和大多数人一样,我也不知道自己疯狂的爱上这首Flightless Bird, American Mouth 到底是因为暮光之城的原因,还是因为歌声中无尽的温柔。
就像网上说的一样,这是一首忧伤的“美国梦”的挽歌。而《Twilight暮光之城》里引用这首歌,可能更多的是表达Edward和Bella那种纯真美好,相互迷恋,患得患失之情。
我承认,我...(4回应)
和大多数人一样,我也不知道自己疯狂的爱上这首Flightless Bird, American Mouth 到底是因为暮光之城的原因,还是因为歌声中无尽的温柔。
就像网上说的一样,这是一首忧伤的“美国梦”的挽歌。而《Twilight暮光之城》里引用这首歌,可能更多的是表达Edward和Bella那种纯真美好,相互迷恋,患得患失之情。
我承认,我现在已经深深的中了暮光之城的毒,电影看了无数次,每次看到Edward牵着Bella的手走向舞池,这个粗旷却又无限温柔的声音就缓缓响起的那一刻,我也混淆了我到底是在沉醉于小俩口的爱情里还是沉醉于这个温柔的声音里...
很难想象,这个看似粗旷的大胡子声音竟然如此另人着迷,诗意且带忧伤的歌词更是为这首歌锦上添花,所以,就让这首歌反复的一直放下去吧,好像真的听一百遍都不会厌倦...
Flightless Bird, American Mouth
折 翼 之 鸟,在 美 国 河 口
Iron & Wine
铁与酒 乐队
I was a quick wet boy
我曾是一个爱哭的小男孩
Diving too deep for coins
迷恋硬币的玩乐
All of your street light eyes
你们那如暗如街灯的目光
Wide on my plastic toys
散落在我的塑料玩具上
Then when the cops closed the fair
然后警察们关闭了集市
I cut my long,baby hair
我也剪掉了儿时的长发
Stole me a dog-eared map
偷来一张卷角的旧地图
And called for you everywhere
开始无处不在的寻找你
Have I found you ?
可我找到你了吗?
Flightless bird, jealous, weeping
折翼之鸟,嫉妒,哭泣
Or lost you
抑或已失去了你
American mouth
美国的河口
Big pill looming
疯狂的掠夺隐约出现
Now I’m a fat house cat
如今我成为一只变胖了的家猫
Nursing my sore blunt tongue
自顾舔着那肿痛而味觉迟钝的舌头
Watching the warm,poison rats
眼看着快被毒死的老鼠
Curl through the wide fence cracks
卷缩着穿过宽栅栏的缝隙
Pissing on magazine photos
在杂志的照片上撒野
Those fishing lures thrown in the cold and clean
将那些鱼饵扔进冰冷而纯净的
Blood of Christ mountain stream
基督山涧的圣洁里。
Have I found you?
寻你千百度,可有果?
Flightless bird,grounded,bleeding
那些折翼的鸟儿,坠地,血流
Or lost you?
或已永失吾之所爱?
American mouth
那美利坚之河口
Big pill(pillaging), stuck going down
愿掠夺伤痛,不再延续...
粗旷的温柔--Flightless Bird, American Mouth
和大多数人一样,我也不知道自己疯狂的爱上这首Flightless Bird, American Mouth 到底是因为暮光之城的原因,还是因为歌声中无尽的温柔。 就像网上说的一样,这是一首忧伤的“美国梦”的挽歌。而《Twilight暮光之城》里引用这首歌,可能更多的是表达Edward和Bella那种纯真美好,相互迷恋,患得患失之情。 我承认,我...(4回应)
和大多数人一样,我也不知道自己疯狂的爱上这首Flightless Bird, American Mouth 到底是因为暮光之城的原因,还是因为歌声中无尽的温柔。 就像网上说的一样,这是一首忧伤的“美国梦”的挽歌。而《Twilight暮光之城》里引用这首歌,可能更多的是表达Edward和Bella那种纯真美好,相互迷恋,患得患失之情。 我承认,我现在已经深深的中了暮光之城的毒,电影看了无数次,每次看到Edward牵着Bella的手走向舞池,这个粗旷却又无限温柔的声音就缓缓响起的那一刻,我也混淆了我到底是在沉醉于小俩口的爱情里还是沉醉于这个温柔的声音里... 很难想象,这个看似粗旷的大胡子声音竟然如此另人着迷,诗意且带忧伤的歌词更是为这首歌锦上添花,所以,就让这首歌反复的一直放下去吧,好像真的听一百遍都不会厌倦... Flightless Bird, American Mouth 折 翼 之 鸟,在 美 国 河 口 Iron & Wine 铁与酒 乐队 I was a quick wet boy 我曾是一个爱哭的小男孩 Diving too deep for coins 迷恋硬币的玩乐 All of your street light eyes 你们那如暗如街灯的目光 Wide on my plastic toys 散落在我的塑料玩具上 Then when the cops closed the fair 然后警察们关闭了集市 I cut my long,baby hair 我也剪掉了儿时的长发 Stole me a dog-eared map 偷来一张卷角的旧地图 And called for you everywhere 开始无处不在的寻找你 Have I found you ? 可我找到你了吗? Flightless bird, jealous, weeping 折翼之鸟,嫉妒,哭泣 Or lost you 抑或已失去了你 American mouth 美国的河口 Big pill looming 疯狂的掠夺隐约出现 Now I’m a fat house cat 如今我成为一只变胖了的家猫 Nursing my sore blunt tongue 自顾舔着那肿痛而味觉迟钝的舌头 Watching the warm,poison rats 眼看着快被毒死的老鼠 Curl through the wide fence cracks 卷缩着穿过宽栅栏的缝隙 Pissing on magazine photos 在杂志的照片上撒野 Those fishing lures thrown in the cold and clean 将那些鱼饵扔进冰冷而纯净的 Blood of Christ mountain stream 基督山涧的圣洁里。 Have I found you? 寻你千百度,可有果? Flightless bird,grounded,bleeding 那些折翼的鸟儿,坠地,血流 Or lost you? 或已永失吾之所爱? American mouth 那美利坚之河口 Big pill(pillaging), stuck going down 愿掠夺伤痛,不再延续...
> 4回应