦(Charon)』
ねごと - カロン『凯伦(Charon)』 [ 注:凯伦(Charon)为冥王星的卫星 ] 作詞∶Sachiko Aoyama 作曲∶Mizuki Masuda/Sachiko Aoyama 翻訳:時雨 たったひとつの星が空から落ちて『仅有的一颗孤星从天穹陨落』 このまま夜に溶けてしまいそうだった『仿佛就此即将消融于夜色中般』 たったひとり世界で最後...(0回应)
ねごと - カロン『凯伦(Charon)』 [ 注:凯伦(Charon)为冥王星的卫星 ] 作詞∶Sachiko Aoyama 作曲∶Mizuki Masuda/Sachiko Aoyama 翻訳:時雨 たったひとつの星が空から落ちて『仅有的一颗孤星从天穹陨落』 このまま夜に溶けてしまいそうだった『仿佛就此即将消融于夜色中般』 たったひとり世界で最後に起きているような『犹如只身一人 最后一人清醒于世』 音もしない長い夜だった『这无声的漫漫长夜』 はだしのまま飛び出たベランダで『赤着脚奋力踩踏的脚踏板』 見上げた空に両手を伸ばした『向着仰望的天空伸开双手』 何度夢をくぐったらきみに会えるの『要穿越几多梦境才能遇见你呢?』 いま いま 涙の国を超えて『此时 此刻 跨越眼泪的国度』 近くて遠い月が きみみたいだな『若即若离的明月 与你如此神似』 この気持ちを信じたら会えるのかな『凭信着这份心情能否遇见你呢?』 たったひとつのうそと『唯一的一则谎言与』 たったひとつの約束を『仅有的一份承诺』 同じように守れたら『如若都能坚守到底的话』 形を変えてきみを見つめたい『我想要蜕变之后将你寻觅』 どんなにやさしい言葉忘れても『即便忘却了何等温柔的辞藻』 何度夢をくぐったらきみに会えるの『要穿越几多梦境才能遇见你呢?』 いま いま 涙の国を超えて『此时 此刻 跨越眼泪的国度』 確かなものはなにもここにはないけど『确确实实的事物根本不存在于此』 当たり前な愛のうた 歌って『但是 唱起这理所当然的爱的歌谣』 でこぼこな胸の奥 あふれそうだよ『我残破的内心深处 也渐渐充盈』 いま いま いま信じたい すべてを『此时 此刻 我只坚信当下 这一切』 太陽が夢を染めて『太阳染上了梦的颜色』 朝になっていた 朝になっていた『早已化作清晨 早已化作清晨』
ねごと - カロン『凯伦(Charon)』
ねごと - カロン『凯伦(Charon)』 [ 注:凯伦(Charon)为冥王星的卫星 ] 作詞∶Sachiko Aoyama 作曲∶Mizuki Masuda/Sachiko Aoyama 翻訳:時雨 たったひとつの星が空から落ちて『仅有的一颗孤星从天穹陨落』 このまま夜に溶けてしまいそうだった『仿佛就此即将消融于夜色中般』 たったひとり世界で最後...(0回应)
ねごと - カロン『凯伦(Charon)』 [ 注:凯伦(Charon)为冥王星的卫星 ] 作詞∶Sachiko Aoyama 作曲∶Mizuki Masuda/Sachiko Aoyama 翻訳:時雨 たったひとつの星が空から落ちて『仅有的一颗孤星从天穹陨落』 このまま夜に溶けてしまいそうだった『仿佛就此即将消融于夜色中般』 たったひとり世界で最後に起きているような『犹如只身一人 最后一人清醒于世』 音もしない長い夜だった『这无声的漫漫长夜』 はだしのまま飛び出たベランダで『赤着脚奋力踩踏的脚踏板』 見上げた空に両手を伸ばした『向着仰望的天空伸开双手』 何度夢をくぐったらきみに会えるの『要穿越几多梦境才能遇见你呢?』 いま いま 涙の国を超えて『此时 此刻 跨越眼泪的国度』 近くて遠い月が きみみたいだな『若即若离的明月 与你如此神似』 この気持ちを信じたら会えるのかな『凭信着这份心情能否遇见你呢?』 たったひとつのうそと『唯一的一则谎言与』 たったひとつの約束を『仅有的一份承诺』 同じように守れたら『如若都能坚守到底的话』 形を変えてきみを見つめたい『我想要蜕变之后将你寻觅』 どんなにやさしい言葉忘れても『即便忘却了何等温柔的辞藻』 何度夢をくぐったらきみに会えるの『要穿越几多梦境才能遇见你呢?』 いま いま 涙の国を超えて『此时 此刻 跨越眼泪的国度』 確かなものはなにもここにはないけど『确确实实的事物根本不存在于此』 当たり前な愛のうた 歌って『但是 唱起这理所当然的爱的歌谣』 でこぼこな胸の奥 あふれそうだよ『我残破的内心深处 也渐渐充盈』 いま いま いま信じたい すべてを『此时 此刻 我只坚信当下 这一切』 太陽が夢を染めて『太阳染上了梦的颜色』 朝になっていた 朝になっていた『早已化作清晨 早已化作清晨』
大橋トリオ - cold letter
大橋トリオ - cold letter 作詞:micca 作曲:Yoshinori Ohashi 翻訳:時雨 ここは氷の中の世界『这里是冰中的世界』 全てを映す『映照出万物』 君の優美な嘘も映し『连同你那优美的谎言』 夜露の中に浮かべて泳ぎましょう『于夜露中漂浮畅游』 誰も知らない孤独な調べ『无人知晓的孤独旋律』 人は何故涙が...(4回应)
大橋トリオ - cold letter 作詞:micca 作曲:Yoshinori Ohashi 翻訳:時雨 ここは氷の中の世界『这里是冰中的世界』 全てを映す『映照出万物』 君の優美な嘘も映し『连同你那优美的谎言』 夜露の中に浮かべて泳ぎましょう『于夜露中漂浮畅游』 誰も知らない孤独な調べ『无人知晓的孤独旋律』 人は何故涙がでるの『人为何会流泪?』 汚れなきものを探して欲しい『我渴望你能寻觅纯洁无暇之物』 疑うことなどなく『不带半点疑惑』 熱い風が吹き『季节吹起了热浪扑面的风』 砂も散らばる『吹散了沙砾』 シルクみたいな『将如丝绸般的清水』 水を飲みほしたら『一饮而尽之后』 乾いた口動きだした『动了动干渴的嘴』 何もない言葉も声も『却没有任何语言任何声音』 誰か今僕のこの名前を『此刻谁能 将我的名字』 もう一度呼んでおくれよ『再一次轻声唤起』 甘く苦い記憶の破片だけ集める『收集着甘苦的记忆碎片』 人は何故言葉を話すの『人为何会话语?』 愛に嘘は無いって証拠を『比起谎言我更渴求真实』 偽りより真実が欲しい『那证明爱并无虚假的证据』 黄昏よりも僕と二人『黄昏后你我二人』 同じ時の中で『仍在同一时光中』
他的音乐动态 · · · ( 386个 )
他的音乐豆列 · · · ( 6个 )
-
CDTV09毕业歌曲排行top30 20人推荐
介绍: CDTV09毕业歌曲排行top30 按 1 ~ 30位依次排列 同名专辑的没有评语 带评语的入选专辑里上榜曲目
-
耳元の囁き 0人推荐
介绍: 耳畔呓语
-
★★★★★ 1人推荐
介绍: 我给了五星的专辑
-
2011 album 12人推荐
介绍: 2011心水大碟 无排名 与先后无关 第一次弄这样的个人年度心水,在回家的车上用手机编写到有点晕车想吐了 今年真心没认真听歌也真心不会写评论 凑合着看吧希望有人喜欢,顺便求推荐。再拜个早年,大家新年快乐!
-
2011 single 0人推荐























踵で愛を打ち鳴らせ『用脚后跟敲响爱』
踵で愛を打ち鳴らせ『用脚后跟敲响爱』 作詞:後藤正文 作曲:喜多健介・後藤正文 翻訳:時雨 喜びは流れる水のよう『喜悦亦如流水』 掬い上げた手のひらから『从掬起的手心』 するりとこぼれ落ちた『滑落』 それでも 繰り返すように『但 又周而复始地』 ささやかに両手を満たす『一点点填满我的双手』 ...(1回应)
踵で愛を打ち鳴らせ『用脚后跟敲响爱』 作詞:後藤正文 作曲:喜多健介・後藤正文 翻訳:時雨 喜びは流れる水のよう『喜悦亦如流水』 掬い上げた手のひらから『从掬起的手心』 するりとこぼれ落ちた『滑落』 それでも 繰り返すように『但 又周而复始地』 ささやかに両手を満たす『一点点填满我的双手』 怒りは青あざのよう『愤怒亦如淤青』 気づかない間に『不知不觉间』 誰も知らない間に『不为人知间』 数日経ってジンジンと腕が痛んでも『经过了数日之后便开始隐隐作痛』 どうか君よ 嘆かないで『但请你 别哀声叹气』 オールウェイズ『always』 冴えないあの娘を連れ出して『带上还没清醒的那女孩』 オールウェイズ『always』 踞るいつかの君もそう『一直蹲坐着的你也是』 オールウェイズ『always』 夢のない街まで繰り出して『出发前往没有梦想的城市』 オールウェイズ『always』 踵で愛を打ち鳴らそう『用脚后跟敲响爱』 哀しみは膜のよう『悲哀亦如薄膜』 細胞を包むように いつでもそこにあって『包裹着细胞 一直存在』 楽しみは泡のようでも『快乐亦如泡沫』 どうか君よ 嘆かないで『但请你 别哀声叹气』 Without you Thinking about you オールウェイズ『always』 連れない彼を誘い出して『主动邀请从不叫上你的他』 オールウェイズ『always』 踞るいつかの君もそう『一直蹲坐着的你也是』 オールウェイズ『always』 夢のない街まで繰り出して『出发前往没有梦想的城市』 オールウェイズ『always』 踵で愛を打ち鳴らそう『用脚后跟敲响爱』
> 1回应